Текст и перевод песни RIN - Dirty South
(Auf
geht's!)
Dirty
South
(Yeah)
(Поехали!)
Грязный
Юг
(Да)
Kleine
Stadt,
huge
Hits,
virtuell
Маленький
город,
огромные
хиты,
виртуальные
(Immer)
Immer
noch
we
the
best
(We
the
best)
Dächer
auf
(Ja)
(Всегда)
Тем
не
менее
мы
лучшие
(Мы
лучшие),
крыша
над
головой
(Да)
Immer
noch
der
beste
Sound
(Beste
Sound)
Designer-Couch
(Oh,
Junge)
Все
еще
лучший
звук
(Лучший
звук),
дизайнерский
диван
(О
боже)
(Dirty
South)
Dirty
South
(Yeah),
BBS
(Грязный
Юг)
Грязный
Юг
(Да),
BBS
Kleine
Stadt,
huge
Hits,
virtuell
Маленький
город,
огромные
хиты,
виртуальные
(Immer)
Immer
noch
we
the
best
(We
the
best)
Dächer
auf
(Ja)
(Всегда)
Тем
не
менее
мы
лучшие
(Мы
лучшие),
крыша
над
головой
(Да)
Immer
noch
der
bestе
Sound
(Okay)
Designer-Couch
(Bitch)
Все
еще
лучший
звук
(хорошо),
дизайнерский
диван
(сука)
Ich
bin
da
und
ihr
seid
wеg
я
здесь,
а
ты
ушел
Meine
Mutter
sagt,
"Du
stirbst
von
Cigaret"
(Paff,
paff,
pass)
Моя
мама
говорит:
Ты
умираешь
от
сигарет
(затяжка,
затяжка,
мимо)
Ich
hab
leider
heute
sehr
viel
Arbeit
und
sehr
viel
Stress
К
сожалению,
у
меня
сегодня
много
работы
и
много
стресса.
Doch
Massivholzdielen
haben
ihren
Wert
(Wouh)
Но
половые
доски
из
цельного
дерева
имеют
свою
ценность
(Вау)
Mach
das
Dach
ab
und
Sorgen
fliegen
weg
(Oh,
Junge)
Сними
крышу,
и
заботы
улетят
прочь
(о
боже)
Ihr
wollt
den
Vibe
back?
Gut,
dann
mach'
ich
Rap
(Auf
geht's!)
Хочешь
вернуть
атмосферу?
Ну,
тогда
я
буду
читать
рэп
(Поехали!)
Division
füllt
mein
Konto
wie
der
IMF
(Okay)
Подразделение
заполняет
мой
счет,
как
МВФ
(хорошо)
5.1
DTS
(DTS)
5.1
ДТС
(ДТС)
Wir
gehen
hier
nie
wieder
weg
Мы
больше
никогда
не
уйдем
отсюда
Uns
egal,
kein'n
Bock
auf
den
Rest
(Ey)
Нам
все
равно,
мы
не
похожи
на
остальных
(Эй)
Viele
Jahre
für
das
Silberbesteck
Много
лет
серебряным
столовым
приборам
Unsre
Bilder
zu
komplex
Наши
картинки
слишком
сложны
(Auf
geht's!)
Dirty
South
(Yeah),
BBS
(Uh)
(Поехали!)
Грязный
Юг
(Да),
BBS
(Ух)
Kleine
Stadt,
huge
Hits,
virtuell
Маленький
город,
огромные
хиты,
виртуальные
(Immer)
Immer
noch
we
the
best
(We
the
best),
Dächer
auf
(Ja)
(Всегда)
Тем
не
менее
мы
лучшие
(Мы
лучшие),
крыша
над
головой
(Да)
Immer
noch
der
beste
Sound
(Beste
Sound),
Designer-Couch
(Oh,
Junge)
Все
еще
лучший
звук
(Лучший
звук),
дизайнерский
диван
(О
боже)
(Dirty
South)
Dirty
South
(Yeah),
BBS
(Грязный
Юг)
Грязный
Юг
(Да),
BBS
Kleine
Stadt,
huge
Hits
(Hits),
virtuell
Маленький
город,
огромные
хиты
(хиты),
виртуальные
(Immer)
Immer
noch
we
the
best
(We
the
best),
Dächer
auf
(Ja)
(Всегда)
Тем
не
менее
мы
лучшие
(Мы
лучшие),
крыша
над
головой
(Да)
Immer
noch
der
beste
Sound
(Okay),
Designer-Couch
(Oh,
Junge)
Все
еще
лучший
звук
(хорошо),
дизайнерский
диван
(о
боже)
Der
Weg
hierher
kein
Bilderbuch
(Ja)
Путь
здесь
не
книжка
с
картинками
(да)
Scheckheft,
Reifenwechsel
Wildermuth
(Bietigheim)
Чековая
книжка,
замена
шин
Wildermuth
(Bietigheim)
Der
Rest
geht
unter
wie
die
Hindenburg
(Crash)
Остальное
рухнет,
как
Гинденбург
(Авария)
Liefer
euch
die
Hits
– Deliveroo
(Immer
Hitze)
Доставка
хитов
- Deliveroo
(всегда
горячо)
Baby,
pop,
pop,
pop,
lock,
and
drop
it
(Lock,
and
drop
it)
Детка,
лопай,
хлопай,
хлопай,
запирай
и
бросай
(запирай
и
бросай)
Ich
kauf
Designer
nur
für
mich,
nicht
für
die
Story
(Ihr
seid
Fische)
Я
покупаю
дизайнеров
только
для
себя,
а
не
для
истории
(ты
рыба)
Ihr
seid
im
Kindergarten,
ich
bin
schon
am
College
(American
Pie)
Вы
все
в
детском
саду,
я
в
колледже
(Американский
пирог)
Mein
Auto
fünfhundert
Pferde,
ihr
habt
Ponys
(PS)
Моя
тачка
пятьсот
лошадей,
у
тебя
пони
(ПС)
Wir
gehen
hier
nie
wieder
weg
Мы
больше
никогда
не
уйдем
отсюда
Uns
egal,
kein'n
Bock
auf
den
Rest
(Ey)
Нам
все
равно,
мы
не
похожи
на
остальных
(Эй)
Viele
Jahre
für
das
Silberbesteck
Много
лет
серебряным
столовым
приборам
Unsre
Bilder
zu
komplex
Наши
картинки
слишком
сложны
(Auf
geht's!)
Dirty
South
(Yeah),
BBS
(Uh)
(Поехали!)
Грязный
Юг
(Да),
BBS
(Ух)
Kleine
Stadt,
huge
Hits,
virtuell
Маленький
город,
огромные
хиты,
виртуальные
(Immer)
Immer
noch
we
the
best
(We
the
best)
Dächer
auf
(Ja)
(Всегда)
Тем
не
менее
мы
лучшие
(Мы
лучшие),
крыша
над
головой
(Да)
Immer
noch
der
beste
Sound
(Beste
Sound)
Designer-Couch
(Oh,
Junge)
Все
еще
лучший
звук
(Лучший
звук),
дизайнерский
диван
(О
боже)
Dirty
South
(Yeah)
Грязный
Юг
(Да)
(We
the
best,
we
the
best)
(Мы
лучшие,
мы
лучшие)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Simunovic, Anh Minh Vo, Alexis Troy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.