Ridsa - Tranquille - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ridsa - Tranquille




Tranquille
Chill
Y′as mes gars, y'a des gows, y′a du son, viens par ici
Yo, my guys, there are girls, there's music, come over here
J'suis toujours décisif, tu peux m'appeler Messie
I'm always decisive, you can call me Messiah
J′vous laisse prendre de l′avance, je vous en prie allez-y
I'll let you take the lead, please go ahead
J'vais leur casser les reins comme si j′venais du Brésil
I'm gonna break their backs like I came from Brazil
Ouais viens à Barcelone, j'suis posé devant XXX
Yeah, come to Barcelona, I'm chilling in front of XXX
Une maison au bled, tu connais: j′ai investi
A house in the homeland, you know: I invested
J'fais du jet-ski, j′vous envoie deux-trois selfies
I'm jet skiing, sending you a few selfies
J'regarde la mer, toi tu regardes mes story
I'm watching the sea, you're watching my story
J'sais qu′tu m′surveilles, j'hallucine elle est sûre d′elle
I know you're watching me, I'm tripping, she's sure of herself
Le genre de gow belle en survêt'
The kind of girl who's beautiful in a tracksuit
Elle fait des trucs qui me surprennent
She does things that surprise me
Elle m′a kidnappé, pour elle je n'dis pas non
She kidnapped me, for her I don't say no
Mais j′vais lui montrer, ma chérie j'suis l'patron
But I'm gonna show her, honey, I'm the boss
j′fais ma life, j′suis posé tranquille
Now I'm living my life, I'm chilling
Toi t'es jaloux, poto qu′est-c'qu′il t'arrive?
You're jealous, bro, what's wrong with you?
Moi j′vis la night, je traîne en bolide
Me, I live the night, I hang out in a fast car
J'sais qu'tu me kiffes, on va pas se mentir
I know you're into me, let's not lie
Reste tranquille, j′suis tranquille
Stay chill, I'm chill
Reste tranquille, j′suis tranquille
Stay chill, I'm chill
Reste tranquille, j'suis tranquille
Stay chill, I'm chill
Reste tranquille, j′suis tranquille
Stay chill, I'm chill
Allez ça y est, j'suis calé, barbe taillée, cheveux plaqués
Alright, there I am, settled, beard trimmed, hair slicked back
Millimétré, son flow est carré, elle est maquillée, elle veut briller
Millimeter perfect, her flow is square, she's made up, she wants to shine
Un petit thé à la menthe et une chicha en bord de mer
A little mint tea and a hookah by the sea
j′t'avoue que je suis bien accompagné d′une loca
There I admit that I'm well accompanied by a loca
Petit pont, mise à l'amende, enroulé dans la lucarne
Small bridge, fined, rolled up in the window
Et j'fais trembler les filets, il m′faut une occas′
And I make the nets tremble, I need a chance
Regarde bonita, passe-moi la balle et regarde bonito
Look bonita, pass me the ball and look bonito
Hola bonita, regarde mon le-sty, j'suis mieux qu′ton pélo
Hola bonita, check out my style, I'm better than your dude
Regarde bonita, passe-moi la balle et regarde bonito
Look bonita, pass me the ball and look bonito
Hola bonita, je vais te vesqui, t'es trop sur mon dos
Hola bonita, I'm gonna get you, you're too much on my back
j′fais ma life, j'suis posé tranquille
Now I'm living my life, I'm chilling
Toi t′es jaloux, poto qu'est-c'qu′il t′arrive?
You're jealous, bro, what's wrong with you?
Moi j'vis la night, je traîne en bolide
Me, I live the night, I hang out in a fast car
J′sais qu'tu me kiffes, on va pas se mentir
I know you're into me, let's not lie
Reste tranquille, j′suis tranquille
Stay chill, I'm chill
Reste tranquille, j'suis tranquille
Stay chill, I'm chill
Reste tranquille, j′suis tranquille
Stay chill, I'm chill
Reste tranquille, j'suis tranquille
Stay chill, I'm chill
Oh la la la, elle a des airs de Latina
Oh la la la, she has the air of a Latina
Oh la la la, t'es une femme fatale señorita
Oh la la la, you're a femme fatale señorita
j′fais ma life, j′suis posé tranquille
Now I'm living my life, I'm chilling
Toi t'es jaloux, poto qu′est-c'qu′il t'arrive?
You're jealous, bro, what's wrong with you?
Moi j′vis la night, je traîne en bolide
Me, I live the night, I hang out in a fast car
J'sais qu'tu me kiffes, on va pas se mentir
I know you're into me, let's not lie
Reste tranquille, j′suis tranquille
Stay chill, I'm chill
Reste tranquille, j′suis tranquille
Stay chill, I'm chill
Reste tranquille, j'suis tranquille
Stay chill, I'm chill
Reste tranquille, j′suis tranquille
Stay chill, I'm chill





Авторы: Maxence Boitez, Malik Chelal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.