Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funeral Makeup
Begräbnis-Make-up
The
wind
picked
up
again
and
swept
my
wife
Der
Wind
frischte
wieder
auf
und
erfasste
meine
Frau
And
she
can
barely
feel
like
she's
alive
Und
sie
kann
kaum
fühlen,
dass
sie
am
Leben
ist
We
hop
into
a
car
that
just
arrived
Wir
springen
in
ein
Auto,
das
gerade
angekommen
ist
Would
you
hide
in
the
woods
at
45?
Würdest
du
dich
mit
45
im
Wald
verstecken?
Cause
I'm
falling
out
the
deck
of
the
upstairs
window
Denn
ich
falle
aus
dem
Sims
des
oberen
Fensters
Lifting
up
my
dress,
playing
some
Nintendo
Hebe
mein
Kleid
hoch,
spiele
etwas
Nintendo
I
like
how
you
finesse,
paint
your
eyes
like
disco
Ich
mag,
wie
du
es
geschickt
anstellst,
deine
Augen
wie
Disco
malst
I'm
holding
off
your
friends
like
you're
my
memento
Ich
halte
deine
Freunde
auf
Abstand,
als
wärst
du
mein
Andenken
If
I
take
you
to
New
York
City
to
downtown
Philly
Wenn
ich
dich
nach
New
York
City,
nach
Downtown
Philly
mitnehme
I
think
she's
pretty
and
gives
me
pity
Ich
finde,
du
bist
hübsch
und
bemitleidest
mich
If
I
take
you
with
me
when
we're
fifty
Wenn
ich
dich
mitnehme,
wenn
wir
fünfzig
sind
Down
to
New
York
City
to
downtown
Philly
Runter
nach
New
York
City,
nach
Downtown
Philly
You
left
me
way
too
fast
Du
hast
mich
viel
zu
schnell
verlassen
The
lights
get
low
and
my
feelings
contrast
Die
Lichter
werden
schwächer
und
meine
Gefühle
kontrastieren
Just
cause
I'm
stuck
inside
my
past
Nur
weil
ich
in
meiner
Vergangenheit
feststecke
Who
knew
good
things
could
never
last?
Wer
hätte
gedacht,
dass
gute
Dinge
niemals
währen
können?
Now
in
the
sunshine
Jetzt
im
Sonnenschein
I
wonder
what
you'll
find
Ich
frage
mich,
was
du
finden
wirst
But
I'm
on
my
own
time
Aber
ich
lebe
nach
meinem
eigenen
Rhythmus
And
I'm
doing
just
fine
Und
mir
geht
es
bestens
And
you're
looking
real
fine
Und
du
siehst
echt
gut
aus
So
replay
that
last
line
Also
spiel
diese
letzte
Zeile
nochmal
ab
And
I'll
enter
your
mind
Und
ich
werde
in
deinen
Geist
eindringen
As
long
as
you
don't
mind,
don't
mind,
yeah
Solange
es
dir
nichts
ausmacht,
nichts
ausmacht,
yeah
I
say
it's
alright,
hold
me
up
sometimes
Ich
sage,
es
ist
in
Ordnung,
halte
mich
manchmal
fest
I'm
on
my
own
line
and
it's
all
mine
Ich
gehe
meinen
eigenen
Weg
und
der
gehört
ganz
mir
I
say
it's
alright
to
be
lost
Ich
sage,
es
ist
in
Ordnung,
verloren
zu
sein
I
think
the
whole
time
I've
been
lost
Ich
glaube,
die
ganze
Zeit
war
ich
verloren
Cause,
if
I
take
you
to
Denn,
wenn
ich
dich
mitnehme
nach
If
I
take
you
to
Wenn
ich
dich
mitnehme
nach
Philly,
West
Virgin-y,
We
can
run
around
Philly,
West
Virgin-y,
wir
können
herumrennen
If
I
take
you
to
Wenn
ich
dich
mitnehme
nach
If
I
take
you
to
Wenn
ich
dich
mitnehme
nach
Railroad
city,
1950
Eisenbahnstadt,
1950
You
know
I'm
up
and
over
my
head
tonight
Du
weißt,
es
wächst
mir
heute
Nacht
über
den
Kopf
You
know
I'm
up,
a
chain
has
been
holding
tight
Du
weißt,
ich
bin
auf,
eine
Kette
hält
mich
fest
You
know
I'm
up
and
over
my
head
tonight
Du
weißt,
es
wächst
mir
heute
Nacht
über
den
Kopf
You
know
I'm
up,
a
chain
has
been
holding
tight
Du
weißt,
ich
bin
auf,
eine
Kette
hält
mich
fest
You
know
I'm
up
and
over
my
head
tonight
Du
weißt,
es
wächst
mir
heute
Nacht
über
den
Kopf
(I
can
be
anything
I
want
to)
(Ich
kann
alles
sein,
was
ich
sein
will)
You
know
I'm
up,
a
chain
has
been
holding
tight
Du
weißt,
ich
bin
auf,
eine
Kette
hält
mich
fest
(I
can
be
anything
I
want
to)
(Ich
kann
alles
sein,
was
ich
sein
will)
You
know
I'm
up
and
over
my
head
tonight
Du
weißt,
es
wächst
mir
heute
Nacht
über
den
Kopf
(I
can
be
anything
I
want
to)
(Ich
kann
alles
sein,
was
ich
sein
will)
You
know
I'm
up,
a
chain
has
been
holding
tight
Du
weißt,
ich
bin
auf,
eine
Kette
hält
mich
fest
I
can
be
anything
I
want
to
Ich
kann
alles
sein,
was
ich
sein
will
I
can
be
anything
I
want
to
Ich
kann
alles
sein,
was
ich
sein
will
I
can
be
anything
I
want
to
Ich
kann
alles
sein,
was
ich
sein
will
I
can
be
anything
I
want-
Ich
kann
alles
sein,
was
ich
will-
I
can
be
anything
I
want
to
Ich
kann
alles
sein,
was
ich
sein
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Montana
дата релиза
19-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.