Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout oublier
Alles vergessen
Yeah
yeah,
yeah
Yeah
yeah,
yeah
Yeah
yeah,
yeah
Yeah
yeah,
yeah
Encore
une
fois,
je
m'endors
seul
Wieder
einmal
schlafe
ich
allein
ein
Isolé
dans
le
noir,
je
revois
la
scène
Isoliert
im
Dunkeln
sehe
ich
die
Szene
wieder
Un
dernier
au
revoir,
un
sourire,
un
clin
d'œil
et
tu
pars
Ein
letztes
Lebewohl,
ein
Lächeln,
ein
Zwinkern
und
du
gehst
Moi
j'y
pense
chaque
soir,
j'ai
mal,
mais
j'ai
pas
l'choix
Ich
denke
jeden
Abend
daran,
es
tut
weh,
aber
ich
habe
keine
Wahl
Je
n'peux
que
regarder
et
te
laisser
filer
Ich
kann
nur
zuschauen
und
dich
gehen
lassen
Même
si
tu
ne
le
sais
pas,
même
si
tout
nous
sépare
Selbst
wenn
du
es
nicht
weißt,
selbst
wenn
alles
uns
trennt
J'n'avais
qu'une
envie,
moi,
c'était
de
t'aimer,
yeah
Ich
hatte
nur
einen
Wunsch,
nämlich
dich
zu
lieben,
yeah
Abandonné,
être
à
tes
côtés,
j'aurais
tant
aimé
Verlassen,
an
deiner
Seite
zu
sein,
das
hätte
ich
so
gern
Te
prendre
la
main,
j'voulais
t'emmener
Deine
Hand
nehmen,
ich
wollte
dich
mitnehmen
Mais
l'destin
a
choisi
de
nous
éloigner
Doch
das
Schicksal
entschied
uns
zu
trennen
Moi
j'veux
crier,
tout
oublier
Ich
will
schreien,
alles
vergessen
Prendre
le
temps
d'me
retrouver
Mir
Zeit
nehmen
um
mich
selbst
zu
finden
Oui,
j'veux
crier,
tout
oublier
Ja,
ich
will
schreien,
alles
vergessen
Mais
tu
me
manques,
j'peux
pas
l'nier
Aber
du
fehlst
mir,
das
kann
ich
nicht
leugnen
Ouahahahah
ouahahah
ouahahah
ouahah
Ouahahahah
ouahahah
ouahahah
ouahah
Ouahahahah
ouahahah
ouahahah
ouahah
Ouahahahah
ouahahah
ouahahah
ouahah
Ton
beau
rouge
a
lèvre,
ta
peau
bronzé
Dein
schönes
Lippenrot,
deine
gebräunte
Haut
Ton
regard
de
braise,
je
n'peux
m'en
passer
Dein
glühender
Blick,
ich
kann
nicht
ohne
Et
ces
petits
détails
ne
font
que
hanter,
toutes
mes
nuits
Und
diese
kleinen
Details
verfolgen
jede
meiner
Nächte
J'aimerais
tant
revivre,
tellement
d'choses
à
offrir
Ich
würde
so
gerne
neu
anfangen,
so
viel
zu
geben
haben
Mais
s'il
n'y
a
personne
à
qui
le
prouver
Doch
wenn
niemand
da
ist,
dem
ich
es
beweisen
kann
J'attends
qu'on
me
délivre,
je
fais
semblant
de
rire
Ich
warte
auf
Erlösung,
tue
nur
so
als
lache
ich
Mais
comme
tout
l'monde
tu
n'las
pas
remarqué,
hey
Doch
wie
alle
anderen
hast
du's
nicht
bemerkt,
hey
Abandonné,
être
à
tes
côtés,
j'aurais
tant
aimé
Verlassen,
an
deiner
Seite
zu
sein,
das
hätte
ich
so
gern
Te
prendre
la
main,
j'voulais
t'emmener
Deine
Hand
nehmen,
ich
wollte
dich
mitnehmen
Mais
l'destin
a
choisi
de
nous
éloigner
Doch
das
Schicksal
entschied
uns
zu
trennen
Moi
j'veux
crier,
tout
oublier
Ich
will
schreien,
alles
vergessen
Prendre
le
temps
d'me
retrouver
Mir
Zeit
nehmen
um
mich
selbst
zu
finden
Oui,
j'veux
crier,
tout
oublier
Ja,
ich
will
schreien,
alles
vergessen
Mais
tu
me
manques,
j'peux
pas
l'nier
Aber
du
fehlst
mir,
das
kann
ich
nicht
leugnen
Ouahahahah
ouahahah
ouahahah
ouahah
Ouahahahah
ouahahah
ouahahah
ouahah
Ouahahahah
ouahahah
ouahahah
ouahah
Ouahahahah
ouahahah
ouahahah
ouahah
Yeah
yeah,
yeah
Yeah
yeah,
yeah
Yeah
yeah,
yeah
Yeah
yeah,
yeah
Abandonné,
être
à
tes
côtés,
j'aurais
tant
aimé
Verlassen,
an
deiner
Seite
zu
sein,
das
hätte
ich
so
gern
Te
prendre
la
main,
j'voulais
t'emmener
Deine
Hand
nehmen,
ich
wollte
dich
mitnehmen
Mais
l'destin
a
choisi
de
nous
éloigner
Doch
das
Schicksal
entschied
uns
zu
trennen
Moi
j'veux
crier,
tout
oublier
Ich
will
schreien,
alles
vergessen
Prendre
le
temps
d'me
retrouver
Mir
Zeit
nehmen
um
mich
selbst
zu
finden
Oui,
j'veux
crier,
tout
oublier
Ja,
ich
will
schreien,
alles
vergessen
Mais
tu
me
manques,
j'peux
pas
l'nier
Aber
du
fehlst
mir,
das
kann
ich
nicht
leugnen
Ouahahahah
ouahahah
ouahahah
ouahah
Ouahahahah
ouahahah
ouahahah
ouahah
Ouahahahah
ouahahah
ouahahah
ouahah
Ouahahahah
ouahahah
ouahahah
ouahah
Ouahahahah
ouahahah
ouahahah
ouahah
Ouahahahah
ouahahah
ouahahah
ouahah
Ouahahahah
ouahahah
ouahahah
ouahah
Ouahahahah
ouahahah
ouahahah
ouahah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Альбом
L.O.V.E
дата релиза
09-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.