RIELL - Better Off - перевод текста песни на немецкий

Better Off - RIELLперевод на немецкий




Better Off
Besser ohne dich
I'm wild
Ich bin wild
You liked that
Das mochtest du
The type of girl that bites back
Der Typ Mädchen, der zurückschlägt
HD and deadly
HD und tödlich
One sip of me, you lost your mind
Ein Schluck von mir, und du verlierst den Verstand
Your weak mind
Dein schwacher Geist
(But time it tells, truth told itself)
(Doch die Zeit verrät, die Wahrheit enthüllt sich)
I'm a nightmare turned daydream
Ich bin ein Albtraum, der zum Tagtraum wird
I elevate what you could be
Ich hebe an, was du sein könntest
I'm charming, not easy
Ich bin charmant, nicht einfach
But there is no one quite like me
Doch es gibt niemanden wie mich
But time it always tells, truth told itself
Doch die Zeit verrät immer, die Wahrheit enthüllt sich
And what I found is
Und was ich fand, ist
You didn't end up being a fighter
Du warst am Ende kein Kämpfer
A tragedy
Eine Tragödie
You've always been a quitter
Du warst schon immer ein Aufgeber
Your desire
Dein Verlangen
Lacked gravity
Fehlte an Gewicht
You cracked under pressure
Du bist am Druck zerbrochen
One bite, you're taking shelter
Ein Biss, und du suchst Schutz
Time it always tells, truth told itself
Die Zeit verrät immer, die Wahrheit enthüllt sich
And what I found is
Und was ich fand, ist
I'm better off, better off
Mir geht's besser, besser
Better off, better off
Besser, besser
With you gone
Ohne dich
Didn't measure up, measure up
Hast nicht gereicht, gereicht
Measure up, measure up
Gereicht, gereicht
With your talk
Mit deinem Gerede
Now words out on the street
Jetzt spricht sich's rum
You couldn't keep up with me
Du kamst nicht mit mir mit
Was slow down or watch you leave
Es hieß: Verlangsam oder sieh mich gehen
So now you're gone
Also bist du jetzt weg
You tried to have me halfway
Du wolltest mich nur halb
Try to play
Versuchst zu spielen
I called you out, nothing to say
Ich deckte dich auf, nichts zu sagen
You stupid or selfish?
Bist du dumm oder egoistisch?
Either way, don't waste my time
Egal, verschwende meine Zeit nicht
But time it always tells, truth told itself
Doch die Zeit verrät immer, die Wahrheit enthüllt sich
And what I found is
Und was ich fand, ist
You didn't end up being a fighter
Du warst am Ende kein Kämpfer
A tragedy
Eine Tragödie
You've always been a quitter
Du warst schon immer ein Aufgeber
Your desire
Dein Verlangen
Lacked gravity
Fehlte an Gewicht
You cracked under pressure
Du bist am Druck zerbrochen
One bite, you're taking shelter
Ein Biss, und du suchst Schutz
Time it always tells, truth told itself
Die Zeit verrät immer, die Wahrheit enthüllt sich
And what I found is
Und was ich fand, ist
I'm better off, better off
Mir geht's besser, besser
Better off, better off
Besser, besser
With you gone
Ohne dich
Didn't measure up, measure up
Hast nicht gereicht, gereicht
Measure up, measure up
Gereicht, gereicht
With your talk
Mit deinem Gerede
Now words out on the street
Jetzt spricht sich's rum
You couldn't keep up with me
Du kamst nicht mit mir mit
Was slow down or watch you leave
Es hieß: Verlangsam oder sieh mich gehen
So now you're gone
Also bist du jetzt weg
Everything you said you loved
Alles, was du liebtest
Are the same things that made you run
Sind die Dinge, die dich fliehen ließen
Do you know what you're scared of?
Weißt du, wovor du Angst hast?
Am I too much?
Bin ich zu viel?
Or are you not enough?
Oder bist du zu wenig?
You didn't end up being a fighter
Du warst am Ende kein Kämpfer
A tragedy
Eine Tragödie
You cracked under pressure
Du bist am Druck zerbrochen
One bite, you're taking shelter
Ein Biss, und du suchst Schutz
Time it always tells, truth told itself
Die Zeit verrät immer, die Wahrheit enthüllt sich
And what I found is
Und was ich fand, ist
I'm better off, better off
Mir geht's besser, besser
Better off, better off
Besser, besser
With you gone
Ohne dich
Didn't measure up, measure up
Hast nicht gereicht, gereicht
Measure up, measure up
Gereicht, gereicht
With your talk
Mit deinem Gerede
Now words out on the street
Jetzt spricht sich's rum
You couldn't keep up with me
Du kamst nicht mit mir mit
Was slow down or watch you leave
Es hieß: Verlangsam oder sieh mich gehen
So now you're gone
Also bist du jetzt weg






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.