Текст и перевод песни RIN feat. Schmyt - Athen (feat. Schmyt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Athen (feat. Schmyt)
Афины (feat. Schmyt)
Wo
hast
du
gepennt,
als
ich
weg
war?
Где
ты
спала,
когда
меня
не
было?
Sag,
wohin
du
gehst,
wenn
du
schläfst
Скажи,
куда
ты
уходишь,
когда
спишь?
Du
bist
bleich
wie
der
Mond
vor
dem
Fenster
Ты
бледна,
как
луна
за
окном.
Pass
auf
dich
auf,
denn
Träume
sind
tief
(Okay)
Будь
осторожна,
ведь
сны
глубоки.
(Хорошо)
Wo
warst
du,
als
ich
weg
war?
(Ja)
Где
ты
была,
пока
меня
не
было?
(Да)
Wohin
irrt
dein
Herz,
wenn
du
schläfst?
(Wohin
irrt
dein
Herz?)
Куда
устремляется
твоё
сердце,
когда
ты
спишь?
(Куда
устремляется
твоё
сердце?)
Leider
nur
Kopien,
nur
ein
Back-up
(Auf
geht's!)
К
сожалению,
только
копии,
просто
бэкап.
(Поехали!)
Geh
nicht
verlor'n
im
Bild
von
Monet
(Oh,
Junge)
Не
потеряйся
на
картине
Моне.
(О,
детка)
Uptown,
wo
du
mich
triffst
В
деловом
центре,
где
ты
встречаешь
меня,
Zwischen
Missgunst,
Mattlack
und
Blitzlicht
между
завистью,
матовым
лаком
и
вспышками,
Heb'
ich
Geld
von
der
Bank,
mein'
ich
Lifting
(Woah,
woah,
woah)
я
снимаю
деньги
в
банке,
подразумевая
подъем.
(Вау,
вау,
вау)
Erzeug'
ein
Beben,
Bro,
da
hilft
dir
auch
kein
Gimbal
(Okay)
Вызову
землетрясение,
братан,
тебе
не
поможет
даже
стабилизатор.
(Хорошо)
Tiptoeing
(Tip),
Prada
Bowling
(Oh)
На
цыпочках
(топ),
боулинг
Prada
(о),
Niemals
tot
so
wie
David
Bowie
(Wouh)
никогда
не
умру,
как
Дэвид
Боуи
(вау),
Sag'
es
heute
allen
Homies
(Ja)
скажи
это
сегодня
всем
корешам.
(Да)
Wir
sind
down
(Down,
down,
down,
ey)
Мы
на
дне.
(На
дне,
на
дне,
на
дне,
эй)
Zwanzig
Zoll
(Wouh),
Aluminium
(Ja)
Двадцать
дюймов
(вау),
алюминий.
(Да)
Fahre
nachts
durch
die
Siedlung
(Ey)
Еду
ночью
по
району.
(Эй)
Raumdesign,
großes
Kino
Дизайн
помещения,
большое
кино,
Shirt,
es
steckt
in
der
Chinos
футболка
заправлена
в
чинос.
Wo
hast
du
gepennt,
als
ich
weg
war?
Где
ты
спала,
когда
меня
не
было?
Sag,
wohin
du
gehst,
wenn
du
schläfst
Скажи,
куда
ты
уходишь,
когда
спишь?
Du
bist
bleich
wie
der
Mond
vor
dem
Fenster
Ты
бледна,
как
луна
за
окном.
Pass
auf
dich
auf,
denn
Träume
sind
tief
(Okay)
Будь
осторожна,
ведь
сны
глубоки.
(Хорошо)
Wo
warst
du,
als
ich
weg
war?
(Ja)
Где
ты
была,
пока
меня
не
было?
(Да)
Wohin
irrt
dein
Herz,
wenn
du
schläfst?
(Wohin
irrt
dein
Herz?)
Куда
устремляется
твоё
сердце,
когда
ты
спишь?
(Куда
устремляется
твоё
сердце?)
Leider
nur
Kopien,
nur
ein
Back-up
(Auf
geht's!)
К
сожалению,
только
копии,
просто
бэкап.
(Поехали!)
Geh
nicht
verlor'n
im
Bild
von
Monet
(Oh,
Junge)
Не
потеряйся
на
картине
Моне.
(О,
детка)
Du
weißt,
im
Weltraum
fliegt
kein
Schall
(Phew)
Ты
знаешь,
в
космосе
нет
звука.
(Фух)
Lemonbar
leg's
auf
die
Zunge,
treff
mich
auf
der
ISS,
ich
flieg'
vorbei
Lemonbar,
положи
это
на
язык,
встречай
меня
на
МКС,
я
пролетаю
мимо.
Drei
Zacken
bilden
ein
Emblem,
auf
welches
deine
Freunde
steh'n
Три
зубца
образуют
эмблему,
на
которой
стоят
твои
друзья.
Der
Innenraum
erstrahlt
in
Beige
(Ja,
ja)
Салон
сияет
бежевым.
(Да,
да)
Und
der
Himmel
blutet
grau
А
небо
истекает
кровью
серого
цвета.
Ich
nehm'
dich
mit,
Tempo
tausend
Я
возьму
тебя
с
собой,
скорость
тысяча,
Schütte
dein
Herz
aus,
ich
trink'
es
aus
выплесни
своё
сердце,
я
выпью
его
до
дна.
Geh
nicht
verlor'n,
Tempo
tausend
(Okay)
Не
теряйся,
скорость
тысяча.
(Хорошо)
Wo
warst
du
als
ich
weg
war?
(Ja)
Где
ты
была,
пока
меня
не
было?
(Да)
Wohin
irrt
dein
Herz
wenn
du
schläfst?
(Wohin
irrt
dein
Herz?)
Куда
устремляется
твоё
сердце,
когда
ты
спишь?
(Куда
устремляется
твоё
сердце?)
Leider
nur
Kopien,
nur
ein
Back-up
К
сожалению,
только
копии,
просто
бэкап.
Geh
nicht
verloren
im
Bild
von
Monet
(Okay)
Не
потеряйся
на
картине
Моне.
(Хорошо)
Wohin
irrt
dein
Herz?
Куда
устремляется
твоё
сердце?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Simunovic, Alexis Troy, Anh Minh Vo, Julian Paul Schmit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.