Текст и перевод песни RIELL - Stubborn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
a
secret
Расскажи
мне
секрет,
I
promise
you
I'll
take
it
to
the
grave
Я
обещаю,
он
уйдет
со
мной
в
могилу.
Tell
me
your
nightmares
Расскажи
мне
свои
кошмары,
I
promise
I
won't
run,
I'll
be
brave
Я
обещаю,
я
не
убегу,
я
буду
смелой.
I
have
a
desire
to
dance
У
меня
есть
желание
танцевать
Close
to
the
edge
of
disaster
На
краю
пропасти,
And
I
can
feel
it
locked
within
you
И
я
чувствую,
что
это
заперто
внутри
тебя,
But
you
are
hardly
it's
master
Но
ты
едва
можешь
этим
управлять.
Broke
my
back
to
make
you
change
Я
из
кожи
вон
лезла,
чтобы
ты
изменился,
(I
never
wanted
to,
never
wanted
to
be
saved)
(Я
никогда
не
хотела,
никогда
не
хотела,
чтобы
меня
спасали.)
I
pushed,
you
always
made
way
Я
давила,
ты
всегда
уступал,
(I
always
wanted
you,
yeah
I
wanted
you
to
stay)
(Я
всегда
хотела
тебя,
да,
я
хотела,
чтобы
ты
остался.)
Just
can't
watch
you
burn
Просто
не
могу
смотреть,
как
ты
сгораешь,
(I'm
just
so)
(Я
просто
такая.)
But
you
never
learn
Но
ты
никогда
не
учишься,
(You're
just
so)
(Ты
просто
такой.)
(Don't
be
so,
don't
be
so)
(Не
будь
таким,
не
будь
таким.)
I
went
in
blind
Я
шла
вслепую,
I
thought
I
could
fix
you
Я
думала,
что
смогу
тебя
исправить,
But
it's
not
what
you
wanted
Но
это
не
то,
чего
ты
хотел.
You
took
my
hand
Ты
взял
меня
за
руку
And
step
by
step
you
led
me
farther
И
шаг
за
шагом
вел
меня
все
дальше
To
no
man's
land
(no
man's
land)
В
ничейную
землю
(в
ничейную
землю),
Past
the
point
of
no
return
За
точку
невозврата,
And
I
stayed
there
И
я
осталась
там,
Thinking
I
could
resist
you
further
Думая,
что
смогу
сопротивляться
тебе
дальше.
Broke
my
back
to
make
you
change
Я
из
кожи
вон
лезла,
чтобы
ты
изменился,
(I
never
wanted
to,
never
wanted
to
be
saved)
(Я
никогда
не
хотела,
никогда
не
хотела,
чтобы
меня
спасали.)
I
pushed,
you
always
made
way
Я
давила,
ты
всегда
уступал,
(I
always
wanted
you,
yeah
I
wanted
you
to
stay)
(Я
всегда
хотела
тебя,
да,
я
хотела,
чтобы
ты
остался.)
Just
can't
watch
you
burn
Просто
не
могу
смотреть,
как
ты
сгораешь,
(I'm
just
so)
(Я
просто
такая.)
But
you
never
learn
Но
ты
никогда
не
учишься,
(You're
just
so)
(Ты
просто
такой.)
(Don't
be
so,
don't
be
so)
(Не
будь
таким,
не
будь
таким.)
You
know
that
I
like
the
rush
Ты
знаешь,
что
мне
нравится
азарт,
I
know
that
you
like
the
pain
Я
знаю,
что
тебе
нравится
боль.
We
shouldn't
get
to
pick
and
choose
what
parts
to
throw
away
Мы
не
должны
выбирать,
какие
части
выбрасывать.
I
could
tell
you
were
a
phase
Я
могла
бы
сказать,
что
ты
был
лишь
этапом,
You
always
knew
you
wouldn't
change
Ты
всегда
знал,
что
не
изменишься.
We
both
know
I
needed
you
the
way
you
needed
me
Мы
оба
знаем,
что
я
нуждалась
в
тебе
так
же,
как
ты
нуждался
во
мне.
You
know
that
I
like
the
rush
Ты
знаешь,
что
мне
нравится
азарт,
I
know
that
you
like
the
pain
Я
знаю,
что
тебе
нравится
боль.
We
shouldn't
get
to
pick
and
choose
what
parts
to
throw
away
Мы
не
должны
выбирать,
какие
части
выбрасывать.
I
could
tell
you
were
a
phase
Я
могла
бы
сказать,
что
ты
был
лишь
этапом,
You
always
knew
you
wouldn't
change
Ты
всегда
знал,
что
не
изменишься.
We
both
know
I
needed
you
the
way
you
needed
me
Мы
оба
знаем,
что
я
нуждалась
в
тебе
так
же,
как
ты
нуждался
во
мне.
(Don't
be
so,
don't
be
so)
(Не
будь
таким,
не
будь
таким.)
Broke
my
back
to
make
you
change
Я
из
кожи
вон
лезла,
чтобы
ты
изменился,
(I
never
wanted
to,
never
wanted
to
be
saved)
(Я
никогда
не
хотела,
никогда
не
хотела,
чтобы
меня
спасали.)
I
pushed,
you
always
made
way
Я
давила,
ты
всегда
уступал,
(I
always
wanted
you,
yeah
I
wanted
you
to
stay)
(Я
всегда
хотела
тебя,
да,
я
хотела,
чтобы
ты
остался.)
Broke
my
back
to
make
you
change
Я
из
кожи
вон
лезла,
чтобы
ты
изменился,
(I
never
wanted
to,
never
wanted
to
be
saved)
(Я
никогда
не
хотела,
никогда
не
хотела,
чтобы
меня
спасали.)
I
pushed,
you
always
made
way
Я
давила,
ты
всегда
уступал,
(I
always
wanted
you,
yeah
wanted
you
to
stay)
(Я
всегда
хотела
тебя,
да,
я
хотела,
чтобы
ты
остался.)
Just
can't
watch
you
burn
Просто
не
могу
смотреть,
как
ты
сгораешь,
(I'm
just
so)
(Я
просто
такая.)
But
we
never
learn
Но
мы
никогда
не
учимся,
(You're
just
so)
(Ты
просто
такой.)
Don't
be
so
Не
будь
таким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Phillipos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.