Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
look
back
on
the
days
Du
wirst
dich
an
die
Tage
erinnern,
When
the
world
was
all
crayons
and
papers
als
die
Welt
nur
aus
Buntstiften
und
Papier
bestand,
And
puppies
and
strangers
aus
Welpen
und
Fremden.
Innocent
mistakes
Unschuldige
Fehler,
Running
with
scissors
Rennen
mit
Scheren,
Scraped
knees
and
blisters
aufgeschürfte
Knie
und
Blasen.
Now
what
used
to
be
hugs
are
just
'toughen
up's
Was
früher
Umarmungen
waren,
sind
jetzt
nur
noch
"Reiß
dich
zusammen",
And
what
used
to
be
love
is
now
something
else
und
was
früher
Liebe
war,
ist
jetzt
etwas
anderes,
And
what
used
to
be
home
is
now
just
a
place
und
was
früher
Zuhause
war,
ist
jetzt
nur
noch
ein
Ort,
That
feels
familiar
but
isn't
quite
the
same
der
sich
vertraut
anfühlt,
aber
nicht
mehr
derselbe
ist.
Falling
for
the
same
old
tricks
Auf
die
gleichen
alten
Tricks
hereinfallen,
Trusting
easy
leichtgläubig
vertrauen,
Gullible
kids
naive
Kinder.
Nothing
to
say
Nichts
zu
sagen,
But
always
someone
to
listen
aber
immer
jemanden,
der
zuhört,
You
don't
know
what
you're
missing
Du
weißt
nicht,
was
du
vermisst.
'Cause
what
used
to
be
hugs
are
now
'toughen
up's
Denn
was
früher
Umarmungen
waren,
sind
jetzt
nur
noch
"Reiß
dich
zusammen",
And
what
used
to
be
love
is
now
something
else
und
was
früher
Liebe
war,
ist
jetzt
etwas
anderes,
And
what
used
to
be
home
is
now
just
a
place
und
was
früher
Zuhause
war,
ist
jetzt
nur
noch
ein
Ort,
That
feels
familiar
but
isn't
quite
the
same
der
sich
vertraut
anfühlt,
aber
nicht
mehr
derselbe
ist.
How
the
days
have
gone
Wie
die
Tage
vergangen
sind,
Where
have
the
days
gone?
Wo
sind
die
Tage
hin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Yudhistira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.