Текст и перевод песни Ridsa - Vagabond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman
m'a
dit
Мама
сказала
мне:
Tu
sais
mon
fils
«Знаешь,
сынок,
J'm'inquiète
pour
toi
Я
волнуюсь
за
тебя».
Je
suis
sur
ce
banc
j'y
passe
la
nuit
Я
на
этой
скамейке,
провожу
здесь
ночь,
On
me
jette
d'l'argent
parfois
Мне
иногда
бросают
деньги,
On
rit
on
me
dévisage
Смеются,
разглядывают
меня.
Le
regard
des
gens
dans
tout
Paris
Взгляды
людей
во
всем
Париже
A
meurtri
mon
âme
Изранили
мою
душу.
Je
serai
lion,
je
serai
roi,
je
serai
grand
Я
буду
львом,
я
буду
королем,
я
буду
великим.
Le
chemin
est
longs
j'ai
plus
que
ma
voix
Путь
долгий,
у
меня
остался
только
мой
голос,
J'ai
plus
que
mon
sang
Только
моя
кровь.
Loin
de
ma
famille
dans
l'assuré
Вдали
от
моей
семьи,
в
неизвестности,
Toujours
dans
l'ombre
Всегда
в
тени.
Qui
vas
pleurer
qui
vas
sourire
Кто
будет
плакать,
кто
будет
улыбаться,
Si
jamais
je
sombre
Если
я
паду?
Je
viens
de
la
où
les
gens
se
demandent
Я
родом
оттуда,
где
люди
задаются
вопросом,
S'ils
passeront
l'hiver
Переживут
ли
они
зиму.
Seul
Dieu
sait
si
demain
Только
Бог
знает,
завтра
Je
vais
briller
ou
je
vais
finir
poussière
Я
буду
сиять
или
превращусь
в
прах.
Debout
le
jour
la
nuit
На
ногах
днем
и
ночью,
J'entends
encore
la
pluie
Я
все
еще
слышу
дождь.
Debout
le
jour
la
nuit
На
ногах
днем
и
ночью,
Quitte
a
mourir
sur
le
terrain
seul
sur
le
terrain
Даже
если
придется
умереть
на
поле
боя,
один
на
поле
боя.
Si
peu
d'espoir
si
fatigué
mais
j'suis
debout
Так
мало
надежды,
так
устал,
но
я
стою.
Je
fais
pas
de
confiance
Я
никому
не
доверяю,
Pas
de
confidence
si
peu
d'amour
Ни
с
кем
не
откровенничаю,
так
мало
любви.
On
m'as
trahis
Меня
предали,
On
m'as
tout
pris
У
меня
все
отняли.
J'ai
fais
le
tour
Я
прошел
через
все,
Ne
m'attends
plus
Не
жди
меня
больше,
Je
ne
viendrai
pas
au
rendez-vous
Я
не
приду
на
свидание.
Encore
une
lune
encore
un
soir
Еще
одна
луна,
еще
один
вечер,
Rien
a
changé
Ничего
не
изменилось.
Je
me
reconnu
plus
je
vois
dans
le
miroir
un
étranger
Я
себя
не
узнаю,
я
вижу
в
зеркале
незнакомца.
J'ai
tendu
la
main
mais
les
gens
pensent
qu'a
lever
la
leur
Я
протянул
руку,
но
люди
думают
только
о
том,
чтобы
поднять
свою.
J'attends
demain
dans
le
silence
Я
жду
завтрашнего
дня
в
тишине,
Rêvant
d'ailleurs
Мечтая
о
другом.
Je
viens
de
la
où
les
gens
se
demandent
Я
родом
оттуда,
где
люди
задаются
вопросом,
S'ils
passeront
l'hiver
Переживут
ли
они
зиму.
Seul
Dieu
sait
si
demain
Только
Бог
знает,
завтра
Je
vais
briller
ou
je
vais
finir
poussière
Я
буду
сиять
или
превращусь
в
прах.
Debout
le
jour
la
nuit
На
ногах
днем
и
ночью,
J'entends
encore
la
pluie
Я
все
еще
слышу
дождь.
Debout
le
jour
la
nuit
На
ногах
днем
и
ночью,
Quitte
a
mourir
sur
le
terrain
seul
sur
le
terrain
Даже
если
придется
умереть
на
поле
боя,
один
на
поле
боя.
Je
ne
suis
qu'un
vagabond
Я
всего
лишь
бродяга,
Qui
va
me
relever
si
je
tombe
Кто
поднимет
меня,
если
я
упаду?
À
la
fin
on
ferras
les
cons
В
конце
концов,
мы
будем
выглядеть
глупо.
Je
viens
de
la
où
les
gens
se
demandent
Я
родом
оттуда,
где
люди
задаются
вопросом,
S'ils
passeront
l'hiver
Переживут
ли
они
зиму.
Seul
Dieu
sait
si
demain
Только
Бог
знает,
завтра
Je
vais
briller
ou
je
vais
finir
poussière
Я
буду
сиять
или
превращусь
в
прах.
Debout
le
jour
la
nuit
На
ногах
днем
и
ночью,
J'entends
encore
la
pluie
Я
все
еще
слышу
дождь.
Debout
le
jour
la
nuit
На
ногах
днем
и
ночью,
Quitte
a
mourir
sur
le
terrain
seul
sur
le
terrain
Даже
если
придется
умереть
на
поле
боя,
один
на
поле
боя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxence Boitez, Bachir Benmaghnia, Abdelkarim Achkar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.