Riki - 一番星ブルース - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Riki - 一番星ブルース




一番星ブルース
Blues of the First Star
男の旅は 一人旅
A man's journey is a lonely road,
女の道は 帰り道
A woman's path is homeward bound.
しょせん通わぬ道だけど
Though our paths may never meet,
惚れたはれたが交差点
Our love's like crossroads in the night,
あ〜あ〜一番星 空から
Ah, ah, that first star in the sky,
俺の心を見てるだろう
Watches over my aching heart.
もののはずみで 生まれつき
By chance we're born, and so we live,
もののはずみで 生きてきた
By chance we came to be.
そんなセリフの裏にある
In those words, beneath the surface,
心のからくり落とし穴
The pitfalls of the heart we see.
あ〜あ〜一番星 出る頃は
Ah, ah, when the first star shines,
俺の心に波が立つ
My soul with longing pines.
ガキの頃なら願かける
In innocence, I'd make a wish,
そんな習慣(ならい)もあったけど
As childhood dreams entwined.
今じゃ行く末見るような
But now, I look to that distant star,
星の流れのはかなさよ
And see the frailty of time.
あ〜あ〜一番星 消えるたび
Ah, ah, with every falling star,
俺の心が寒くなる
My heart grows cold and afar.
あ〜あ〜一番星 消えるたび
Ah, ah, with every falling star,
俺の心が寒くなる
My heart grows cold and afar.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.