Текст и перевод песни RIKI - Frena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
distanza
in
ogni
paragone
The
distance
in
each
comparison
Tra
le
scuse
ma
tranne
quelle
buone
Between
excuses,
but
except
for
the
good
ones
Sei
la
prima
cosa
da
vedere
You're
the
first
thing
to
see
Ciò
che
volevo,
a
cui
volevo
bene
What
I
wanted,
what
I
cared
for
Ma
é
l'amore
in
fondo
che
ci
scherza
But
it's
love
deep
down
that's
playing
games
with
us
Che
si
arrende
ma
intanto
ci
ripensa
That
surrenders
but
then
thinks
better
of
it
Che
mi
stringe
mentre
ti
allontani
That
holds
me
close
as
you
push
me
away
Sai
che
mi
cerca
e
tende
alla
tua
mani
You
know
it
looks
for
me
and
reaches
for
your
hands
Per
quanto
nascosto
non
so
se
mi
vede
No
matter
how
hidden,
I
don't
know
if
it
sees
me
Per
quanto
mi
serve
la
testa
ripete
No
matter
how
much
I
need
it,
my
mind
keeps
repeating
Non
essere
impulsivo
Don't
be
impulsive
Non
essere
ossessivo
Don't
be
obsessive
Aspetta
ancora,
ancora
un
altro
po'
Wait
a
little
longer,
just
a
little
while
more
Per
tutto
quel
che
è
fatto
For
everything
that's
done
Per
essere
soddisfatto
To
be
satisfied
Distratto
attento
Distracted
and
attentive
Ad
ogni
tuo
se
lei
comunque
indugia
To
each
of
your
"if
she
hesitates
anyway"
Si
lei
frena
Yes,
she
hits
the
brakes
No,
lei
è
in
grado
di
fermarsi
prima
di
No,
she's
capable
of
stopping
before
C'è
più
gioco
e
gioia
quando
vinci
There's
more
play
and
joy
when
you
win
Si
mi
vuoi
ma
poi
mi
respingi
Yes,
you
want
me,
but
then
you
reject
me
Avvicino
quello
che
mi
serve
I
bring
closer
what
I
need
Ho
vicino
e
vinco
ciò
che
poi
si
perde
I
have
close
and
win
what
I
then
lose
Ma
ti
chiamo
e
dopo
ne
risento
But
I
call
you
and
regret
it
later
Se
non
sento
più
quello
che
ti
rendo
If
I
don't
feel
anymore
what
I
give
you
Tu
mi
stringi
mentre
ti
allontani
You
hold
me
close
as
you
push
me
away
So
che
mi
prendi
e
cerchi
le
mie
mani
I
know
you
take
me
and
look
for
my
hands
Per
quanto
ci
provi
non
so
se
ci
crede
No
matter
how
hard
I
try,
I
don't
know
if
you
believe
it
Per
quanto
mi
serve
la
testa
ripete
No
matter
how
much
I
need
it,
my
mind
keeps
repeating
Non
essere
impulsivo
Don't
be
impulsive
Non
essere
ossessivo
Don't
be
obsessive
Aspetta
ancora,
ancora
un
altro
po'
Wait
a
little
longer,
just
a
little
while
more
Per
tutto
quel
che
è
fatto
For
everything
that's
done
Per
essere
soddisfatto
To
be
satisfied
Distratto
attento
Distracted
and
attentive
Ad
ogni
tuo
se
lei
comunque
indugia
To
each
of
your
"if
she
hesitates
anyway"
Si
lei
frena
Yes,
she
hits
the
brakes
No,
lei
è
in
grado
di
fermarsi
prima
di
te
No,
she's
capable
of
stopping
before
you
Frena
chi
prova
sentimenti
Those
who
feel,
hit
the
brakes
Perché
prova
a
sentirli
ancora
Because
they
try
to
feel
it
again
Ogni
prova
che
si
rispetti
Any
self-respecting
test
Se
mi
prova
un
po
mi
migliora
If
it
tests
me
a
little,
it
improves
me
Non
essere
impulsivo
Don't
be
impulsive
Non
essere
ossessivo
Don't
be
obsessive
Aspetta
ancora,
ancora
un
altro
po'
Wait
a
little
longer,
just
a
little
while
more
Per
tutto
quel
che
è
fatto
For
everything
that's
done
Per
essere
soddisfatto
To
be
satisfied
Distratto
attento
Distracted
and
attentive
Ad
ogni
tuo
se
lei
comunque
indugia
To
each
of
your
"if
she
hesitates
anyway"
Si
lei
frena
Yes,
she
hits
the
brakes
No,
lei
è
in
grado
di
fermarsi
prima
di
te
No,
she's
capable
of
stopping
before
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: riccardo scirè, riccardo marcuzzo
Альбом
MANIA
дата релиза
20-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.