RIELL - Aim At Me - перевод текста песни на немецкий

Aim At Me - RIELLперевод на немецкий




Aim At Me
Ziele auf mich
At least we all know I tried
Wenigstens wissen wir alle, dass ich es versucht habe
I can go knowing that I did my best
Ich kann gehen, wissend, dass ich mein Bestes gegeben habe
And you stayed selfish
Und du bist egoistisch geblieben
'Cause I didn't hide from your nasty flaws
Weil ich mich nicht vor deinen fiesen Fehlern versteckt habe
Your insecurities, they got violent
Deine Unsicherheiten wurden gewalttätig
Too self absorbed to notice
Zu selbstverliebt, um es zu bemerken
It's almost a year down to the day
Es ist fast ein Jahr auf den Tag genau
The longest anyone's bared to stay this close to you
Das längste, was jemand ertragen hat, dir so nahe zu sein
Proof it's you (proof it's you)
Beweis, dass du es bist (Beweis, dass du es bist)
Straight for the kill, quick to load your gun
Direkt auf den Kill aus, schnell deine Waffe zu laden
Then dress us in blame when we all run
Und uns dann die Schuld gibst, wenn wir alle weglaufen
I fought for you
Ich habe für dich gekämpft
And then you pulled the trigger
Und dann hast du abgedrückt
Yeah, it's so like me to make excuses
Ja, es ist so typisch für mich, Ausreden zu finden
For you to abuse
Damit du mich missbrauchst
Take aim at me
Ziele auf mich
Take aim at me
Ziele auf mich
'Cause I'll be leaving here bloodied and bruised, but
Denn ich werde hier blutig und verletzt weggehen, aber
I know for sure, you lost, not me
Ich weiß sicher, du hast verloren, nicht ich
Yeah, when you lost me
Ja, als du mich verloren hast
Distorted and hazy now
Verzerrt und verschwommen jetzt
Aftershocks breaking ground beneath my feet
Nachbeben, die den Boden unter meinen Füßen aufbrechen lassen
Losing sense of clarity
Verliere den Sinn für Klarheit
I know, the millionth time's the charm
Ich weiß, das millionste Mal ist das entscheidende
I've managed to run this far so don't look back
Ich habe es geschafft, so weit zu rennen, also schau nicht zurück
They're never worth it
Sie sind es nie wert
It's almost a year down to the day
Es ist fast ein Jahr auf den Tag genau
Degrading myself each time I stay this close to you (this close to you)
Ich erniedrige mich jedes Mal, wenn ich dir so nahe bleibe (dir so nahe)
Choosing you (choosing you)
Dich wähle (dich wähle)
So loyal, I betrayed myself
So loyal, dass ich mich selbst verraten habe
Good intentions led straight to hell
Gute Absichten führten direkt zur Hölle
I paid your dues
Ich habe deine Schulden bezahlt
And then you pulled the trigger
Und dann hast du abgedrückt
Yeah, it's so like me to make excuses
Ja, es ist so typisch für mich, Ausreden zu finden
For you to abuse
Damit du mich missbrauchst
Take aim at me
Ziele auf mich
Take aim at me (take aim at me)
Ziele auf mich (ziele auf mich)
'Cause I'll be leaving here bloodied and bruised, but
Denn ich werde hier blutig und verletzt weggehen, aber
I know for sure, you lost, not me
Ich weiß sicher, du hast verloren, nicht ich
Yeah, when you lost me
Ja, als du mich verloren hast
Yeah, it's so like me to make excuses
Ja, es ist so typisch für mich, Ausreden zu finden
For you to abuse
Damit du mich missbrauchst
Take aim at me
Ziele auf mich
Take aim at me
Ziele auf mich
'Cause I'll be leaving here bloodied and bruised, but
Denn ich werde hier blutig und verletzt weggehen, aber
I know for sure, you lost, not me
Ich weiß sicher, du hast verloren, nicht ich
Yeah, when you lost me
Ja, als du mich verloren hast
Degrading myself each time I stay
Ich erniedrige mich jedes Mal, wenn ich bleibe





Авторы: Riell Phillipos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.