RIN feat. Schmyt - Athen (feat. Schmyt) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RIN feat. Schmyt - Athen (feat. Schmyt)




Athen (feat. Schmyt)
Athen (feat. Schmyt)
Wo hast du gepennt, als ich weg war?
Where did you sleep when I was gone?
Sag, wohin du gehst, wenn du schläfst
Tell me where you go when you sleep
Du bist bleich wie der Mond vor dem Fenster
You're pale like the moon outside the window
Pass auf dich auf, denn Träume sind tief (Okay)
Take care of yourself, because dreams are deep (Okay)
Wo warst du, als ich weg war? (Ja)
Where were you when I was gone? (Yeah)
Wohin irrt dein Herz, wenn du schläfst? (Wohin irrt dein Herz?)
Where does your heart wander when you sleep? (Where does your heart wander?)
Leider nur Kopien, nur ein Back-up (Auf geht's!)
Unfortunately, just copies, just a backup (Let's go!)
Geh nicht verlor'n im Bild von Monet (Oh, Junge)
Don't get lost in Monet's painting (Oh, boy)
Uptown, wo du mich triffst
Uptown, where you meet me
Zwischen Missgunst, Mattlack und Blitzlicht
Between envy, matt lacquer and flash
Heb' ich Geld von der Bank, mein' ich Lifting (Woah, woah, woah)
I lift money from the bank, I mean lifting (Woah, woah, woah)
Erzeug' ein Beben, Bro, da hilft dir auch kein Gimbal (Okay)
Create an earthquake, bro, no gimbal will help you (Okay)
Tiptoeing (Tip), Prada Bowling (Oh)
Tiptoeing (Tip), Prada bowling (Oh)
Niemals tot so wie David Bowie (Wouh)
Never dead like David Bowie (Wouh)
Sag' es heute allen Homies (Ja)
Tell everyone today, homies (Yeah)
Wir sind down (Down, down, down, ey)
We're down (Down, down, down, ey)
Zwanzig Zoll (Wouh), Aluminium (Ja)
Twenty inches (Wouh), aluminum (Yeah)
Fahre nachts durch die Siedlung (Ey)
Driving through the settlement at night (Ey)
Raumdesign, großes Kino
Space design, big cinema
Shirt, es steckt in der Chinos
Shirt, it's stuck in the chinos
Wo hast du gepennt, als ich weg war?
Where did you sleep when I was gone?
Sag, wohin du gehst, wenn du schläfst
Tell me where you go when you sleep
Du bist bleich wie der Mond vor dem Fenster
You're pale like the moon outside the window
Pass auf dich auf, denn Träume sind tief (Okay)
Take care of yourself, because dreams are deep (Okay)
Wo warst du, als ich weg war? (Ja)
Where were you when I was gone? (Yeah)
Wohin irrt dein Herz, wenn du schläfst? (Wohin irrt dein Herz?)
Where does your heart wander when you sleep? (Where does your heart wander?)
Leider nur Kopien, nur ein Back-up (Auf geht's!)
Unfortunately, just copies, just a backup (Let's go!)
Geh nicht verlor'n im Bild von Monet (Oh, Junge)
Don't get lost in Monet's painting (Oh, boy)
Du weißt, im Weltraum fliegt kein Schall (Phew)
You know, sound doesn't travel in space (Phew)
Lemonbar leg's auf die Zunge, treff mich auf der ISS, ich flieg' vorbei
Lemonbar put it on your tongue, meet me on the ISS, I'll fly by
Drei Zacken bilden ein Emblem, auf welches deine Freunde steh'n
Three points form an emblem, which your friends stand on
Der Innenraum erstrahlt in Beige (Ja, ja)
The interior glows beige (Yeah, yeah)
Und der Himmel blutet grau
And the sky bleeds gray
Ich nehm' dich mit, Tempo tausend
I'll take you with me, speed thousand
Schütte dein Herz aus, ich trink' es aus
Pour out your heart, I'll drink it
Geh nicht verlor'n, Tempo tausend (Okay)
Don't get lost, speed thousand (Okay)
Wo warst du als ich weg war? (Ja)
Where were you when I was gone? (Yeah)
Wohin irrt dein Herz wenn du schläfst? (Wohin irrt dein Herz?)
Where does your heart wander when you sleep? (Where does your heart wander?)
Leider nur Kopien, nur ein Back-up
Unfortunately, just copies, just a backup
Geh nicht verloren im Bild von Monet (Okay)
Don't get lost in Monet's painting (Okay)
Wohin irrt dein Herz?
Where does your heart wander?





Авторы: Renato Simunovic, Alexis Troy, Anh Minh Vo, Julian Paul Schmit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.