RIELL - Selfish - перевод текста песни на немецкий

Selfish - RIELLперевод на немецкий




Selfish
Selbstsüchtig
I'm not trying to be vindictive
Ich will nicht gehässig sein
But I need to get this off my chest
Aber ich muss das loswerden
I'm not trying to play the victim
Ich spiele nicht das Opfer
But I won't be a martyr not for you again
Aber ich werde kein Märtyrer mehr für dich sein
You hit me up to tell me that you hope I'm doing well but
Du schreibst, um zu sagen, es gehe dir gut, doch
Let's just cut the bullshit you just do that for yourself so
Lass uns den Mist weglassen, du tust es nur für dich, also
You can feel forgiven for how you put me through hell, yeah
Damit du dich weniger schuldig fühlst, nach all der Hölle
It's so fucking like you only caring 'bout yourself
Typisch, dass es wieder nur um dich geht
(You're so, you're so, you're so, you're so)
(Du bist, du bist, du bist, du bist)
You're so fucking selfish
Du bist so verdammt egoistisch
(You're so, you're so, you're so, you're so)
(Du bist, du bist, du bist, du bist)
You're so fucking selfish
Du bist so verdammt egoistisch
(You're so, you're so, you're so, you're so)
(Du bist, du bist, du bist, du bist)
You're so fucking selfish, selfish
Du bist so verdammt egoistisch, egoistisch
Your words never matched your actions
Deine Worte passten nie zu deinen Taten
You couldn't keep up with the man you designed
Du konntest nicht mithalten mit dem Bild, das du erfandst
Guess this you only existed
Vielleicht gab's dich nur
In the foolish, naïve part of my mind
In der naiven, dummen Ecke meines Verstands
Now I'm trying to understand you (I'm trying to understand you)
Jetzt versuche ich, dich zu verstehen (Versuche, dich zu verstehen)
To you I wasn't worth effort or time
Für dich war ich keine Mühe wert, keine Zeit
Guess I never really had you (I never really had you)
Ich hatte dich wohl nie wirklich (Ich hatte dich nie wirklich)
So why do you care if you're not welcome in my life
Warum kümmerst du dich also, wenn du in meinem Leben nichts zu suchen hast
You hit me up to tell me that you hope I'm doing well but
Du schreibst, um zu sagen, es gehe dir gut, doch
Let's just cut the bullshit you just do that for yourself so
Lass uns den Mist weglassen, du tust es nur für dich, also
You can feel forgiven for how you put me through hell, yeah
Damit du dich weniger schuldig fühlst, nach all der Hölle
It's so fucking like you only caring 'bout yourself
Typisch, dass es wieder nur um dich geht
(You're so, you're so, you're so, you're so)
(Du bist, du bist, du bist, du bist)
You're so fucking selfish
Du bist so verdammt egoistisch
(You're so, you're so, you're so, you're so)
(Du bist, du bist, du bist, du bist)
You're so fucking selfish
Du bist so verdammt egoistisch
(You're so, you're so, you're so, you're so)
(Du bist, du bist, du bist, du bist)
You're so fucking selfish, selfish
Du bist so verdammt egoistisch, egoistisch
You hit me up to tell me that you hope I'm doing well but
Du schreibst, um zu sagen, es gehe dir gut, doch
Let's just cut the bullshit you just do that for yourself so
Lass uns den Mist weglassen, du tust es nur für dich, also
You can feel forgiven for how you put me through hell, yeah
Damit du dich weniger schuldig fühlst, nach all der Hölle
It's so fucking like you only caring 'bout yourself
Typisch, dass es wieder nur um dich geht





Авторы: Bessam Witwit, Riell Phillipos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.