Ridsa - Tout oublier - перевод текста песни на немецкий

Tout oublier - Ridsaперевод на немецкий




Tout oublier
Alles vergessen
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Encore une fois, je m'endors seul
Wieder einmal schlafe ich allein ein
Isolé dans le noir, je revois la scène
Isoliert im Dunkeln sehe ich die Szene wieder
Un dernier au revoir, un sourire, un clin d'œil et tu pars
Ein letztes Lebewohl, ein Lächeln, ein Zwinkern und du gehst
Moi j'y pense chaque soir, j'ai mal, mais j'ai pas l'choix
Ich denke jeden Abend daran, es tut weh, aber ich habe keine Wahl
Je n'peux que regarder et te laisser filer
Ich kann nur zuschauen und dich gehen lassen
Même si tu ne le sais pas, même si tout nous sépare
Selbst wenn du es nicht weißt, selbst wenn alles uns trennt
J'n'avais qu'une envie, moi, c'était de t'aimer, yeah
Ich hatte nur einen Wunsch, nämlich dich zu lieben, yeah
Abandonné, être à tes côtés, j'aurais tant aimé
Verlassen, an deiner Seite zu sein, das hätte ich so gern
Te prendre la main, j'voulais t'emmener
Deine Hand nehmen, ich wollte dich mitnehmen
Mais l'destin a choisi de nous éloigner
Doch das Schicksal entschied uns zu trennen
Moi j'veux crier, tout oublier
Ich will schreien, alles vergessen
Prendre le temps d'me retrouver
Mir Zeit nehmen um mich selbst zu finden
Oui, j'veux crier, tout oublier
Ja, ich will schreien, alles vergessen
Mais tu me manques, j'peux pas l'nier
Aber du fehlst mir, das kann ich nicht leugnen
Ouahahahah ouahahah ouahahah ouahah
Ouahahahah ouahahah ouahahah ouahah
Ouahahahah ouahahah ouahahah ouahah
Ouahahahah ouahahah ouahahah ouahah
Ton beau rouge a lèvre, ta peau bronzé
Dein schönes Lippenrot, deine gebräunte Haut
Ton regard de braise, je n'peux m'en passer
Dein glühender Blick, ich kann nicht ohne
Et ces petits détails ne font que hanter, toutes mes nuits
Und diese kleinen Details verfolgen jede meiner Nächte
J'aimerais tant revivre, tellement d'choses à offrir
Ich würde so gerne neu anfangen, so viel zu geben haben
Mais s'il n'y a personne à qui le prouver
Doch wenn niemand da ist, dem ich es beweisen kann
J'attends qu'on me délivre, je fais semblant de rire
Ich warte auf Erlösung, tue nur so als lache ich
Mais comme tout l'monde tu n'las pas remarqué, hey
Doch wie alle anderen hast du's nicht bemerkt, hey
Abandonné, être à tes côtés, j'aurais tant aimé
Verlassen, an deiner Seite zu sein, das hätte ich so gern
Te prendre la main, j'voulais t'emmener
Deine Hand nehmen, ich wollte dich mitnehmen
Mais l'destin a choisi de nous éloigner
Doch das Schicksal entschied uns zu trennen
Moi j'veux crier, tout oublier
Ich will schreien, alles vergessen
Prendre le temps d'me retrouver
Mir Zeit nehmen um mich selbst zu finden
Oui, j'veux crier, tout oublier
Ja, ich will schreien, alles vergessen
Mais tu me manques, j'peux pas l'nier
Aber du fehlst mir, das kann ich nicht leugnen
Ouahahahah ouahahah ouahahah ouahah
Ouahahahah ouahahah ouahahah ouahah
Ouahahahah ouahahah ouahahah ouahah
Ouahahahah ouahahah ouahahah ouahah
Ho ho ho
Ho ho ho
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Ho ho ho
Ho ho ho
Yeah yeah, yeah
Yeah yeah, yeah
Abandonné, être à tes côtés, j'aurais tant aimé
Verlassen, an deiner Seite zu sein, das hätte ich so gern
Te prendre la main, j'voulais t'emmener
Deine Hand nehmen, ich wollte dich mitnehmen
Mais l'destin a choisi de nous éloigner
Doch das Schicksal entschied uns zu trennen
Moi j'veux crier, tout oublier
Ich will schreien, alles vergessen
Prendre le temps d'me retrouver
Mir Zeit nehmen um mich selbst zu finden
Oui, j'veux crier, tout oublier
Ja, ich will schreien, alles vergessen
Mais tu me manques, j'peux pas l'nier
Aber du fehlst mir, das kann ich nicht leugnen
Ouahahahah ouahahah ouahahah ouahah
Ouahahahah ouahahah ouahahah ouahah
Ouahahahah ouahahah ouahahah ouahah
Ouahahahah ouahahah ouahahah ouahah
Ouahahahah ouahahah ouahahah ouahah
Ouahahahah ouahahah ouahahah ouahah
Ouahahahah ouahahah ouahahah ouahah
Ouahahahah ouahahah ouahahah ouahah





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.