Текст и перевод песни RIKI - Aspetterò lo stesso (Live)
E'
sempre
stato
tutto
solo
un
gran
casino
Это
всегда
было
просто
большой
беспорядок
Coincidenze
convogliate
in
un
respiro
Совпадения,
переданные
на
одном
дыхании
Che
si
fottano
le
voci
di
contorno
К
черту
контурные
голоса
E'
strano
dirtelo
sapendole
nel
torto
Странно
говорить
тебе,
зная,
что
ты
ошибаешься.
Ed
ogni
cosa
adesso
torna
al
proprio
posto
И
все
теперь
возвращается
на
свои
места
Anche
se
è
meglio
il
caos
del
suo
concetto
opposto
Хотя
лучше
хаос
его
противоположной
концепции
Ci
ragiono,
mi
convinco
che
chi
sente
Я
думаю,
я
убеждаю
себя,
что
кто
слышит
Che
non
ha
mai
ragione
e
vince
non
ha
niente
Что
он
никогда
не
прав
и
Винс
не
имеет
ничего
Se
vale
la
pena
lasciarmi
andare
Если
стоит
отпустить
меня
O
vale
la
pena
lasciarti
andare
Или
стоит
отпустить
In
ogni
caso
mi
va
bene
così
В
любом
случае,
я
в
порядке,
как
это
Perché
da
adesso
tutto
sembrerà
lo
stesso
Потому
что
теперь
все
будет
выглядеть
одинаково
E
fuori
il
mondo
appare
come
veramente
è
И
вне
мира
выглядит,
как
это
на
самом
деле
Io
per
distrarmi
dei
dettagli
nei
tuoi
gesti
Я,
чтобы
отвлечь
меня
от
подробностей
в
ваших
жестах
Aspetterò
(ti
aspetterei)
Я
буду
ждать
(я
буду
ждать
вас)
E
mentre
il
giorno
corre
intorno
e
non
gli
importa
И
как
день
бежит
вокруг,
и
ему
все
равно
Ed
ogni
cosa
resta
ferma
a
ciò
che
c'è
И
все
остается
твердым
на
том,
что
есть
Io
per
distrarmi
dei
dettagli
nei
tuoi
gesti
Я,
чтобы
отвлечь
меня
от
подробностей
в
ваших
жестах
Aspetterò
lo
stesso,
hm
Я
буду
ждать
того
же,
хм
Il
tempo
passa
piano
e
il
tempo
fuori
è
calmo
Время
идет
медленно,
а
время
снаружи
спокойно
So
solo
fingere
interesse
quando
parlo
Я
только
умею
притворяться
заинтересованным,
когда
говорю
Poi
non
parlo,
resto
zitto
per
sentire
Тогда
я
не
говорю,
я
молчу,
чтобы
услышать
Che
suono
fa
l'indecisione
sul
finire
Какой
звук
делает
нерешительность
на
финише
Come
comportarmi
quando
ti
vedo
Как
вести
себя,
когда
вижу
тебя
Come
comportarmi
se
non
ti
vedo
Как
себя
вести,
если
я
тебя
не
вижу
In
ogni
caso
mi
va
bene
così
В
любом
случае,
я
в
порядке,
как
это
Perché
da
adesso
tutto
sembrerà
lo
stesso
Потому
что
теперь
все
будет
выглядеть
одинаково
E
fuori
il
mondo
appare
come
veramente
è
И
вне
мира
выглядит,
как
это
на
самом
деле
Io
per
distrarmi
dei
dettagli
nei
tuoi
gesti
Я,
чтобы
отвлечь
меня
от
подробностей
в
ваших
жестах
Aspetterò
(ti
aspetterei)
Я
буду
ждать
(я
буду
ждать
вас)
E
mentre
il
giorno
corre
intorno
e
non
gli
importa
И
как
день
бежит
вокруг,
и
ему
все
равно
Ed
ogni
cosa
resta
ferma
a
ciò
che
c'è
И
все
остается
твердым
на
том,
что
есть
Io
per
distrarmi
dei
dettagli
nei
tuoi
gesti
Я,
чтобы
отвлечь
меня
от
подробностей
в
ваших
жестах
Aspetterò
lo
stesso,
lo
stesso,
lo
stesso
Я
буду
ждать
того
же,
того
же,
того
же
Aspetterò
quella
sensazione
di
ogni
incontro
Я
буду
ждать
этого
ощущения
от
каждой
встречи
Che
di
fretta
ci
cancella
ciò
che
c'è
intorno
Что
в
спешке
стирает
нам
то,
что
вокруг
Quel
tuo
taglio
degli
occhi
sottile
Этот
твой
тонкий
разрез
глаз
Che
se
ridi
anche
l'iride
ride,
ride,
ride
Что,
если
вы
смеетесь,
радужная
оболочка
тоже
смеется,
смеется,
смеется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: riccardo scirè
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.