Текст и перевод песни RIKI - Frena (Live)
La
distanza
in
ogni
paragone
The
gap
in
every
comparison
Tra
le
scuse
ma
tranne
quelle
buone
Between
excuses
but
apart
from
the
good
ones
Sei
la
prima
cosa
da
vedere
You're
the
first
thing
I
see
Ciò
che
volevo,
a
cui
volevo
bene
What
I
wanted,
what
I
cared
for
Ma
é
l'amore
in
fondo
che
ci
scherza
But
it's
love
that's
playing
tricks
on
us
Che
si
arrende
ma
intanto
ci
ripensa
That
surrenders
but
then
changes
its
mind
Che
mi
stringe
mentre
ti
allontani
That
holds
me
tight
while
you're
far
away
Sai
che
mi
cerca
e
tende
alla
tua
mani
You
know
it's
looking
for
me
and
reaches
out
to
your
hands
Per
quanto
nascosto
non
so
se
mi
vede
As
much
as
it's
hidden
I
don't
know
if
it
can
see
me
Per
quanto
mi
serve
la
testa
ripete
As
much
as
I
need,
my
mind
tells
me
Non
essere
impulsivo
Don't
be
impulsive
Non
essere
ossessivo
Don't
be
obsessive
Aspetta
ancora,
ancora
un
altro
po'
Wait
a
little
longer
Per
tutto
quel
che
è
fatto
For
everything
that's
been
done
Per
essere
soddisfatto
In
order
to
be
satisfied
Distratto
attento
Distracted
and
attentive
Ad
ogni
tuo
se
lei
comunque
indugia
To
every
one
of
your
"ifs"
if
she
still
insists
Si
lei
frena
Yes,
she's
braking
No,
lei
è
in
grado
di
fermarsi
prima
di
No,
she's
capable
of
stopping
before
C'è
più
gioco
e
gioia
quando
vinci
There's
more
fun
and
joy
when
you
win
Si
mi
vuoi
ma
poi
mi
respingi
Yes,
you
want
me
but
then
you
reject
me
Avvicino
quello
che
mi
serve
I'm
getting
closer
to
what
I
need
Ho
vicino
e
vinco
ciò
che
poi
si
perde
I'm
close
to
and
winning
what
could
be
lost
Ma
ti
chiamo
e
dopo
ne
risento
But
I
call
you
and
then
I
regret
it
Se
non
sento
più
quello
che
ti
rendo
If
I
don't
feel
what
I
give
you
anymore
Tu
mi
stringi
mentre
ti
allontani
You're
holding
me
tight
while
you're
far
away
So
che
mi
prendi
e
cerchi
le
mie
mani
I
know
you're
taking
me
and
looking
for
my
hands
Per
quanto
ci
provi
non
so
se
ci
crede
As
much
as
I
try
I
don't
know
if
she
believes
it
Per
quanto
mi
serve
la
testa
ripete
As
much
as
I
need,
my
mind
tells
me
Non
essere
impulsivo
Don't
be
impulsive
Non
essere
ossessivo
Don't
be
obsessive
Aspetta
ancora,
ancora
un
altro
po'
Wait
a
little
longer
Per
tutto
quel
che
è
fatto
For
everything
that's
been
done
Per
essere
soddisfatto
In
order
to
be
satisfied
Distratto
attento
Distracted
and
attentive
Ad
ogni
tuo
se
lei
comunque
indugia
To
every
one
of
your
"ifs"
if
she
still
insists
Si
lei
frena
Yes,
she's
braking
No,
lei
è
in
grado
di
fermarsi
prima
di
te
No,
she's
capable
of
stopping
before
you
Frena
chi
prova
sentimenti
Brake
who
feels
feelings
Perché
prova
a
sentirli
ancora
Because
he's
trying
to
feel
them
again
Ogni
prova
che
si
rispetti
Any
test
that
is
worthy
Se
mi
prova
un
po
mi
migliora
If
it
tests
me
a
little
it'll
make
me
better
Non
essere
impulsivo
Don't
be
impulsive
Non
essere
ossessivo
Don't
be
obsessive
Aspetta
ancora,
ancora
un
altro
po'
Wait
a
little
longer
Per
tutto
quel
che
è
fatto
For
everything
that's
been
done
Per
essere
soddisfatto
In
order
to
be
satisfied
Distratto
attento
Distracted
and
attentive
Ad
ogni
tuo
se
lei
comunque
indugia
To
every
one
of
your
"ifs"
if
she
still
insists
Si
lei
frena
Yes,
she's
braking
No,
lei
è
in
grado
di
fermarsi
prima
di
te
No,
she's
capable
of
stopping
before
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Marcuzzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.