Текст и перевод песни Ridsa - Tu m'aimes à mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu m'aimes à mort
Ты любишь меня до смерти
Tu
m'aimes
à
mort
Ты
любишь
меня
до
смерти
Tu
m'aimes
à
mort
Ты
любишь
меня
до
смерти
Tu
m'aimes
à
mort
Ты
любишь
меня
до
смерти
J'suis
solo
dans
ma
suite
Я
один
в
своем
люксе
Et
j'pense
à
elle
et
j'pense
à
rien
И
думаю
о
тебе,
и
ни
о
чем
Nan
j'te
fais
pas
la
bise
Нет,
я
не
целую
тебя
в
щеку
Moi
j'préfère
t'serrer
la
main
Я
предпочитаю
пожать
тебе
руку
Elle
veux
qu'on
se
voit
tout
de
suite
Ты
хочешь,
чтобы
мы
увиделись
прямо
сейчас
Moi
j'sais
même
pas
où
j'dors
demain
А
я
даже
не
знаю,
где
буду
спать
завтра
Toi
tu
m'racontes
ta
vie
Ты
рассказываешь
мне
свою
жизнь
Mais
ton
problème
n'est
pas
le
mien
Но
твоя
проблема
- не
моя
Quoi?
Je
te
parle
bien
(ouais
oh
ouais)
Что?
Я
говорю
с
тобой
нормально
(да,
о
да)
Viens
le
calinero
(ouais
oh
ouais)
Иди
сюда,
моя
малышка
(да,
о
да)
Là
je
vais
pas
bien
(ouais
oh
ouais)
Сейчас
мне
нехорошо
(да,
о
да)
Je
fais
mon
calimero
(ouais
oh
ouais
oh
ouais)
Я
изображаю
из
себя
обиженку
(да,
о
да,
о
да)
Tu
peux
me
voir
à
la
bana
Ты
можешь
увидеть
меня
на
районе
Melons,
pastèques
et
bananas
Дыни,
арбузы
и
бананы
Ramenez
moi
ma
limonade
ohlalala
Принесите
мне
мой
лимонад,
о-ля-ля
J'suis
fatigué
laisse
moi,
hein
Я
устал,
оставь
меня,
а?
Tu
m'aimes
un
peu
trop
toi,
hein
Ты
любишь
меня
слишком
сильно,
а?
Mais
on
se
doit
rien,
hein,
Но
мы
друг
другу
ничего
не
должны,
а?
Tu
veux
me
parler
attend,
hein
Хочешь
поговорить
со
мной,
подожди,
а?
Tu
m'aimes
à
mort
Ты
любишь
меня
до
смерти
Tu
m'aimes
à
mort
Ты
любишь
меня
до
смерти
Tu
m'aimes
à
mort
Ты
любишь
меня
до
смерти
Tu
veux
à
mort
Ты
хочешь
до
смерти
Tu
veux
à
mort
Ты
хочешь
до
смерти
Tu
veux
à
mort
Ты
хочешь
до
смерти
Tu
me
détestes
merci
il
fallait
pas
Ты
меня
ненавидишь,
спасибо,
не
стоило
(Ouais,
ouais,
ouais)
(Да,
да,
да)
J't'avais
dis
t'attaches
pas
dès
le
départ
Я
же
говорил
тебе
не
привязываться
с
самого
начала
(Ouais,
ouais,
ouais)
(Да,
да,
да)
J'suis
dans
tieks
babe
oké
rappelle
moi
Я
в
делах,
детка,
окей,
перезвони
мне
(Ouais,
ouais,
ouais)
(Да,
да,
да)
Te
fais
pas
d'films
pas
d'cinéma
(ouais)
Не
строй
иллюзий,
никакого
кино
(да)
Taquiner,
toi
t'aimes
trop
venir
taquiner
(oh
oh
oh)
Дразнить,
ты
слишком
любишь
приходить
и
дразнить
(о-о-о)
Balader,
moi
je
vais
t'envoyer
balader
(tant
pis)
Гулять,
я
тебя
пошлю
гулять
(ну
и
ладно)
Tu
parles
trop
Ты
слишком
много
болтаешь
Tout
le
monde
connaît
ta
vie
(tant
pis)
Все
знают
твою
жизнь
(ну
и
ладно)
T'as
p't'être
pas
tort
Может
быть,
ты
и
не
неправа
Mais
j't'ai
pas
demandé
ton
avis
Но
я
не
спрашивал
твоего
мнения
J'suis
fatigué
laisse
moi,
hein
Я
устал,
оставь
меня,
а?
Tu
m'aimes
un
peu
trop
toi,
hein
Ты
любишь
меня
слишком
сильно,
а?
Mais
on
se
doit
rien,
hein,
Но
мы
друг
другу
ничего
не
должны,
а?
Tu
veux
me
parler
attend,
hein
Хочешь
поговорить
со
мной,
подожди,
а?
Tu
m'aimes
à
mort
Ты
любишь
меня
до
смерти
Tu
m'aimes
à
mort
Ты
любишь
меня
до
смерти
Tu
m'aimes
à
mort
Ты
любишь
меня
до
смерти
Tu
veux
à
mort
Ты
хочешь
до
смерти
Tu
veux
à
mort
Ты
хочешь
до
смерти
Tu
veux
à
mort
Ты
хочешь
до
смерти
Et
j'suis
fidèle
comme
une
ombre
И
я
верен,
как
тень
Et
je
disparais
dans
la
nuit
И
я
исчезаю
в
ночи
Attends
j'parle
en
cheveux
longs
Подожди,
я
говорю
образно
Elle
veux
entrer
dans
ma
vie
(ah)
Она
хочет
войти
в
мою
жизнь
(а)
Une
de
perdue
ouais
hum
pas
grave
Одна
потеряна,
да,
хм,
ничего
страшного
Tu
m'invites
Hum
j'suis
pas
la
Ты
приглашаешь
меня,
хм,
меня
нет
T'as
l'air
en
forme
t'as
hum
pas
mal
(pas
mal)
Ты
выглядишь
неплохо,
у
тебя
хм,
всё
хорошо
(неплохо)
J'suis
fatigué
laisse
moi,
hein
Я
устал,
оставь
меня,
а?
Tu
m'aimes
un
peu
trop
toi,
hein
Ты
любишь
меня
слишком
сильно,
а?
Mais
on
se
doit
rien,
hein,
Но
мы
друг
другу
ничего
не
должны,
а?
Tu
veux
me
parler
attend,
hein
Хочешь
поговорить
со
мной,
подожди,
а?
Tu
m'aimes
à
mort
Ты
любишь
меня
до
смерти
Tu
m'aimes
à
mort
Ты
любишь
меня
до
смерти
Tu
m'aimes
à
mort
Ты
любишь
меня
до
смерти
Tu
veux
à
mort
Ты
хочешь
до
смерти
Tu
veux
à
mort
Ты
хочешь
до
смерти
Tu
veux
à
mort
Ты
хочешь
до
смерти
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lil Ben
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.