Текст и перевод песни Rin - UP IN SMOKE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
world
that
you
know
This
is
the
world
as
you
know
it
Du
willst,
dass
ich
komm',
wenn
es
regnet
in
der
Nacht
(okay)
You
want
me
to
come
when
it
rains
at
night
(okay)
Denn
du
siehst
vor
dei'm
Fenster
Gewitter
(oh,
Junge)
Because
you
see
a
storm
outside
your
window
(oh,
boy)
Auch
wenn
uns
dieser
Blitz
nie
trifft,
verschwinde
ich
im
Nichts
Even
though
this
lightning
never
strikes
us,
I
vanish
into
thin
air
Weil
ich
für
dich
immer
up
in
smoke
bin
(up
in
smoke),
ja
Because
for
you
I'm
always
up
in
smoke
(up
in
smoke),
yeah
Up
in
smoke
bin
(ja),
so
wie
Smoker
Up
in
smoke
(yeah),
like
Smoker
Baby,
komm
und
beiß
von
meiner
Logia
(meiner
Logia)
Baby,
come
and
bite
from
my
Logia
(my
Logia)
Up
in
smoke
bin,
so
wie
Smoker
Up
in
smoke,
like
Smoker
Baby,
komm
und
beiß
von
meiner
Logia
(okay)
Baby,
come
and
bite
from
my
Logia
(okay)
Du
bist
immer
da,
wenn
all
meine
Freunde
drauf
sind
You're
always
there
when
all
my
friends
are
high
Leben
wild,
so,
als
gäb
es
kein
zu
Hause
Living
wild,
like
there's
no
home
Du
denkst,
es
ist
Spaß,
doch
ich
lebe
ohne
Pause
You
think
it's
fun,
but
I
live
without
a
break
Du
siehst,
es
verändert
mich,
doch
du
musst
mir
vertrauen
You
see
it's
changing
me,
but
you
have
to
trust
me
Wenn
du
willst,
komm
und
treff
mich
in
der
Kleinstadt
(Kleinstadt)
If
you
want,
come
and
meet
me
in
the
small
town
(small
town)
Wir
verstecken
Kippen
nie
mehr
in
der
Einfahrt
(niemals)
We'll
never
hide
cigarettes
in
the
driveway
again
(never)
Was
bringt
die
Kirche,
What
good
is
the
church,
Wenn
wir
immer
dran
vorbeifahr'n?
(Was
bringt's
dir?)
If
we
always
drive
past
it?
(What
good
is
it?)
Was
zeigt
mir
meine
Roli,
wenn
ich
keine
Zeit
hab'?
(Was
zeigt
sie?)
What
does
my
Rolex
show
me
if
I
have
no
time?
(What
does
it
show?)
Was
zeigt
mir
meine
Roli,
wenn
ich
keine
Zeit
hab'?
What
does
my
Rolex
show
me
if
I
have
no
time?
Alle
Freunde
um
uns
rum
und
wir
sind
einsam
All
our
friends
around
us
and
we
are
lonely
Ich
sehe
nichts,
außer
die
Vorhänge
im
Maybach
I
see
nothing
but
the
curtains
in
the
Maybach
Du
willst,
dass
ich
komm',
You
want
me
to
come,
Wenn
es
regnet
in
der
Nacht
(okay,
in
der
Nacht,
in
der
Nacht)
When
it
rains
at
night
(okay,
at
night,
at
night)
Denn
du
siehst
vor
dei'm
Fenster
Gewitter
(oh,
Junge)
Because
you
see
a
storm
outside
your
window
(oh,
boy)
Auch
wenn
uns
dieser
Blitz
nie
trifft,
verschwinde
ich
im
Nichts
Even
though
this
lightning
never
strikes
us,
I
vanish
into
thin
air
Weil
ich
für
dich
immer
up
in
smoke
bin
(up
in
smoke),
ja
Because
for
you
I'm
always
up
in
smoke
(up
in
smoke),
yeah
Up
in
smoke
bin
(ja),
so
wie
Smoker
Up
in
smoke
(yeah),
like
Smoker
Baby,
komm
und
beiß
von
meiner
Logia
(meiner
Logia)
Baby,
come
and
bite
from
my
Logia
(my
Logia)
Up
in
smoke
bin,
so
wie
Smoker
Up
in
smoke,
like
Smoker
Baby,
komm
und
beiß
von
meiner
Logia
(okay)
Baby,
come
and
bite
from
my
Logia
(okay)
Du
bist
im
Traum,
doch
du
wirst
immer
wach
You're
in
a
dream,
but
you
always
wake
up
Durch
den
Blitz,
der
dich
stört
in
der
Nacht
(Nacht)
Because
of
the
lightning
that
disturbs
you
at
night
(night)
Vom
Alptraum
wachst
du
auf,
du
bist
nass
You
wake
up
from
the
nightmare,
you're
wet
Und
deshalb
schläfst
du
nie,
bis
es
geklingelt
hat
And
that's
why
you
never
sleep
until
the
doorbell
rings
Getrennt
sind
wir
schwächer
wie
bei
Hancock
(Hancock)
Apart
we
are
weaker,
like
Hancock
(Hancock)
Krachen
aneinander
so
wie
Matchbox
(Crash)
Crashing
into
each
other
like
a
Matchbox
(Crash)
Ich
kaufe
Audemars
und
du
willst
einen
Laptop
(was
du
willst)
I
buy
Audemars
and
you
want
a
laptop
(what
you
want)
Aus
unsren
Zeilen
in
dem
Chat
mach'
ich
ein
Best-of
(Best-of)
I'll
make
a
best-of
from
our
lines
in
the
chat
(best-of)
Aus
unsren
Zeilen
in
dem
Chat
mach'
ich
ein
Best-of
(Best-of)
I'll
make
a
best-of
from
our
lines
in
the
chat
(best-of)
Doch
alles
prallt
an
dir
ab,
so
wie
Teflon
(Teflon)
But
everything
bounces
off
you,
like
Teflon
(Teflon)
Ich
sing'
wie
Ocean
für
dich
und
du
I
sing
like
Ocean
for
you
and
you
Bist
mein
Crack
Rock
(ay,
ay,
ay,
ay)
Are
my
crack
rock
(ay,
ay,
ay,
ay)
Du
willst,
dass
ich
komm',
wenn
es
regnet
in
der
Nacht
(okay)
You
want
me
to
come
when
it
rains
at
night
(okay)
Denn
du
siehst
vor
dei'm
Fenster
Gewitter
(oh,
Junge)
Because
you
see
a
storm
outside
your
window
(oh,
boy)
Auch
wenn
uns
dieser
Blitz
nie
trifft,
verschwinde
ich
im
Nichts
Even
though
this
lightning
never
strikes
us,
I
vanish
into
thin
air
Weil
ich
für
dich
immer
up
in
smoke
bin
(up
in
smoke),
ja
Because
for
you
I'm
always
up
in
smoke
(up
in
smoke),
yeah
Up
in
smoke
bin
(ja),
so
wie
Smoker
(Glitzer,
Glitzer)
Up
in
smoke
(yeah),
like
Smoker
(Glitter,
Glitter)
Baby,
komm
und
beiß
von
meiner
Logia
(meiner
Logia)
Baby,
come
and
bite
from
my
Logia
(my
Logia)
Up
in
smoke
bin,
so
wie
Smoker
Up
in
smoke,
like
Smoker
Baby,
komm
und
beiß
von
meiner
Logia
(okay)
Baby,
come
and
bite
from
my
Logia
(okay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Simunovic, Anh Minh Vo, Alexis Troy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.