Ridsa - Tranquille - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ridsa - Tranquille




Tranquille
Спокойно
Y′as mes gars, y'a des gows, y′a du son, viens par ici
Тут мои парни, тут девчонки, тут музыка, иди сюда
J'suis toujours décisif, tu peux m'appeler Messie
Я всегда решителен, можешь звать меня Мессией
J′vous laisse prendre de l′avance, je vous en prie allez-y
Даю вам фору, прошу вас, давайте, вперед
J'vais leur casser les reins comme si j′venais du Brésil
Сломаю им хребет, как будто я из Бразилии
Ouais viens à Barcelone, j'suis posé devant XXX
Да, приезжай в Барселону, я отдыхаю перед ХХХ
Une maison au bled, tu connais: j′ai investi
Дом на родине, ты знаешь: я инвестировал
J'fais du jet-ski, j′vous envoie deux-trois selfies
Катаюсь на гидроцикле, отправляю вам пару селфи
J'regarde la mer, toi tu regardes mes story
Я смотрю на море, а ты смотришь мои истории
J'sais qu′tu m′surveilles, j'hallucine elle est sûre d′elle
Знаю, что ты следишь за мной, галлюцинации, она такая уверенная в себе
Le genre de gow belle en survêt'
Такая красотка в спортивном костюме
Elle fait des trucs qui me surprennent
Она делает вещи, которые меня удивляют
Elle m′a kidnappé, pour elle je n'dis pas non
Она меня похитила, для нее я не говорю "нет"
Mais j′vais lui montrer, ma chérie j'suis l'patron
Но я ей покажу, моя дорогая, кто здесь главный
j′fais ma life, j′suis posé tranquille
Сейчас я живу своей жизнью, отдыхаю спокойно
Toi t'es jaloux, poto qu′est-c'qu′il t'arrive?
Ты завидуешь, братан, что с тобой?
Moi j′vis la night, je traîne en bolide
Я живу ночной жизнью, гоняю на машине
J'sais qu'tu me kiffes, on va pas se mentir
Знаю, что я тебе нравлюсь, не будем врать
Reste tranquille, j′suis tranquille
Оставайся спокойной, я спокоен
Reste tranquille, j′suis tranquille
Оставайся спокойной, я спокоен
Reste tranquille, j'suis tranquille
Оставайся спокойной, я спокоен
Reste tranquille, j′suis tranquille
Оставайся спокойной, я спокоен
Allez ça y est, j'suis calé, barbe taillée, cheveux plaqués
Ну вот, теперь я готов, борода подстрижена, волосы уложены
Millimétré, son flow est carré, elle est maquillée, elle veut briller
Все четко, мой флоу ровный, она накрашена, она хочет блистать
Un petit thé à la menthe et une chicha en bord de mer
Чай с мятой и кальян на берегу моря
j′t'avoue que je suis bien accompagné d′une loca
Признаюсь, мне хорошо в компании местной красотки
Petit pont, mise à l'amende, enroulé dans la lucarne
Финт, штрафной, закрученный в девятку
Et j'fais trembler les filets, il m′faut une occas′
И я заставляю дрожать сетку, мне нужен момент
Regarde bonita, passe-moi la balle et regarde bonito
Смотри, красотка, дай мне мяч и смотри, красавчик
Hola bonita, regarde mon le-sty, j'suis mieux qu′ton pélo
Привет, красотка, взгляни на мой стиль, я лучше твоего парня
Regarde bonita, passe-moi la balle et regarde bonito
Смотри, красотка, дай мне мяч и смотри, красавчик
Hola bonita, je vais te vesqui, t'es trop sur mon dos
Привет, красотка, я тебя зацелую, ты слишком сильно меня донимаешь
j′fais ma life, j'suis posé tranquille
Сейчас я живу своей жизнью, отдыхаю спокойно
Toi t′es jaloux, poto qu'est-c'qu′il t′arrive?
Ты завидуешь, братан, что с тобой?
Moi j'vis la night, je traîne en bolide
Я живу ночной жизнью, гоняю на машине
J′sais qu'tu me kiffes, on va pas se mentir
Знаю, что я тебе нравлюсь, не будем врать
Reste tranquille, j′suis tranquille
Оставайся спокойной, я спокоен
Reste tranquille, j'suis tranquille
Оставайся спокойной, я спокоен
Reste tranquille, j′suis tranquille
Оставайся спокойной, я спокоен
Reste tranquille, j'suis tranquille
Оставайся спокойной, я спокоен
Oh la la la, elle a des airs de Latina
О-ля-ля, у нее вид латиноамериканки
Oh la la la, t'es une femme fatale señorita
О-ля-ля, ты роковая женщина, сеньорита
j′fais ma life, j′suis posé tranquille
Сейчас я живу своей жизнью, отдыхаю спокойно
Toi t'es jaloux, poto qu′est-c'qu′il t'arrive?
Ты завидуешь, братан, что с тобой?
Moi j′vis la night, je traîne en bolide
Я живу ночной жизнью, гоняю на машине
J'sais qu'tu me kiffes, on va pas se mentir
Знаю, что я тебе нравлюсь, не будем врать
Reste tranquille, j′suis tranquille
Оставайся спокойной, я спокоен
Reste tranquille, j′suis tranquille
Оставайся спокойной, я спокоен
Reste tranquille, j'suis tranquille
Оставайся спокойной, я спокоен
Reste tranquille, j′suis tranquille
Оставайся спокойной, я спокоен





Авторы: Maxence Boitez, Malik Chelal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.