Текст и перевод песни Ridsa - Tranquille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y′as
mes
gars,
y'a
des
gows,
y′a
du
son,
viens
par
ici
Yo,
my
guys,
there
are
girls,
there's
music,
come
over
here
J'suis
toujours
décisif,
tu
peux
m'appeler
Messie
I'm
always
decisive,
you
can
call
me
Messiah
J′vous
laisse
prendre
de
l′avance,
je
vous
en
prie
allez-y
I'll
let
you
take
the
lead,
please
go
ahead
J'vais
leur
casser
les
reins
comme
si
j′venais
du
Brésil
I'm
gonna
break
their
backs
like
I
came
from
Brazil
Ouais
viens
à
Barcelone,
j'suis
posé
devant
XXX
Yeah,
come
to
Barcelona,
I'm
chilling
in
front
of
XXX
Une
maison
au
bled,
tu
connais:
j′ai
investi
A
house
in
the
homeland,
you
know:
I
invested
J'fais
du
jet-ski,
j′vous
envoie
deux-trois
selfies
I'm
jet
skiing,
sending
you
a
few
selfies
J'regarde
la
mer,
toi
tu
regardes
mes
story
I'm
watching
the
sea,
you're
watching
my
story
J'sais
qu′tu
m′surveilles,
j'hallucine
elle
est
sûre
d′elle
I
know
you're
watching
me,
I'm
tripping,
she's
sure
of
herself
Le
genre
de
gow
belle
en
survêt'
The
kind
of
girl
who's
beautiful
in
a
tracksuit
Elle
fait
des
trucs
qui
me
surprennent
She
does
things
that
surprise
me
Elle
m′a
kidnappé,
pour
elle
je
n'dis
pas
non
She
kidnapped
me,
for
her
I
don't
say
no
Mais
j′vais
lui
montrer,
ma
chérie
j'suis
l'patron
But
I'm
gonna
show
her,
honey,
I'm
the
boss
Là
j′fais
ma
life,
j′suis
posé
tranquille
Now
I'm
living
my
life,
I'm
chilling
Toi
t'es
jaloux,
poto
qu′est-c'qu′il
t'arrive?
You're
jealous,
bro,
what's
wrong
with
you?
Moi
j′vis
la
night,
je
traîne
en
bolide
Me,
I
live
the
night,
I
hang
out
in
a
fast
car
J'sais
qu'tu
me
kiffes,
on
va
pas
se
mentir
I
know
you're
into
me,
let's
not
lie
Reste
tranquille,
j′suis
tranquille
Stay
chill,
I'm
chill
Reste
tranquille,
j′suis
tranquille
Stay
chill,
I'm
chill
Reste
tranquille,
j'suis
tranquille
Stay
chill,
I'm
chill
Reste
tranquille,
j′suis
tranquille
Stay
chill,
I'm
chill
Allez
ça
y
est,
là
j'suis
calé,
barbe
taillée,
cheveux
plaqués
Alright,
there
I
am,
settled,
beard
trimmed,
hair
slicked
back
Millimétré,
son
flow
est
carré,
elle
est
maquillée,
elle
veut
briller
Millimeter
perfect,
her
flow
is
square,
she's
made
up,
she
wants
to
shine
Un
petit
thé
à
la
menthe
et
une
chicha
en
bord
de
mer
A
little
mint
tea
and
a
hookah
by
the
sea
Là
j′t'avoue
que
je
suis
bien
accompagné
d′une
loca
There
I
admit
that
I'm
well
accompanied
by
a
loca
Petit
pont,
mise
à
l'amende,
enroulé
dans
la
lucarne
Small
bridge,
fined,
rolled
up
in
the
window
Et
j'fais
trembler
les
filets,
il
m′faut
une
occas′
And
I
make
the
nets
tremble,
I
need
a
chance
Regarde
bonita,
passe-moi
la
balle
et
regarde
bonito
Look
bonita,
pass
me
the
ball
and
look
bonito
Hola
bonita,
regarde
mon
le-sty,
j'suis
mieux
qu′ton
pélo
Hola
bonita,
check
out
my
style,
I'm
better
than
your
dude
Regarde
bonita,
passe-moi
la
balle
et
regarde
bonito
Look
bonita,
pass
me
the
ball
and
look
bonito
Hola
bonita,
je
vais
te
vesqui,
t'es
trop
sur
mon
dos
Hola
bonita,
I'm
gonna
get
you,
you're
too
much
on
my
back
Là
j′fais
ma
life,
j'suis
posé
tranquille
Now
I'm
living
my
life,
I'm
chilling
Toi
t′es
jaloux,
poto
qu'est-c'qu′il
t′arrive?
You're
jealous,
bro,
what's
wrong
with
you?
Moi
j'vis
la
night,
je
traîne
en
bolide
Me,
I
live
the
night,
I
hang
out
in
a
fast
car
J′sais
qu'tu
me
kiffes,
on
va
pas
se
mentir
I
know
you're
into
me,
let's
not
lie
Reste
tranquille,
j′suis
tranquille
Stay
chill,
I'm
chill
Reste
tranquille,
j'suis
tranquille
Stay
chill,
I'm
chill
Reste
tranquille,
j′suis
tranquille
Stay
chill,
I'm
chill
Reste
tranquille,
j'suis
tranquille
Stay
chill,
I'm
chill
Oh
la
la
la,
elle
a
des
airs
de
Latina
Oh
la
la
la,
she
has
the
air
of
a
Latina
Oh
la
la
la,
t'es
une
femme
fatale
señorita
Oh
la
la
la,
you're
a
femme
fatale
señorita
Là
j′fais
ma
life,
j′suis
posé
tranquille
Now
I'm
living
my
life,
I'm
chilling
Toi
t'es
jaloux,
poto
qu′est-c'qu′il
t'arrive?
You're
jealous,
bro,
what's
wrong
with
you?
Moi
j′vis
la
night,
je
traîne
en
bolide
Me,
I
live
the
night,
I
hang
out
in
a
fast
car
J'sais
qu'tu
me
kiffes,
on
va
pas
se
mentir
I
know
you're
into
me,
let's
not
lie
Reste
tranquille,
j′suis
tranquille
Stay
chill,
I'm
chill
Reste
tranquille,
j′suis
tranquille
Stay
chill,
I'm
chill
Reste
tranquille,
j'suis
tranquille
Stay
chill,
I'm
chill
Reste
tranquille,
j′suis
tranquille
Stay
chill,
I'm
chill
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxence Boitez, Malik Chelal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.