RIKI - Vendicativa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RIKI - Vendicativa




Vendicativa
Vindictive
Forse è il suono del lamento della metro quando frena
Perhaps it's the sound of the metro's groans as it brakes
Così che tutto trema
So that everything trembles
O il tramonto della scorsa sera
Or the sunset of last night
Luce calda che prima non c'era
Warm light that was not there before
Forse è il suono del contorno del mondo che ho intorno
Perhaps it's the sound of the contour of the world around me
Che sfasa attorno
That blurs around
Che farfuglia di frasi ogni giorno
That mumbles phrases every day
Che si spegne e mi sveglia se dormo
That goes out and wakes me up if I sleep
E' come faccio io?
How do I do it?
E come faccio io?
And how do I do it?
E' come faccio io?
How do I do it?
E come faccio ora io?
And how do I do it now?
Perché tanto la gente è cattiva
Why are people so mean
Vende cara la pelle ed è vendicativa
They sell their skin dearly, and they are vindictive
Ogni cosa non va
Everything is wrong
Chi riceve non
He who receives does not give
Apri gli occhi e mostra come sei
Open your eyes and show yourself as you are
E le cose le fanno per bene
And things are done well
Eppure è niente di tutto ciò che conviene
Yet it's nothing like what is convenient
Ogni cosa non va chi riceve non
Everything is wrong, he who receives does not give
Apri gli occhi e mostra come sei
Open your eyes and show yourself as you are
Non sei uno che si beve la giornata sul divano
You are not the one to drink the day on the couch
E la sorseggia piano
And sip it slowly
Che se è buona c'è qualcosa di strano
That if it's good there's something strange
Che se cola la cancella di mano
That if it leaks, it erases it with your hand
C'è chi crede nella voglia di non fare per riuscire
There are those who believe in the desire to do nothing to succeed
E se arriva alla fine
And if he reaches the end
Annuisce ma senza capire
He nods but without understanding
E si ferma per non ripartire
And there he stops, so as not to start again
Tra dire il fare c'è chi resta al dire
Between saying and doing, there are those who stay in saying
Chi vuole fare per dopo tradire
Who wants to do it and then betray
E c'è quello che sbaglia ma non imparando
And there is the one who makes mistakes but does not learn
Ritenta, che vivi a comando
Try again, because you live at command
E' come faccio io?
How do I do it?
E come faccio io?
And how do I do it?
E' come faccio io?
How do I do it?
E come faccio ora io?
And how do I do it now?
Perché tanto la gente è cattiva
Why are people so mean
Vende cara la pelle ed è vendicativa
They sell their skin dearly, and they are vindictive
Ogni cosa non va
Everything is wrong
Chi riceve non
He who receives does not give
Apri gli occhi e mostra come sei
Open your eyes and show yourself as you are
E le cose le fanno per bene
And things are done well
Eppure è niente di tutto ciò che conviene
Yet it's nothing like what is convenient
Ogni cosa non va chi riceve non
Everything is wrong, he who receives does not give
Apri gli occhi e mostra come sei
Open your eyes and show yourself as you are
Apri gli occhi e mostra come sei
Open your eyes and show yourself as you are
Apri gli occhi e mostra come sei
Open your eyes and show yourself as you are
Apri gli occhi e mostra come sei
Open your eyes and show yourself as you are
Apri gli occhi e mostra come sei
Open your eyes and show yourself as you are
Luoghi di storie e poesie
Places of stories and poems
Come le stazioni
Like train stations
Convinzioni riposte in ricordi di convenzioni
Beliefs hidden in memories of conventions
Tutti guardano ciò che è normale
Everyone looks at what is normal
Vedersi bene nel vendersi male
To see each other well in selling themselves bad
Tutti guardano fuori che c'è
Everyone looks outside that there is
Quello che fai
What you do
Fuori chi c'è
Outside, who is there
E non si guardano dentro mai
And they never look inside
Non si guardano dentro mai
They never look inside
Perché tanto la gente è cattiva
Why are people so mean
Vende cara la pelle ed è vendicativa
They sell their skin dearly, and they are vindictive
Ogni cosa non va
Everything is wrong
Chi riceve non
He who receives does not give
Apri gli occhi e mostra come sei
Open your eyes and show yourself as you are
E le cose le fanno per bene
And things are done well
Eppure è niente di tutto ciò che conviene
Yet it's nothing like what is convenient
Ogni cosa non va chi riceve non
Everything is wrong, he who receives does not give
Apri gli occhi e mostra come sei
Open your eyes and show yourself as you are
Apri gli occhi e mostra come sei
Open your eyes and show yourself as you are
Apri gli occhi e mostra come sei
Open your eyes and show yourself as you are
Apri gli occhi e mostra come sei
Open your eyes and show yourself as you are
Apri gli occhi e mostra come sei
Open your eyes and show yourself as you are
Forse è il suono del lamento della metro quando frena
Perhaps it's the sound of the metro's groans as it brakes





Авторы: riccardo marcuzzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.