Rin - M.I.A. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rin - M.I.A.




M.I.A.
M.I.A.
Wir woll'n alle hoch
We all want to go high
Sweet sweet Life
Sweet sweet Life
Alles Design, wie der Mann im Mond
Everything's designed, like the man in the moon
Ich geh' durch meine Stadt und seh' die ganzen Lichter dieser Welt
I walk through my town and see all the lights of this world
Schau mir in die Augen und du siehst nur noch dich selbst
Look into my eyes and you only see yourself
Alles ist Designer, doch was nützt uns dieses Geld?
Everything is designer, but what good is this money?
Machen wir am Ende nicht mal das, was uns gefällt? (Oh, Junge)
Don't we end up not even doing what we like? (Oh, boy)
Wir woll'n alle hoch (ja)
We all want to go high (yeah)
Sweet sweet Life (sweet Life)
Sweet sweet Life (sweet Life)
Alles Design (alles Design), wie der Mann im Mond (oh, Junge)
Everything's designed (everything's designed), like the man in the moon (oh, boy)
Ich geh' durch meine Stadt und seh' die ganzen Lichter dieser Welt
I walk through my town and see all the lights of this world
Schau mir in die Augen und du siehst nur noch dich selbst (ja, dich selbst)
Look into my eyes and you only see yourself (yeah, yourself)
Wie bei MTV TRL (TRL)
Like on MTV TRL (TRL)
Wir bereisen diese Welt, so wie Lionel (shoote)
We travel this world, like Lionel (shoote)
Alle Menschen werden kalt, alles VVS (VVS)
All people are getting cold, everything VVS (VVS)
Bounce, so wie Mannie Fresh (Ice)
Bounce, like Mannie Fresh (Ice)
Bounce, so wie die 36 Chambers (was?)
Bounce, like the 36 Chambers (what?)
Alle war'n Wu-Tang, alle trugen Lakers (Wu-Tang)
Everybody was Wu-Tang, everybody wore Lakers (Wu-Tang)
Heute strahl'n meine Ketten wie ein Laser (Laser)
Today my chains shine like a laser (Laser)
Und alle suchen für die Seele nach dem Make-Up (wouh)
And everyone is looking for make-up for their soul (wouh)
Wir woll'n alle hoch
We all want to go high
Sweet sweet Life
Sweet sweet Life
Alles Design, wie der Mann im Mond
Everything's designed, like the man in the moon
(Oh, Junge)
(Oh, boy)
Wir woll'n alle hoch (ja)
We all want to go high (yeah)
Sweet sweet Life (sweet Life)
Sweet sweet Life (sweet Life)
Alles Design (alles Design), wie der Mann im Mond (oh, Junge)
Everything's designed (everything's designed), like the man in the moon (oh, boy)
Ich geh' durch deine Stadt und seh' die ganzen Lichter dieser Welt
I walk through your town and see all the lights of this world
Schau mir in die Augen und du siehst nur noch dich selbst (dich selbst)
Look into my eyes and you only see yourself (yourself)
Nur noch dich selbst (ey)
Only yourself (ey)
Alles gefällt dir, es gibt nichts, was dich hält (hält)
You like everything, there's nothing holding you (holding)
Es gibt auch niemanden, der dich fängt, wenn du fällst (wenn du fällst)
There's also nobody catching you when you fall (when you fall)
Und deshalb liebst du nur die Farbe Violett (Violett)
And that's why you only love the color purple (Purple)
Wir leben diesen Traum, weil ihn niemand schläft (ja)
We live this dream because nobody sleeps it (yeah)
Paper Planes (wouh), M.I.A.s (shoote)
Paper Planes (wouh), M.I.A.'s (shoote)
Die Plastikbecher kippen wegen 808s (wo?)
The plastic cups are tipping because of 808s (where?)
Wir verlieren den Verstand in einem Benz-Coupé (wouh)
We're losing our minds in a Benz-Coupé (wouh)
Wir woll'n alle hoch
We all want to go high
Sweet sweet Life
Sweet sweet Life
Alles Design (oh, Junge), wie der Mann im Mond
Everything's designed (oh, boy), like the man in the moon
Wir woll'n alle hoch (ja)
We all want to go high (yeah)
Sweet sweet Life (sweet Life)
Sweet sweet Life (sweet Life)
Alles Design (alles Design), wie der Mann im Mond (oh, Junge)
Everything's designed (everything's designed), like the man in the moon (oh, boy)
Ich geh' durch meine Stadt und seh' die ganzen Lichter dieser Welt
I walk through my town and see all the lights of this world
Schau mir in die Augen und du siehst nur noch dich selbst (dich selbst)
Look into my eyes and you only see yourself (yourself)





Авторы: Renato Simunovic, Anh Minh Vo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.