Текст и перевод песни RIKI feat. lowlow - Sbagliato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
perdiamo
uno
nell'altra,
saltiamo
la
quarta
ora
We
lose
ourselves
in
each
other,
we
skip
the
fourth
hour
Scritte
sbiadite
sui
muri
del
bagno
a
scuola
Faded
writings
on
the
bathroom
walls
at
school
La
prof
Santini
è
solo
una
stupida
troia
Professor
Santini
is
just
a
dumb
slut
Forse
da
oggi
in
poi
diranno
la
stessa
cosa
di
me
Maybe
from
now
on
they'll
say
the
same
about
me
Che
diranno
della
nostra
storia?
What
will
they
say
about
our
story?
Chi
mi
dice
che
sei
serio
e
non
vuoi
solo
quella
cosa?
Who
tells
me
that
you
are
serious
and
don't
just
want
that?
Camminiamo
mano
per
la
mano
e
l'invidia
è
una
rosa
We
walk
hand
in
hand
and
envy
is
a
rose
Un
po'
ci
lusinga
ed
un
po'
ci
addolora
It
flatters
us
a
bit
and
it
hurts
us
a
bit
E
ogni
ragazza
sogna
uno
come
te
And
every
girl
dreams
of
someone
like
you
Che
non
la
faccia
mai
sentire
sola
That
never
makes
her
feel
alone
Se
ti
tocco
come
Stranger
Things
mi
sento
sotto
sopra
If
I
touch
you
like
Stranger
Things
I
feel
upside
down
Come
lo
facciamo
sotto
o
sopra?
How
do
we
do
it
under
or
over?
Sarà
come
prendersi
delle
colpe
e
poi
per
la
mano
It
will
be
like
taking
the
blame
and
then
hand
in
hand
Senza
ciò
che
provavi
ieri,
che
non
va
e
non
ti
starà
mai
Without
what
you
felt
yesterday,
that
is
not
right
for
you
Sarà
come
perdersi
ma
sott'acqua
così
prendo
fiato
It
will
be
like
getting
lost
but
underwater
so
I
take
a
breath
Scivolando
ciò
che
ho,
che
hai
di
così
sbagliato
Slipping
what
I
have,
that
you
have
so
wrong
Sei
tu
l'idiota
non
sai
che
cosa
ti
perdi
You
are
the
idiot
you
don't
know
what
you
will
miss
Quando
mi
rivorrai
non
riuscirai
neanche
a
vedermi
When
you
want
me
back,
you
won't
even
be
able
to
see
me
Lara
mi
diceva
che
i
ragazzi
sono
vermi
Lara
told
me
that
boys
are
worms
Non
è
oro
ciò
che
luccica,
i
miei
occhi
sono
verdi
Not
all
that
glitters
is
gold,
my
eyes
are
green
Tu
dove
sei?
Dovresti
essermi
vicino
Where
are
you?
You
should
be
close
to
me
Sei
soltanto
un
bambino
e
io
da
te
aspetto
un
bambino
You
are
only
a
child
and
I'm
expecting
a
child
from
you
Mi
hai
sempre
detto
che
non
esiste
il
destino
You
always
told
me
that
destiny
doesn't
exist
Ma
adesso
che
mi
ha
colpito
si
attorciglia
l'intestino
But
now
that
it
has
hit
me,
my
intestines
are
twisting
E
Dio
se
ci
sei
perché
ora
non
mi
guardi?
And
God,
if
you
are
there,
why
aren't
you
looking
at
me
now?
Forse
mi
hai
tolto
il
futuro
per
donarlo
ad
altri?
Maybe
you
took
my
future
away
to
give
it
to
others?
Nel
fiore
dei
miei
anni
mi
condanni
In
the
prime
of
my
life,
you
condemn
me
Mamma
fuori
piange
di
nascosto
mentre
asciuga
i
panni
Mom's
outside
crying
in
secret
while
drying
the
laundry
Ma
la
vita
è
mia
But
life
is
mine
Sarà
come
prendersi
delle
colpe
e
poi
per
la
mano
It
will
be
like
taking
the
blame
and
then
hand
in
hand
Senza
ciò
che
provavi
ieri,
che
non
va
e
non
ti
starà
mai
Without
what
you
felt
yesterday,
that
is
not
right
for
you
Sarà
come
perdersi
ma
sott'acqua
così
prendo
fiato
It
will
be
like
getting
lost
but
underwater
so
I
take
a
breath
Scivolando
ciò
che
ho,
che
hai
di
così
sbagliato
Slipping
what
I
have,
that
you
have
so
wrong
Wouh
wouh
wouh
wouh
Wouh
wouh
wouh
wouh
(Di
così
sbagliato)
(So
wrong)
Wouh
wouh
wouh
wouh
Wouh
wouh
wouh
wouh
(Di
così
sbagliato)
(So
wrong)
Wouh
wouh
wouh
wouh
Wouh
wouh
wouh
wouh
(Di
così
sbagliato)
(So
wrong)
Wouh
wouh
wouh
wouh
Wouh
wouh
wouh
wouh
Questa
è
la
storia
di
una
ragazza
normale
This
is
the
story
of
a
normal
girl
Devo
scegliere
un
finale
degno
I
have
to
choose
a
worthy
ending
Le
storie
comuni
sono
straordinarie
Common
stories
are
extraordinary
E
io
non
sono
il
tipo
che
fa
la
morale
And
I'm
not
the
type
to
moralize
Io
dico
solo:
Pensa
con
la
tua
testa,
I
just
say:
Think
with
your
head,
Scegli
con
il
tuo
cuore,
di
vita
hai
soltanto
questa
Choose
with
your
heart,
you
only
have
this
one
life
Sorridi
non
per
gli
altri,
solamente
per
te
stessa
Smile
not
for
others,
only
for
yourself
Sei
una
principessa
e
noi
brilliamo
di
luce
riflessa
You
are
a
princess
and
we
shine
with
reflected
light
Sarà
come
prendersi
delle
colpe
e
poi
per
la
mano
It
will
be
like
taking
the
blame
and
then
hand
in
hand
Senza
ciò
che
provavi
ieri,
che
non
va
e
non
ti
starà
mai
Without
what
you
felt
yesterday,
that
is
not
right
for
you
Sarà
come
perdersi
ma
sott'acqua
così
prendo
fiato
It
will
be
like
getting
lost
but
underwater
so
I
take
a
breath
Scivolando
ciò
che
ho,
che
hai
di
così
sbagliato
Slipping
what
I
have,
that
you
have
so
wrong
Wouh
wouh
wouh
wouh
Wouh
wouh
wouh
wouh
(Di
così
sbagliato)
(So
wrong)
Wouh
wouh
wouh
wouh
Wouh
wouh
wouh
wouh
(Di
così
sbagliato)
(So
wrong)
Wouh
wouh
wouh
wouh
Wouh
wouh
wouh
wouh
(Di
così
sbagliato)
(So
wrong)
Wouh
wouh
wouh
wouh
Wouh
wouh
wouh
wouh
(Di
così
sbagliato)
(So
wrong)
(Di
così
sbagliato)
(So
wrong)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Scirè
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.