Текст и перевод песни RIKI - Se parlassero di noi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se parlassero di noi
Если бы они говорили о нас
Se
parlassero
di
noi,
noi
Если
бы
они
говорили
о
нас,
о
нас,
Non
gli
dire
non
so
niente
Не
говори
им,
что
ничего
не
знаешь.
Ma
indugia
un
po'
e
vai
via
Но
помедли
немного
и
уйди,
Senza
vergogna
o
rancore
Без
стыда
или
обиды.
Se
parlassero
di
noi,
di
noi
Если
бы
они
говорили
о
нас,
о
нас,
Non
rispondere
decisa
Не
отвечай
решительно.
Racconta
che
a
volte
è
così
Расскажи,
что
иногда
так
бывает,
Senza
più
intenti
tra
gli
errori
Без
задних
мыслей,
среди
ошибок.
Tra
vuoti
e
delusioni
Среди
пустоты
и
разочарований
Per
te,
per
noi,
perché
Ради
тебя,
ради
нас,
почему?
Se
faccio
piano
poi
non
va
Если
я
делаю
это
тихо,
то
ничего
не
получается,
Ma
non
fa
niente
Но
это
не
имеет
значения.
Se
non
mi
chiedi
mai
che
c'è
Если
ты
никогда
не
спрашиваешь,
что
случилось,
Con
gli
occhi
sempre
С
глазами,
всегда...
Dimmi
che
va
bene
Скажи
мне,
что
все
хорошо,
Mentre
sorridi
e
stai
con
me
Пока
ты
улыбаешься
и
ты
со
мной.
Più
passa
il
tempo
più
non
mi
passa
Чем
больше
проходит
времени,
тем
сильнее
мои
чувства,
Tu
stai
con
me
e
stai
con
me
Ты
со
мной,
и
ты
со
мной.
Se
ogni
cosa
poi
non
va
Если
все
пойдет
не
так,
E
se
ci
proviamo
ma
non
c'è
И
если
мы
попытаемся,
но
ничего
не
получится,
Una
risposta
Никакого
ответа.
Corri
via
distratta
Убегай,
рассеянная,
Tanto
la
gente
sa
di
noi
Ведь
люди
знают
о
нас.
Ma
non
importa
non
conta
altro
Но
это
не
важно,
больше
ничего
не
важно.
Ho
scelto
te
e
scelgo
te
Я
выбрал
тебя,
и
я
выбираю
тебя.
Se
parlassero
di
noi
Если
бы
они
говорили
о
нас,
Non
gli
dire
non
so
niente
Не
говори
им,
что
ничего
не
знаешь.
Frasi
perse
nel
silenzio
Фразы,
потерянные
в
тишине,
Fra
le
scuse
senza
un
senso
Среди
извинений
без
смысла.
Se
parlassero
di
noi
Если
бы
они
говорили
о
нас,
Non
gli
dire
non
so
niente
Не
говори
им,
что
ничего
не
знаешь.
Resta
ferma,
resta
dove
sei,
sei
Останься,
останься
там,
где
ты
есть.
Se
faccio
piano
e
poi
non
va
Если
я
делаю
это
тихо,
и
ничего
не
получается,
Ma
non
fa
niente
Но
это
не
имеет
значения.
Se
non
mi
chiedi
mai
che
c'è
Если
ты
никогда
не
спрашиваешь,
что
случилось,
Con
gli
occhi
sempre
С
глазами,
всегда...
Dimmi
che
va
bene
Скажи
мне,
что
все
хорошо,
Mentre
sorridi
e
stai
con
me
Пока
ты
улыбаешься
и
ты
со
мной.
Più
passa
il
tempo,
più
non
mi
passa
Чем
больше
проходит
времени,
тем
сильнее
мои
чувства,
Tu
stai
con
me
e
stai
con
me
Ты
со
мной,
и
ты
со
мной.
Se
ogni
cosa
poi
non
va
Если
все
пойдет
не
так,
E
se
ci
proviamo
ma
non
c'è
И
если
мы
попытаемся,
но
ничего
не
получится,
Una
risposta
Никакого
ответа.
Corri
via
distratta
Убегай,
рассеянная,
Tanto
la
gente
sa
di
noi
Ведь
люди
знают
о
нас.
Non
importa
e
non
conta
Это
не
важно
и
не
имеет
значения.
Ho
scelto
te,
no
no
no
Я
выбрал
тебя,
нет,
нет,
нет.
Oh
oh
oh,
hm
hm
hm,
hm
hm
О-о-о,
хм-хм-хм,
хм-хм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riccardo Marcuzzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.