RIKI - Aspetterò lo stesso (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RIKI - Aspetterò lo stesso (Live)




E' sempre stato tutto solo un gran casino
Это всегда было просто большой беспорядок
Coincidenze convogliate in un respiro
Совпадения, переданные на одном дыхании
Che si fottano le voci di contorno
К черту контурные голоса
E' strano dirtelo sapendole nel torto
Странно говорить тебе, зная, что ты ошибаешься.
Ed ogni cosa adesso torna al proprio posto
И все теперь возвращается на свои места
Anche se è meglio il caos del suo concetto opposto
Хотя лучше хаос его противоположной концепции
Ci ragiono, mi convinco che chi sente
Я думаю, я убеждаю себя, что кто слышит
Che non ha mai ragione e vince non ha niente
Что он никогда не прав и Винс не имеет ничего
E non so
И я не знаю
Se vale la pena lasciarmi andare
Если стоит отпустить меня
O vale la pena lasciarti andare
Или стоит отпустить
In ogni caso mi va bene così
В любом случае, я в порядке, как это
Perché da adesso tutto sembrerà lo stesso
Потому что теперь все будет выглядеть одинаково
E fuori il mondo appare come veramente è
И вне мира выглядит, как это на самом деле
Io per distrarmi dei dettagli nei tuoi gesti
Я, чтобы отвлечь меня от подробностей в ваших жестах
Aspetterò (ti aspetterei)
Я буду ждать буду ждать вас)
E mentre il giorno corre intorno e non gli importa
И как день бежит вокруг, и ему все равно
Ed ogni cosa resta ferma a ciò che c'è
И все остается твердым на том, что есть
Io per distrarmi dei dettagli nei tuoi gesti
Я, чтобы отвлечь меня от подробностей в ваших жестах
Aspetterò lo stesso, hm
Я буду ждать того же, хм
Il tempo passa piano e il tempo fuori è calmo
Время идет медленно, а время снаружи спокойно
So solo fingere interesse quando parlo
Я только умею притворяться заинтересованным, когда говорю
Poi non parlo, resto zitto per sentire
Тогда я не говорю, я молчу, чтобы услышать
Che suono fa l'indecisione sul finire
Какой звук делает нерешительность на финише
E non so
И я не знаю
Come comportarmi quando ti vedo
Как вести себя, когда вижу тебя
Come comportarmi se non ti vedo
Как себя вести, если я тебя не вижу
In ogni caso mi va bene così
В любом случае, я в порядке, как это
Perché da adesso tutto sembrerà lo stesso
Потому что теперь все будет выглядеть одинаково
E fuori il mondo appare come veramente è
И вне мира выглядит, как это на самом деле
Io per distrarmi dei dettagli nei tuoi gesti
Я, чтобы отвлечь меня от подробностей в ваших жестах
Aspetterò (ti aspetterei)
Я буду ждать буду ждать вас)
E mentre il giorno corre intorno e non gli importa
И как день бежит вокруг, и ему все равно
Ed ogni cosa resta ferma a ciò che c'è
И все остается твердым на том, что есть
Io per distrarmi dei dettagli nei tuoi gesti
Я, чтобы отвлечь меня от подробностей в ваших жестах
Aspetterò lo stesso, lo stesso, lo stesso
Я буду ждать того же, того же, того же
Aspetterò quella sensazione di ogni incontro
Я буду ждать этого ощущения от каждой встречи
Che di fretta ci cancella ciò che c'è intorno
Что в спешке стирает нам то, что вокруг
Quel tuo taglio degli occhi sottile
Этот твой тонкий разрез глаз
Che se ridi anche l'iride ride, ride, ride
Что, если вы смеетесь, радужная оболочка тоже смеется, смеется, смеется





Авторы: riccardo scirè


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.