RIN - San Andreas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RIN - San Andreas




San Andreas
San Andreas
This is the world that you know
This is the world you know
Aah
Aah
Nachts um vier
At four in the morning
Gebäude fliegen hoch, tausch den Mond mit dem Himmel
Buildings fly high, swap the moon for the sky
Machst du für mich ein' Überfall (Vibes)
Would you do a robbery for me (Vibes)
Hinter uns sind Bullen überall (Giddy-up)
Cops are everywhere behind us (Giddy-up)
Nachts um vier
At four in the morning
Gefühle fliegen hoch, tausch den Mond mit dem Himmel (Vibes)
Feelings fly high, swap the moon for the sky (Vibes)
Machst du für mich ein' Überfall
Would you do a robbery for me
Hinter uns sind Bullen überall (Giddy-up)
Cops are everywhere behind us (Giddy-up)
Siehst du den lila Mond? (Mond), Gebäude liegen schief
Do you see the purple moon? (Moon), buildings are crooked
Glaub, die Wolken holen ihr Wasser wieder rauf (okay)
I think the clouds are taking their water back up (okay)
Werd ich sie wieder los? (los), piano Baby, keen
Will I get rid of them again? (lose), piano Baby, keen
Wie kommen wir beide aus dem Raster wieder raus?
How do we both get out of the grid?
Die Farbe läuft aus dem Loch in deiner Seele (Chip)
The color is running out of the hole in your soul (Chip)
Im Fadenkreuz liegt mein Herz, wenn du jetzt schießt (schießt)
My heart lies in your crosshairs, if you shoot now (shoot)
Zu viel Klamotten von Designern auf den Wegen (okay)
Too many designer clothes on the roads (okay)
Wenn das mein Ende ist, wo bleibt das Paradies? (wuh)
If this is my end, where is paradise? (wuh)
Nachts um vier
At four in the morning
Gebäude fliegen hoch, tausch den Mond mit dem Himmel
Buildings fly high, swap the moon for the sky
Machst du für mich ein' Überfall (Vibes)
Would you do a robbery for me (Vibes)
Hinter uns sind Bullen überall (Giddy-up)
Cops are everywhere behind us (Giddy-up)
Nachts um vier
At four in the morning
Gefühle fliegen hoch, tausch den Mond mit dem Himmel
Feelings fly high, swap the moon for the sky
Machst du für mich ein' Überfall (Vibes)
Would you do a robbery for me (Vibes)
Hinter uns sind Bullen überall (Giddy-up)
Cops are everywhere behind us (Giddy-up)
Durch Venen läuft das Chrom (wuh), draußen tobt der Krieg (draußen)
Chrome is running through my veins (wuh), war is raging outside (outside)
Wir kommen beide aus dem Loch hier nicht mehr raus
We're both not getting out of this hole
Ich steh auf dei'm Balkon (-kon), hörst du die Melodie (-die)
I stand on your balcony (-kon), do you hear the melody (-die)
Schmeiß in die Tonne, zeig mir, was du nicht mehr brauchst (okay)
Throw it in the trash, show me what you don't need anymore (okay)
Siehst du mein Gold? Es liegt schwer auf meiner Seele
Do you see my gold? It weighs heavily on my soul
Ich hab alles, doch ich fühl nur die Musik (die Musik)
I have everything, but I only feel the music (the music)
Wenn du mich rufst, fahr ich schnell in deine Gegend (wenn du mich rufst)
If you call me, I'll drive quickly to your neighborhood (if you call me)
Ich erzähle unsere Story auf ein' Beat
I'm telling our story on a beat
Nachts um vier
At four in the morning
Gebäude fliegen hoch, tausch den Mond mit dem Himmel
Buildings fly high, swap the moon for the sky
Machst du für mich ein' Überfall (Vibes)
Would you do a robbery for me (Vibes)
Hinter uns sind Bullen überall (Giddy-up)
Cops are everywhere behind us (Giddy-up)
Nachts um vier
At four in the morning
Gefühle fliegen hoch, tausch den Mond mit dem Himmel (Vibes)
Feelings fly high, swap the moon for the sky (Vibes)
Machst du für mich ein' Überfall
Would you do a robbery for me
Hinter uns sind Bullen überall (Giddy-up)
Cops are everywhere behind us (Giddy-up)





Авторы: Renato Simunovic, Alexis Troy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.