RIELL - Burn Our Bridges Down - перевод текста песни на немецкий

Burn Our Bridges Down - RIELLперевод на немецкий




Burn Our Bridges Down
Brennen wir unsere Brücken nieder
I was told you heard winter and you didn't like it
Mir wurde gesagt, du hättest "Winter" gehört und es hätte dir nicht gefallen
I know I'll never get to ask you why
Ich weiß, ich werde dich nie fragen können, warum
I sit here and I wonder, I'm just speculating
Ich sitze hier und frage mich, ich spekuliere nur
And if you guessed it was about you, you decide
Und wenn du vermutet hast, dass es um dich geht, entscheidest du
The timeline fits and so do you
Der Zeitrahmen passt und du auch
Do you feel some way hearing the truth?
Fühlst du dich irgendwie, wenn du die Wahrheit hörst?
How you gave up out of the blue
Wie du aus heiterem Himmel aufgegeben hast
How you never did live up to what I thought of you
Wie du nie dem entsprochen hast, was ich von dir dachte
It's time, let's burn our bridges down
Es ist Zeit, brennen wir unsere Brücken nieder
You'll need the heat, it's winter now
Du wirst die Hitze brauchen, es ist jetzt Winter
And it's my turn to freeze you out
Und ich bin dran, dich auszufrieren
You can't have me halfway
Du kannst mich nicht halb haben
If I give what you gave, you'd
Wenn ich das gäbe, was du gegeben hast, würdest du
Burn, burn, burn our bridges down
Brennen, brennen, brennen, unsere Brücken niederbrennen
Burn, burn, (if I give what you gave) burn our bridges down
Brennen, brennen, (wenn ich gäbe, was du gegeben hast) unsere Brücken nieder
I was told you heard Devil, didn't like that either
Mir wurde gesagt, du hättest "Devil" gehört, das mochte dir auch nicht gefallen
But that one I can kind of understand
Aber das kann ich irgendwie verstehen
What I don't is how you left and made it look so easy
Was ich nicht verstehe, ist, wie du gegangen bist und es so einfach aussehen ließt
But every second week, you're coming back
Aber jede zweite Woche kommst du zurück
The timeline fits, and so do you
Der Zeitrahmen passt und du auch
Do you feel some way hearing the truth?
Fühlst du dich irgendwie, wenn du die Wahrheit hörst?
How you gave up out of the blue
Wie du aus heiterem Himmel aufgegeben hast
How you never did live up to what I thought of you
Wie du nie dem entsprochen hast, was ich von dir dachte
It's time, let's burn our bridges down
Es ist Zeit, brennen wir unsere Brücken nieder
You'll need the heat, it's winter now (it's winter now)
Du wirst die Hitze brauchen, es ist jetzt Winter (es ist jetzt Winter)
It's my turn to freeze you out
Ich bin dran, dich auszufrieren
You can't have me halfway
Du kannst mich nicht halb haben
If I give what you gave, you'd (what you give)
Wenn ich das gäbe, was du gegeben hast, würdest du (was du gibst)
Burn, burn, burn our bridges down
Brennen, brennen, brennen, unsere Brücken niederbrennen
Burn, burn, burn our bridges down
Brennen, brennen, brennen, unsere Brücken niederbrennen
You thought I would go easy
Du dachtest, ich würde es leicht nehmen
That I'd go down without a fight
Dass ich ohne Kampf untergehen würde
But if I'm going to the pyre
Aber wenn ich auf den Scheiterhaufen gehe
Your secrets are my gasoline and I'm holding the light
Sind deine Geheimnisse mein Benzin und ich halte das Licht
It's time, let's burn our bridges down
Es ist Zeit, brennen wir unsere Brücken nieder
You'll need the heat, it's winter now
Du wirst die Hitze brauchen, es ist jetzt Winter
And it's my turn to freeze you out
Und ich bin dran, dich auszufrieren
You can't have me halfway
Du kannst mich nicht halb haben
If I give what you gave, you'd
Wenn ich das gäbe, was du gegeben hast, würdest du
Burn, burn, burn our bridges down
Brennen, brennen, brennen, unsere Brücken niederbrennen
Burn, burn, burn our bridges down
Brennen, brennen, brennen, unsere Brücken niederbrennen





Авторы: Phillipos Maria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.