Текст и перевод песни RIN - Gänsehaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
wünscht,
ich
könnte
deinen
Schmerz
zu
meinem
machen
I
wish
I
could
take
your
pain
as
mine
Denn
immer,
wenn
du
weinst,
bin
ich
zum
Fenster
raus
Because
whenever
you
cry,
I'm
out
the
window
Egal,
wie
sehr
ich's
will,
musst
du's
alleine
schaffen
No
matter
how
much
I
want
to,
you
have
to
do
it
alone
Seh
die
Angst
in
deinen
Augen,
spür
die
Gänsehaut
I
see
the
fear
in
your
eyes,
I
feel
the
goosebumps
Wach
in
der
Nacht
und
dann
traurig
am
Tag
Wake
up
at
night
and
then
sad
during
the
day
Ich
fühle
mich
so,
als
hätt
ich
versagt
I
feel
like
I've
failed
Wie
helfe
ich
dir
bei
all
diesen
Fragen?
How
can
I
help
you
with
all
these
questions?
Ich
kann
deine
Last
nicht
tragen
(ja)
I
can't
carry
your
burden
(yeah)
Ich
weiß,
du
denkst,
du
müsstest
das
alleine
schaffen
I
know
you
think
you
have
to
do
it
alone
Ich
weiß,
du
denkst,
es
liegt
nicht
mehr
in
deiner
Hand
I
know
you
think
it's
not
in
your
hands
anymore
Ich
kann
dir
nicht
mehr
helfen,
kann
nicht
weitermachen
I
can't
help
you
anymore,
I
can't
go
on
Dir
muss
klar
sein,
es
liegt
nicht
alles
in
meiner
Macht
You
have
to
understand,
it's
not
all
in
my
power
Kaufsucht
für
das
Coping
Addiction
to
coping
Ocean
trifft
in
dein
Herz
so
wie
Kobe
The
ocean
hits
your
heart
like
Kobe
Abends
im
Bett
bist
du
lonely
You're
lonely
in
bed
at
night
Wie
die
Kids
bei
Hotel
Zack
& Cody
Like
the
kids
in
The
Suite
Life
of
Zack
& Cody
Carhartt-Trousers
sind
cozy
Carhartt
trousers
are
cozy
Draußen
bist
du
immer
nur
low-key
You're
always
just
low-key
outside
Ich
glaube,
du
bist
in
'nem
goldenen
Käfig
I
think
you're
in
a
golden
cage
Drei
Herzen-Emojis
Three
heart
emojis
Babe,
ich
singe
für
dich
ewig
Babe,
I'll
sing
for
you
forever
Wenn
du
willst,
mach
ich
dir
eine
Playlist
If
you
want,
I'll
make
you
a
playlist
Versteck
mich
nicht
von
deiner
Seele
Don't
hide
from
your
soul
Ich
weiß,
du
magst
den
Rage-Shit
I
know
you
like
the
rage
shit
Ich
wünscht,
ich
könnte
deinen
Schmerz
zu
meinem
machen
I
wish
I
could
take
your
pain
as
mine
Denn
immer,
wenn
du
weinst,
bin
ich
zum
Fenster
raus
Because
whenever
you
cry,
I'm
out
the
window
Egal,
wie
sehr
ich's
will,
musst
du's
alleine
schaffen
No
matter
how
much
I
want
to,
you
have
to
do
it
alone
Seh
die
Angst
in
deinen
Augen,
spür
die
Gänsehaut
I
see
the
fear
in
your
eyes,
I
feel
the
goosebumps
Wach
in
der
Nacht
und
dann
traurig
am
Tag
Wake
up
at
night
and
then
sad
during
the
day
Ich
fühle
mich
so,
als
hätt
ich
versagt
I
feel
like
I've
failed
Wie
helfe
ich
dir
bei
all
diesen
Fragen?
How
can
I
help
you
with
all
these
questions?
Ich
kann
deine
Last
nicht
tragen
I
can't
carry
your
burden
Wach
in
der
Nacht
und
dann
traurig
am
Tag
Wake
up
at
night
and
then
sad
during
the
day
Ich
fühle
mich
so,
als
hätt
ich
versagt
I
feel
like
I've
failed
Wie
helfe
ich
dir
bei
all
diesen
Fragen?
How
can
I
help
you
with
all
these
questions?
Ich
kann
deine
Last
nicht
tragen
I
can't
carry
your
burden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Simunovic, Alexis Troy, Sebastian Buck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.