Текст и перевод песни RIN - Yugo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South-Side-Stories
South-Side-Stories
Baby,
sag
mir,
spürst
du
die
Compression?
Baby,
tell
me,
do
you
feel
the
compression?
Rede
von
der
Hardware,
mein
ich
Ketten
I'm
talking
about
the
hardware,
I
mean
chains
Tausche
Lebenszeit
in
Zigaretten
I
exchange
life
time
for
cigarettes
Hoffe,
niemand
wird's
im
Himmel
petzen
I
hope
no
one
will
tell
on
me
in
heaven
Solang
mich
heute
meine
Füße
tragen
As
long
as
my
feet
carry
me
today
Fahr
ich
ein,
zwei
deutsche
Wagen
I'll
ride
one
or
two
German
cars
Sammel
ständig
Blicke,
wenn
ich
parke
I
constantly
gather
glances
when
I
park
Ich
will
nie
mehr
an
der
Haltestelle
warten
I
never
want
to
wait
at
the
bus
stop
again
Drum
sag
mir
nicht,
was
du
grad
suchst
So
don't
tell
me
what
you're
looking
for
Zeig
mir,
was
hast
du
gefund'n?
Show
me,
what
did
you
find?
Lauf
ein
km
in
mein'n
Schuh'n
Walk
a
kilometer
in
my
shoes
Wir
bleib'n
im
Süden
verbund'n
We'll
stay
connected
in
the
south
Niemand
kann
mich
heut
so
hassen,
wie
ich's
grade
selbst
mach
Nobody
can
hate
me
today
as
much
as
I
hate
myself
right
now
Ich
muss
nie
mehr
lügen,
wenn
ich
übers
Leben
rappe
I
never
have
to
lie
again
when
I
rap
about
life
Was
ich
früher
in
der
Woche
aß,
das
zahl
ich
für
mein'n
Stellplatz
What
I
used
to
eat
during
the
week,
I
pay
for
my
parking
space
Deshalb
keine
Steine
mehr,
nur
Kreuz
an
meiner
Kette
That's
why
no
more
stones,
just
a
cross
on
my
chain
Felgen
glänzen
in
das
helle
Blaulicht
Rims
shine
in
the
bright
blue
light
Sie
halten
mich
an,
weil
ich
nicht
so
ausseh
They
stop
me
because
I
don't
look
like
Wie
ich
eigentlich
in
ihr'n
Augen
sollte
How
I
should
actually
look
in
their
eyes
Heute
ist
mein
Aschenbecher
Zeuge
Today
my
ashtray
is
a
witness
Dass
meine
Leute
und
die
ganze
Gegend
That
my
people
and
the
whole
area
Eigentlich
nicht
in
ihr'm
Leben
leben
Don't
actually
live
in
their
life
Mann,
bitte
gib
dir
für
die
Seele
Man,
please
give
yourself
for
the
soul
Schäm
mich,
hab
ich
so
lang
nicht
gebetet
I'm
ashamed,
I
haven't
prayed
for
so
long
Drum
sag
mir
nicht,
wer
dich
verflucht
So
don't
tell
me
who
curses
you
Hast
du
die
Lösung
gefund'n?
Have
you
found
the
solution?
Sag,
lass
es
nicht
bei
'nem
Versuch
Say,
don't
let
it
be
just
one
attempt
Nutze
die
Gunst
dieser
Stunde
Take
advantage
of
this
hour
Sonne
scheint,
doch
Leute
werden
kälter
The
sun
is
shining,
but
people
are
getting
colder
Meine
Eltern
werden
immer
älter
My
parents
are
getting
older
Sag
mir,
was
hat
sich
vom
Geld
verändert?
Tell
me,
what
has
changed
from
the
money?
Der
Moment
hält
ewig
durch
die
Pentax
The
moment
lasts
forever
through
the
Pentax
Damals
wollt
ich
immer
in
die
Zeitschrift
Back
then
I
always
wanted
to
be
in
the
magazine
Heute
weiß
ich,
dass
es
nicht
so
geil
ist
Today
I
know
that
it's
not
that
cool
256
MB
Speicher
256
MB
storage
Doch
irgendwie
wird
alles
nicht
mehr
leichter
But
somehow
everything
doesn't
get
any
easier
T-Shirt-Ärmel
fall'n
über
Schultern
T-shirt
sleeves
fall
over
shoulders
Geh
mit
Leuten
essen
wie
ein
Sultan
Go
out
to
eat
with
people
like
a
sultan
Fahr
vorbei
mit
100
km
∕ h
im
Cullmann
Drive
past
at
100
km
∕ h
in
the
Cullmann
Das
Herz
gepanzert
wie
ein
Pullman
The
heart
is
armored
like
a
Pullman
Warum
willst
du,
dass
ich
lose?
Why
do
you
want
me
to
lose?
Sag
mir,
was
du
für
ein'n
Grund
hast?
Tell
me,
what
reason
do
you
have?
Du
stichst
in
mich
rein
wie
Tattoos
You
stab
me
like
tattoos
Zeig
mir,
was
du
in
dei'm
Mund
hast
Show
me
what
you
have
in
your
mouth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Simunovic, Alexis Troy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.