Текст и перевод песни RIN - Lola rennt
Lola rennt
Беги, Лола, беги
Ein
Gewitter
in
dei'm
Kopf
drin
Грозы
в
твоей
голове,
Träume,
wenn
wir
wach
sind
Сны
наяву.
Von
allen
Zeigern
dreh'n
wir
weg
Мы
отворачиваем
все
стрелки
часов,
Meld'
dich,
wenn
du
aus
dem
Loch
bist
Дай
знать,
когда
выберешься
из
этой
дыры.
Mach
mir
keine
Hoffnung
Не
давай
мне
надежды,
Steck
deine
Nadel
in
mein
Herz
Вонзи
свою
иглу
мне
в
сердце.
Meld'
dich
gerne,
wenn
du
raus
willst
Дай
знать,
когда
захочешь
уйти,
Ich
meld'
mich,
wenn
ich's
auch
will
Я
дам
знать,
когда
сам
этого
захочу.
Doch
bis
dahin
teil'
ich
Schmerz
А
пока
я
делю
эту
боль.
Achte
auf
dich,
wenn
wir
rausgeh'n
Будь
осторожна,
когда
мы
выходим,
Sonst
kommst
du
nicht
nach
Hause
Иначе
не
вернёшься
домой.
Hoff',
dass
die
Nachbarn
sich
beschwer'n
Надеюсь,
соседи
будут
жаловаться.
An
deinen
Spiegel
baumeln
Würfel,
die
pink
sind
На
твоём
зеркале
болтаются
розовые
кубики,
Ich
frag'
mich
immer
noch,
warum
du
nur
mich
willst
Я
всё
ещё
спрашиваю
себя,
почему
тебе
нужен
только
я.
Kleine
Narben
machen
große
Geschichten
Маленькие
шрамы
рассказывают
большие
истории,
Du
kannst
dich
nicht
mal
an
das
Schlimmste
erinnern
Ты
даже
не
можешь
вспомнить
худшее.
Mein
Gott,
ich
seh'
dich
brechen
in
dei'm
Zimmer
so
wie
Ru
Боже,
я
вижу,
как
ты
ломаешься
в
своей
комнате,
как
Ру,
Irgendwie
sind
wir
doch
alle
nur
verletzt
und
nennen
's
Crew
В
каком-то
смысле
мы
все
просто
ранены
и
называем
это
командой.
Wer
kann
uns
helfen?
Ich
glaub',
die
hab'n
alle
viel
zu
tun,
ja
Кто
нам
поможет?
Думаю,
у
всех
слишком
много
дел,
да,
Viel
zu
tun,
ja
Слишком
много
дел,
да.
Ein
Gewitter
in
dei'm
Kopf
drin
Грозы
в
твоей
голове,
Träume,
wenn
wir
wach
sind
Сны
наяву.
Von
allen
Zeigern
dreh'n
wir
weg
Мы
отворачиваем
все
стрелки
часов,
Meld
dich,
wenn
du
aus
dem
Loch
bist
Дай
знать,
когда
выберешься
из
этой
дыры.
Mach
mir
keine
Hoffnung
Не
давай
мне
надежды,
Steck
deine
Nadel
in
mein
Herz
Вонзи
свою
иглу
мне
в
сердце.
Meld
dich
gerne,
wenn
du
raus
willst
Дай
знать,
когда
захочешь
уйти,
Ich
meld'
mich,
wenn
ich's
auch
will
Я
дам
знать,
когда
сам
этого
захочу.
Doch
bis
dahin
teil'
ich
Schmerz
А
пока
я
делю
эту
боль.
Achte
auf
dich,
wenn
wir
rausgeh'n
Будь
осторожна,
когда
мы
выходим,
Sonst
kommst
du
nicht
nach
Hause
Иначе
не
вернёшься
домой.
Hoff',
dass
die
Nachbarn
sich
beschwer'n
Надеюсь,
соседи
будут
жаловаться.
Ja,
ja,
okay
Да,
да,
ладно.
Keiner
weiß,
wie
weh
es
tut
Никто
не
знает,
как
это
больно.
Ich
finde
viel,
doch
wenig
gut
Я
многое
нахожу,
но
мало
что
хорошо.
Ja,
ja,
okay
Да,
да,
ладно.
Seh'
durch
die
Augen
die
Seele
gut
Вижу
твою
душу
сквозь
глаза,
Und
dass
du
Tränen
im
Regen
suchst
И
то,
как
ты
ищешь
слёзы
под
дождём.
Ich
sammel'
Meilen
und
wir
beide
sammeln
Karma
Я
коплю
мили,
а
мы
оба
копим
карму.
Ich
hab'
kein'n
Platz
im
Herz
für
all
dieses
Gelaber
В
моём
сердце
нет
места
для
всей
этой
болтовни.
Das
ist
der
letzte
Akt
in
unserem
Theater,
nana-na-na-na
Это
последний
акт
в
нашем
театре,
на-на-на-на-на.
Ein
Gewitter
in
dei'm
Kopf
drin
Грозы
в
твоей
голове,
Träume,
wenn
wir
wach
sind
Сны
наяву.
Von
allen
Zeigern
dreh'n
wir
weg
Мы
отворачиваем
все
стрелки
часов,
Meld'
dich,
wenn
du
aus
dem
Loch
bist
Дай
знать,
когда
выберешься
из
этой
дыры.
Mach
mir
keine
Hoffnung
Не
давай
мне
надежды,
Steck
deine
Nadel
in
mein
Herz
Вонзи
свою
иглу
мне
в
сердце.
Meld
dich
gerne,
wenn
du
raus
willst
Дай
знать,
когда
захочешь
уйти,
Ich
meld'
mich,
wenn
ich's
auch
will
Я
дам
знать,
когда
сам
этого
захочу.
Doch
bis
dahin
teil'
ich
Schmerz
А
пока
я
делю
эту
боль.
Achte
auf
dich,
wenn
wir
rausgeh'n
Будь
осторожна,
когда
мы
выходим,
Sonst
kommst
du
nicht
nach
Hause
Иначе
не
вернёшься
домой.
Hoff',
dass
die
Nachbarn
sich
beschwer'n
Надеюсь,
соседи
будут
жаловаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Simunovic, Alexis Troy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.