RIELL - Poison - перевод текста песни на немецкий

Poison - RIELLперевод на немецкий




Poison
Gift
I was loyal, thick or thin
Ich war loyal, in guten wie in schlechten Zeiten
Ride or die, didn't live through it
Hätte alles gegeben, doch wir überlebten es nicht
Wish you knew when you had it
Wünschte, du wüsstest zu schätzen, was du hattest
Before we got this damaged, mm na
Bevor all dies kaputt ging, mm na
I've grown bitter I'll admit
Ich bin verbittert, das geb' ich zu
Resent your careless entitlement
Verabscheue dein rücksichtsloses Anspruchsdenken
Hate that I come running back
Hasse, dass ich zurückrenne
When all I get is empty promises
Für nichts als leere Versprechen
Cause every time you breathe me in like oxygen
Denn jedes Mal wenn du mich atmest wie Sauerstoff
Then spit me out like I'm pure poison
Spuckst du mich aus, als wär ich reines Gift
You break my will and I give in this one last time
Du brichst meinen Willen, ich gebe noch dieses letzte Mal nach
And all the things you take for granted
All die Dinge, die du für selbstverständlich nimmst
I'm holding hostage in my mind
Halte ich gefangen in meinem Geist
The next time you breathe me in like oxygen
Wenn du mich das nächste Mal atmest wie Sauerstoff
All you'll find is poison
Findest du nur Gift
It's all too much, can't justify
Es ist zu viel, kann's nicht rechtfertigen
How you feel power at my demise
Wie du Macht empfindest durch meinen Untergang
Proudly wearing your indifference
Trägst deine Gleichgültigkeit stolz zur Schau
Every word is twisted, mm na
Jedes Wort verdreht, mm na
I've said it once, I'll say it again
Ich sagte es einmal, ich sag's nochmal
You're angry, you're selfish, you're arrogant
Du bist wütend, selbstsüchtig, arrogant
And you'll paint me as the villain
Und du malst mich als die Böse
Cause you can't take responsibility
Weil du Verantwortung nicht übernehmen kannst
Cause every time you breathe me in like oxygen
Denn jedes Mal wenn du mich atmest wie Sauerstoff
Then spit me out like I'm pure poison
Spuckst du mich aus, als wär ich reines Gift
You break my will and I give in this one last time
Du brichst meinen Willen, ich gebe noch dieses letzte Mal nach
And all the things you take for granted
All die Dinge, die du für selbstverständlich nimmst
I'm holding hostage in my mind
Halte ich gefangen in meinem Geist
The next time you breathe me in like oxygen
Wenn du mich das nächste Mal atmest wie Sauerstoff
All you'll find
Findest du nur
If I'm going down, you're coming down too
Wenn ich untergehe, gehst du mit mir unter
I won't play the victim, I won't play the fool
Ich spiele kein Opfer, ich spiele keinen Narren
If I'm going down, you're coming down too
Wenn ich untergehe, gehst du mit mir unter
I'd rather be a bitch than be used by you
Lieber bin ich eine Bitch als dein Spielzeug
If I'm going down, you're coming down too
Wenn ich untergehe, gehst du mit mir unter
I won't play the victim, I won't play the fool
Ich spiele kein Opfer, ich spiele keinen Narren
If I'm going down, you're coming down too
Wenn ich untergehe, gehst du mit mir unter
Oh, God I just can't wait until that fatal day
Oh Gott, ich kann diesen tödlichen Tag kaum erwarten
You breathe me in like oxygen
Du atmest mich ein wie Sauerstoff
Then spit me out like I'm pure poison
Spuckst mich aus wie reines Gift
You break my will and I give in this one last time
Du brichst meinen Willen, ich gebe noch dieses letzte Mal nach
And all the things you take for granted
All die Dinge, die du für selbstverständlich nimmst
I'm holding hostage in my mind
Halte ich gefangen in meinem Geist
The next time you breathe me in like oxygen
Wenn du mich das nächste Mal atmest wie Sauerstoff
All you'll find is poison
Findest du nur Gift






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.