3 Months - RIELLперевод на немецкий




3 Months
3 Monate
I know this is the worst part
Ich weiß, das ist der schlimmste Teil
I fell for you, I fell so hard
Ich habe mich in dich verliebt, so tief
Those late nights talking in the dark
Diese langen Nächte, im Dunkeln geredet
Now I stay up alone
Jetzt bleibe ich allein wach
Just strangers on the internet
Nur Fremde im Internet
Your issues I chose to forget
Deine Probleme wollte ich vergessen
All caught up to me, my cheeks are wet
Jetzt hab ich's begriffen, meine Wangen sind nass
But I know how this goes
Doch ich weiß, wie das endet
In the first month I will wish you were still mine
Im ersten Monat wünsche ich mir, du wärst noch mein
Second month won't know why I tried
Zweiter Monat, ich versteh nicht, warum ich es versucht hab
Three months in you'll be off of my mind
Drei Monate später bist du aus meinem Kopf
Off of my mind, off of my mind
Aus meinem Kopf, aus meinem Kopf
And I know it's for the best
Und ich weiß, es ist das Beste
My friends let it slip they hate you
Meine Freunde verrieten, sie hassen dich
My family's happy I'm not dating you
Meine Familie ist froh, dass ich nicht mehr mit dir zusammen bin
Spilled the truth about you
Haben die Wahrheit über dich ausgeplaudert
Now I can never go back, back to you
Jetzt kann ich nie mehr zurück, zurück zu dir
My friends said that they hate you
Meine Freunde sagten, sie hassen dich
My family's happy I'm not dating you
Meine Familie ist froh, dass ich nicht mehr mit dir zusammen bin
Spilled the truth about you
Haben die Wahrheit über dich ausgeplaudert
Now I can never go back, back to you
Jetzt kann ich nie mehr zurück, zurück zu dir
Got sidelined by reality
Von der Realität eingeholt
I thought you cared, and that's on me
Ich dachte, du kümmerst dich, das war mein Fehler
Between your words stood clarity
Zwischen deinen Worten lag Klarheit
Your talk, it don't mean much
Dein Gerede bedeutet nichts
You live your life through computer screens
Du lebst dein Leben durch Bildschirme
So far removed from everything
So weit entfernt von allem
The things you say, you might believe
Was du sagst, könntest du glauben
Time tells the truth you won't
Die Zeit sagt die Wahrheit, die du nicht sagst
In the first month I will wish you were still mine
Im ersten Monat wünsche ich mir, du wärst noch mein
Second month won't know why I tried
Zweiter Monat, ich versteh nicht, warum ich es versucht hab
Three months in you'll be off of my mind
Drei Monate später bist du aus meinem Kopf
Off of my mind, off of my mind
Aus meinem Kopf, aus meinem Kopf
And I know it's for the best
Und ich weiß, es ist das Beste
My friends let it slip they hate you
Meine Freunde verrieten, sie hassen dich
My family's happy I'm not dating you
Meine Familie ist froh, dass ich nicht mehr mit dir zusammen bin
Spilled the truth about you
Haben die Wahrheit über dich ausgeplaudert
Now I can never go back, back to you
Jetzt kann ich nie mehr zurück, zurück zu dir
My friends said that they hate you
Meine Freunde sagten, sie hassen dich
My family's happy I'm not dating you
Meine Familie ist froh, dass ich nicht mehr mit dir zusammen bin
Spilled the truth about you
Haben die Wahrheit über dich ausgeplaudert
Now I can never go back, back to you (to you)
Jetzt kann ich nie mehr zurück, zurück zu dir (zu dir)
(Off of my mind, off of my mind)
(Aus meinem Kopf, aus meinem Kopf)
I'll take you now for what you were
Ich nehme dich jetzt für das, was du warst
A pretty lie of mine, short lived high of mine
Eine schöne Lüge von mir, mein kurzes High
Bury that future underground
Vergrab diese Zukunft in der Erde
So deep it will never be found
So tief, dass sie niemals gefunden wird
Day by day forget parts of you
Stück für Stück vergesse ich Teile von dir
Parts I thought I knew, knew were never true
Teile, die ich zu kennen glaubte, die nie wahr waren
Three months in, three months out of sight
Drei Monate in, drei Monate aus dem Blick
You'll be off of my, off of my mind
Du wirst aus meinem, aus meinem Kopf sein
My friends let it slip they hate you
Meine Freunde verrieten, sie hassen dich
My family's happy I'm not dating you
Meine Familie ist froh, dass ich nicht mehr mit dir zusammen bin
Spilled the truth about you
Haben die Wahrheit über dich ausgeplaudert
Now I can never go back, back to you
Jetzt kann ich nie mehr zurück, zurück zu dir
My friends said that they hate you
Meine Freunde sagten, sie hassen dich
My family's happy I'm not dating you
Meine Familie ist froh, dass ich nicht mehr mit dir zusammen bin
Spilled the truth about you
Haben die Wahrheit über dich ausgeplaudert
Now I can never go back, back to you
Jetzt kann ich nie mehr zurück, zurück zu dir
No, I can never go back
Nein, ich kann nie zurück
Back to you
Zurück zu dir
Back to you
Zurück zu dir
Off of my mind
Aus meinem Kopf





Авторы: Bessam Witwit, Riell Phillipos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.