RIELL - Devil - перевод текста песни на немецкий

Devil - RIELLперевод на немецкий




Devil
Teufel
I bet she doesn't know, does she?
Ich wette, sie weiß es nicht, oder?
She's fucking with the devil and she doesn't even know it, does she?
Sie hat es mit dem Teufel zu tun und merkt es nicht mal, oder?
One day you'll get what you deserve
Eines Tages bekommst du, was du verdienst
One, two, three
Eins, zwei, drei
She don't know you've been here before
Sie weiß nicht, dass du schon hier warst
Well practiced in manipulation
Meister der Manipulation
Lovely surface, rotten core
Schöne Fassade, fauler Kern
Selfish, arrogant, conceited
Egozentrisch, arrogant, eingebildet
Baby I won't mince my words
Baby, ich rede nicht drumherum
Hope you hear this, hope it hurts
Hoffe, du hörst das, hoffe es schmerzt
One day you'll get what you deserve
Eines Tages bekommst du, was du verdienst
I got mine fucking with demons
Ich bekam meins beim Spiel mit Dämonen
I bet she doesn't, bet she doesn't, bet she doesn't know does she?
Ich wette, sie weiß es nicht, wetts nicht, wetts nicht, oder?
She's fucking with the devil and she doesn't even know it does she?
Sie hat es mit dem Teufel zu tun und merkt es nicht mal, oder?
Baby I don't mince my words
Baby, ich rede nicht drumherum
Hope you'll hear this, hope it hurts
Hoffe, du hörst das, hoffe es schmerzt
One day you'll get what you deserve
Eines Tages bekommst du, was du verdienst
When you burn, I'll pay to see it
Wenn du brennst, zahl ich, ums zu sehn
She don't know
Sie weiß nichts
She's fucking with the devil ain't she?
Sie hat es mit dem Teufel, nicht wahr?
She's fucking with the devil ain't she?
Sie hat es mit dem Teufel, nicht wahr?
Ain't she? Ain't she?
Nicht wahr? Nicht wahr?
Drinking bitters till they're sweet
Trinkt Bitteres, bis es süß schmeckt
That's the way she tries to love you
So versucht sie, dich zu lieben
Narcissistic tendencies
Narzisstische Tendenzen
Drip from loose lips she'll drown to save you
Aus losen Lippen tropft's, sie ertrinkt beim Rettungsversuch
You come by when she's at church
Du kommst, wenn sie in der Kirche ist
Holy water for my nerves
Weihwasser für meine Nerven
I load my gun with your confession
Ich lade mein Gewehr mit deinem Geständnis
I bet she doesn't, bet she doesn't, bet she doesn't know does she?
Ich wette, sie weiß es nicht, wetts nicht, wetts nicht, oder?
She's fucking with the devil and she doesn't even know it does she?
Sie hat es mit dem Teufel zu tun und merkt es nicht mal, oder?
Baby I don't mince my words
Baby, ich rede nicht drumherum
When she finds out, it will hurt
Wenn sie's rausfindet, wird's wehtun
But you'll still get what you deserve
Doch du kriegst trotzdem, was du verdienst
I don't mind fucking with demons
Ich spiel gern mit Dämonen
I never got away scot-free
Ich kam nie ungeschoren davon
But I'm tougher than the type you're used to
Doch härter als dein gewohnter Typ
Funny thing you didn't see
Lustig, dass du nicht sahst
I can play it better than you
Ich kann besser spielen als du
Baby I don't mince my words
Baby, ich rede nicht drumherum
I'll make you hear it, make it hurt
Lass dich's hören, lass es schmerzen
We play demons in reverse
Wir spielen Dämonen rückwärts
I'll make you burn, you'll pay to see it
Ich lass dich brennen, du bezahlst ums zu sehn
I bet she doesn't, bet she doesn't, bet she doesn't know does she?
Ich wette, sie weiß es nicht, wetts nicht, wetts nicht, oder?
She's fucking with the devil and she doesn't even know it does she?
Sie hat es mit dem Teufel zu tun und merkt es nicht mal, oder?
Baby I don't mince my words
Baby, ich rede nicht drumherum
When you hear this hope you'll hurt
Wenn du das hörst, hoff ich es schmerzt
I'll make you get what you deserve
Ich werd dir geben, was du verdienst
Cuz I don't mind fucking with demons
Weil ich gern mit Dämonen spiele





Авторы: Michael Schlosser, Riell Phillipos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.