RIN - Lola rennt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RIN - Lola rennt




Lola rennt
Беги, Лола, беги
(This)
(Это)
Ein Gewitter in dei'm Kopf drin
Грозы в твоей голове,
Träume, wenn wir wach sind
Сны наяву.
Von allen Zeigern dreh'n wir weg
Мы отворачиваем все стрелки часов,
Meld' dich, wenn du aus dem Loch bist
Дай знать, когда выберешься из этой дыры.
Mach mir keine Hoffnung
Не давай мне надежды,
Steck deine Nadel in mein Herz
Вонзи свою иглу мне в сердце.
Meld' dich gerne, wenn du raus willst
Дай знать, когда захочешь уйти,
Ich meld' mich, wenn ich's auch will
Я дам знать, когда сам этого захочу.
Doch bis dahin teil' ich Schmerz
А пока я делю эту боль.
Achte auf dich, wenn wir rausgeh'n
Будь осторожна, когда мы выходим,
Sonst kommst du nicht nach Hause
Иначе не вернёшься домой.
Hoff', dass die Nachbarn sich beschwer'n
Надеюсь, соседи будут жаловаться.
An deinen Spiegel baumeln Würfel, die pink sind
На твоём зеркале болтаются розовые кубики,
Ich frag' mich immer noch, warum du nur mich willst
Я всё ещё спрашиваю себя, почему тебе нужен только я.
Kleine Narben machen große Geschichten
Маленькие шрамы рассказывают большие истории,
Du kannst dich nicht mal an das Schlimmste erinnern
Ты даже не можешь вспомнить худшее.
Mein Gott, ich seh' dich brechen in dei'm Zimmer so wie Ru
Боже, я вижу, как ты ломаешься в своей комнате, как Ру,
Irgendwie sind wir doch alle nur verletzt und nennen 's Crew
В каком-то смысле мы все просто ранены и называем это командой.
Wer kann uns helfen? Ich glaub', die hab'n alle viel zu tun, ja
Кто нам поможет? Думаю, у всех слишком много дел, да,
Viel zu tun, ja
Слишком много дел, да.
Ein Gewitter in dei'm Kopf drin
Грозы в твоей голове,
Träume, wenn wir wach sind
Сны наяву.
Von allen Zeigern dreh'n wir weg
Мы отворачиваем все стрелки часов,
Meld dich, wenn du aus dem Loch bist
Дай знать, когда выберешься из этой дыры.
Mach mir keine Hoffnung
Не давай мне надежды,
Steck deine Nadel in mein Herz
Вонзи свою иглу мне в сердце.
Meld dich gerne, wenn du raus willst
Дай знать, когда захочешь уйти,
Ich meld' mich, wenn ich's auch will
Я дам знать, когда сам этого захочу.
Doch bis dahin teil' ich Schmerz
А пока я делю эту боль.
Achte auf dich, wenn wir rausgeh'n
Будь осторожна, когда мы выходим,
Sonst kommst du nicht nach Hause
Иначе не вернёшься домой.
Hoff', dass die Nachbarn sich beschwer'n
Надеюсь, соседи будут жаловаться.
Ja, ja, okay
Да, да, ладно.
Keiner weiß, wie weh es tut
Никто не знает, как это больно.
Ich finde viel, doch wenig gut
Я многое нахожу, но мало что хорошо.
Ja, ja, okay
Да, да, ладно.
Seh' durch die Augen die Seele gut
Вижу твою душу сквозь глаза,
Und dass du Tränen im Regen suchst
И то, как ты ищешь слёзы под дождём.
Ich sammel' Meilen und wir beide sammeln Karma
Я коплю мили, а мы оба копим карму.
Ich hab' kein'n Platz im Herz für all dieses Gelaber
В моём сердце нет места для всей этой болтовни.
Das ist der letzte Akt in unserem Theater, nana-na-na-na
Это последний акт в нашем театре, на-на-на-на-на.
Ein Gewitter in dei'm Kopf drin
Грозы в твоей голове,
Träume, wenn wir wach sind
Сны наяву.
Von allen Zeigern dreh'n wir weg
Мы отворачиваем все стрелки часов,
Meld' dich, wenn du aus dem Loch bist
Дай знать, когда выберешься из этой дыры.
Mach mir keine Hoffnung
Не давай мне надежды,
Steck deine Nadel in mein Herz
Вонзи свою иглу мне в сердце.
Meld dich gerne, wenn du raus willst
Дай знать, когда захочешь уйти,
Ich meld' mich, wenn ich's auch will
Я дам знать, когда сам этого захочу.
Doch bis dahin teil' ich Schmerz
А пока я делю эту боль.
Achte auf dich, wenn wir rausgeh'n
Будь осторожна, когда мы выходим,
Sonst kommst du nicht nach Hause
Иначе не вернёшься домой.
Hoff', dass die Nachbarn sich beschwer'n
Надеюсь, соседи будут жаловаться.





Авторы: Renato Simunovic, Alexis Troy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.