Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mountain, Mountain
Berg, Berg
Mountain,
mountain
Berg,
Berg
Of
adobe
and
paint
Aus
Lehm
und
Farbe,
You've
not
been
kind
to
your
builder's
hands
Du
warst
nicht
sanft
zu
den
Händen
deines
Erbauers.
Still,
he
calls
you
names
like
Dennoch
nennt
er
dich
Namen
wie
"Joy"
and
"Pride"
"Freude"
und
"Stolz"
Not
hard
to
see
why
Nicht
schwer
zu
verstehen,
warum
You're
a
bow
of
rain
Du
bist
ein
Regenbogen
Full
of
colour
and
life
Voller
Farben
und
Leben
With
love
all
over
your
face
Mit
Liebe
auf
deinem
ganzen
Gesicht.
(über
und
über,
oder:
überall
auf
deinem
Antlitz)
But
you're
more
than
just
a
sight
to
see
Aber
du
bist
mehr
als
nur
ein
Anblick
And
more
than
just
a
story
Und
mehr
als
nur
eine
Geschichte
You've
come
to
life
Du
bist
zum
Leben
erwacht
And
I
wonder
what
was
on
his
mind
Und
ich
frage
mich,
was
in
seinem
Kopf
vorging
As
he
sculpted
clay
and
painted
on
its
sides
Als
er
Ton
formte
und
deine
Seiten
bemalte
Must've
been
you
Es
musstest
du
gewesen
sein
Must've
been
you
Es
musstest
du
gewesen
sein
Mountain,
mountain
Berg,
Berg
Time's
been
good
Die
Zeit
war
gut
But
nobody
lives
forever
Aber
niemand
lebt
ewig
Builder's
arms
have
grown
tired
Die
Arme
des
Erbauers
sind
müde
geworden
But
his
heart
stands
strong
Aber
sein
Herz
bleibt
stark
He
couldn't
have
been
more
proud
Er
hätte
nicht
stolzer
sein
können
Mountain,
mountain
Berg,
Berg
Builder's
gone,
but
his
joy
lives
on
Der
Erbauer
ist
gegangen,
aber
seine
Freude
lebt
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Yudhistira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.