Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love 119 - Japanese Version
Love 119 - Japanische Version
12 Let's
go
12 Los
geht's
パッと
My
heart
that
girl's
a
killer
Plötzlich,
mein
Herz,
dieses
Mädchen
ist
ein
Killer
Love
so
good
feels
like
a
thriller
Liebe
so
gut,
fühlt
sich
an
wie
ein
Thriller
揺れる
Beat
今
Emergency
(Vroom)
Bebender
Beat,
jetzt
Notfall
(Vroom)
Save
my
life
save
my
life
Rette
mein
Leben,
rette
mein
Leben
She
sets
me
free
Sie
macht
mich
frei
今
Emergency
(Love)
Jetzt
Notfall
(Liebe)
You
are
like
a
flashlight
Du
bist
wie
eine
Taschenlampe
視線を
急に奪った
Hast
plötzlich
meinen
Blick
geraubt
人波の中
瞳逸らせない
In
der
Menschenmenge
kann
ich
meine
Augen
nicht
abwenden
みんな言うのに
Love
is
so
sweet
Alle
sagen,
Liebe
ist
so
süß
まだ少し
I
don't
get
it
right
now
Noch
immer
verstehe
ich
es
nicht
ganz,
im
Moment
初めて知る感覚
Ein
Gefühl,
das
ich
zum
ersten
Mal
erlebe
本気かも
I'm
not
kidding
Ich
meine
es
ernst,
kein
Scherz
友達より
Deeper
deeper
deeper
Tiefer
als
Freunde,
tiefer,
tiefer,
tiefer
きっとそう
Love
song
yah
Sicher,
es
ist
ein
Liebeslied,
ja
パッと
My
heart
that
girl's
a
killer
Plötzlich,
mein
Herz,
dieses
Mädchen
ist
ein
Killer
Love
so
good
feels
like
a
thriller
Liebe
so
gut,
fühlt
sich
an
wie
ein
Thriller
揺れる
Beat
今
Emergency
(Vroom)
Bebender
Beat,
jetzt
Notfall
(Vroom)
Save
my
life
save
my
life
Rette
mein
Leben,
rette
mein
Leben
She
sets
me
free
Sie
macht
mich
frei
今
Emergency
(Love)
Jetzt
Notfall
(Liebe)
気付けば
What
do
I
do
Plötzlich,
was
mache
ich
nur
四六時中
君を
Rund
um
die
Uhr,
dich
考えて
All
day
染まってく
My
day
Denke
ich
den
ganzen
Tag,
mein
Tag
wird
davon
eingefärbt
感情もっと
Someday
知りたいんだ
Ich
will
meine
Gefühle
eines
Tages
besser
kennenlernen
響くように
Love
is
so
sweet
Es
klingt,
als
ob
Liebe
so
süß
ist
止まらない
高鳴り
Right
now
Dieses
aufgeregte
Herzklopfen
hört
nicht
auf,
jetzt
gerade
言葉にならない
Feeling
Ein
Gefühl,
das
ich
nicht
in
Worte
fassen
kann
何故だろう
I'm
not
kidding
Warum
nur,
ich
mache
keine
Witze
君が気になっていく
Day
by
day
by
day
Ich
werde
neugierig
auf
dich,
Tag
für
Tag
für
Tag
パッと
My
heart
that
girl's
a
killer
Plötzlich,
mein
Herz,
dieses
Mädchen
ist
ein
Killer
Love
so
good
feels
like
a
thriller
Liebe
so
gut,
fühlt
sich
an
wie
ein
Thriller
揺れる
Beat
今
Emergency
(Vroom)
Bebender
Beat,
jetzt
Notfall
(Vroom)
Save
my
life
save
my
life
Rette
mein
Leben,
rette
mein
Leben
She
sets
me
free
Sie
macht
mich
frei
今
Emergency
(Love)
Jetzt
Notfall
(Liebe)
I
wonder
why
ねえ
You
know
what
I'm
talking
about
Ich
frage
mich,
warum,
hey,
du
weißt,
wovon
ich
rede
心が
こんなに震える
また
Mein
Herz
bebt
so
sehr,
schon
wieder
君のこと全てが
好きだよ
Ich
liebe
alles
an
dir
今まで通りに戻れない
Ich
kann
nicht
mehr
so
weitermachen
wie
bisher
I
want
it
all
with
you
Ich
will
alles
mit
dir
パッと
My
heart
that
girl's
a
killer
Plötzlich,
mein
Herz,
dieses
Mädchen
ist
ein
Killer
Love
so
good
feels
like
a
thriller
Liebe
so
gut,
fühlt
sich
an
wie
ein
Thriller
揺れる
Beat
今
Emergency
(Vroom)
Bebender
Beat,
jetzt
Notfall
(Vroom)
Save
my
life
save
my
life
Rette
mein
Leben,
rette
mein
Leben
She
sets
me
free
Sie
macht
mich
frei
今
Emergency
(Love)
Jetzt
Notfall
(Liebe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cho Yun Kyoung, Chamane, Ree Moon Seol, Mzmc, Da Seul Jeong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.