RIELL - All I Know - перевод текста песни на немецкий

All I Know - RIELLперевод на немецкий




All I Know
Alles, was ich weiß
I found you in the spring and held you through the summer
Ich fand dich im Frühling und hielt dich durch den Sommer
But when all the leaves changed, you went cold
Doch als die Blätter sich färbten, wurdest du kalt
You slipped right through my fingers; held so tight they blistered
Du glittest durch meine Finger, sie hielten so fest, dass sie brannten
Couldn′t last the winter, now I'm alone
Konntest den Winter nicht durchsteh'n, jetzt bin ich allein
I′m told it just takes a little time
Man sagt mir, es braucht nur ein bisschen Zeit
You let it out and one day you just be alright
Lass es raus, eines Tages geht's dir wieder gut
And I swear that I'm trying but I just can't seem to let you go
Und ich schwöre, ich versuch's, doch ich kann dich einfach nicht loslass'n
So can we rewind to the good times
Könnten wir zurück zu den schönen Zeiten
To the long days and the warm nights
Zu den langen Tagen und warmen Nächten
When you were mine, under starlight
Als du noch mein warst unter Sternenlicht
Made these big plans for a lifetime
Große Pläne für ein ganzes Leben
But you keep getting colder, I don′t understand you
Doch du wirst immer kälter, ich versteh dich nicht
How one day you love me, the next you don′t
Wie du mich einst liebtest, dann wieder nicht
I guess we're getting older, you change with the seasons
Wir werden wohl älter, du wechselst wie die Jahreszeiten
All I know it′s winter and I'm alone
Alles, was ich weiß: Es ist Winter und ich bin allein
(I′m alone)
(Ich bin allein)
(I'm alone)
(Ich bin allein)
I guess you don′t remember, guess you never meant it
Du erinnerst dich nicht mehr, es war wohl nie gemeint
Wish you never said it, my mind's their home
Wünschte, du hättest's nie gesagt, mein Herz bleibt gefangen
Now I'm scared to forget you, look back and regret you
Nun hab ich Angst, dich zu vergess'n, bereu es, wenn ich's tu
The moment I do then it′s real, we froze (be alright)
In dem Moment wird es wahr: Wir sind gefroren (geht's dir gut)
I′m told it just takes a little time
Man sagt mir, es braucht nur ein bisschen Zeit
You let it out and one day you just be alright
Lass es raus, eines Tages geht's dir wieder gut
And I swear that I'm trying but I just can′t seem to let you go
Und ich schwöre, ich versuch's, doch ich kann dich einfach nicht loslass'n
So can we rewind to the good times
Könnten wir zurück zu den schönen Zeiten
To the long days and the warm nights
Zu den langen Tagen und warmen Nächten
When you were mine, under starlight
Als du noch mein warst unter Sternenlicht
Made these big plans for a lifetime
Große Pläne für ein ganzes Leben
But you keep getting colder, I don't understand you
Doch du wirst immer kälter, ich versteh dich nicht
How one day you love me, the next you don′t
Wie du mich einst liebtest, dann wieder nicht
I guess we're getting older, you change with the seasons
Wir werden wohl älter, du wechselst wie die Jahreszeiten
All I know it′s winter and I'm alone
Alles, was ich weiß: Es ist Winter und ich bin allein
So can we rewind to the good times
Könnten wir zurück zu den schönen Zeiten
Long days and warm nights
Langen Tagen und warmen Nächten
When you were mine, under starlight
Als du noch mein warst unter Sternenlicht
Made these big plans for a lifetime
Große Pläne für ein ganzes Leben
But you keep getting colder, I don't understand you
Doch du wirst immer kälter, ich versteh dich nicht
How one day you love me, the next you don′t
Wie du mich einst liebtest, dann wieder nicht
I guess we′re getting older, you change with the seasons
Wir werden wohl älter, du wechselst wie die Jahreszeiten
All I know it's winter and I′m alone
Alles, was ich weiß: Es ist Winter und ich bin allein





Авторы: Bessam Witwit, Riell Riell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.