You
don't
want
me
to
think
Du
willst
nicht,
dass
ich
nachdenke
You
don't
want
me
to
think
for,
for
myself
Du
willst
nicht,
dass
ich
für
mich
selbst
nachdenke
You
only
think
about
yourself
Du
denkst
nur
an
dich
selbst
Selfish
Egoistisch
Pick
a
shoulder,
girl
which
one
you
side
with
(yeah,
ayy)
Wähle
eine
Schulter,
Schatz,
auf
welcher
Seite
stehst
du
(ja,
ayy)
Selfish
Egoistisch
You
made
decisions
you
can't
hide
Du
hast
Entscheidungen
getroffen,
die
du
nicht
verbergen
kannst
Wake
up
feelin'
different,
you're
changin'
on
me
Wache
auf
und
fühle
mich
anders,
du
veränderst
dich
an
mir
It's
fall
every
season,
I
wasted
on
you
Es
ist
Herbst
zu
jeder
Jahreszeit,
den
ich
mit
dir
verschwendet
habe
My
heart
and
my
bank
go
head
and
break
it,
why
don't
you
Mein
Herz
und
mein
Konto,
brich
sie
ruhig,
warum
tust
du
das
nicht?
Do
me
a
solid?
Tu
mir
einen
Gefallen?
Don't
come
around
these
ends
Komm
nicht
in
diese
Gegend
It's
the
same
thing
again
and
again
and
again
Es
ist
immer
das
Gleiche
wieder
und
wieder
und
wieder
Told
myself
I
wouldn't
make
amends
Ich
sagte
mir,
ich
würde
keine
Wiedergutmachung
leisten
But
here
I
am
once
again,
not
again,
not
again
Aber
hier
bin
ich
wieder,
nicht
wieder,
nicht
wieder
This
is
gettin'
Das
wird
Way
old,
too
old
Veraltet,
zu
veraltet
Old
Veraltet
It's
been
gettin'
Das
wird
Way
old,
too
old
Veraltet,
zu
veraltet
Old
Veraltet
Selfish
Egoistisch
Pick
a
shoulder
girl
which
one
you
side
with
(yeah,
ayy)
Wähle
eine
Schulter,
Schatz,
auf
welcher
Seite
stehst
du
(ja,
ayy)
Selfish
Egoistisch
Seems
like
you
found
someone
else
to
ghost
ride
with
Scheint,
als
hättest
du
jemanden
gefunden,
mit
dem
du
spurlos
verschwinden
kannst
You
ain't
even
answer,
but
I'm
okay
Du
antwortest
nicht
einmal,
aber
das
ist
okay
Even
though
you're
the
one
who
switched
sides
on
me
Auch
wenn
du
diejenige
bist,
die
die
Seiten
gewechselt
hat
Got
this
bloody
ink
and
pen
this
pain
Ich
habe
diese
blutige
Tinte
und
schreibe
diesen
Schmerz
nieder
Don't
you
ask
about
my
day
Frag
nicht
nach
meinem
Tag
I'm
drownin'
in
these
diamonds
on
this
chain
Ich
ertrinke
in
diesen
Diamanten
an
dieser
Kette
This
is
gettin'
Das
wird
Way
old,
too
old
Veraltet,
zu
veraltet
Old
Veraltet
This
is
gettin'
Das
wird
Way
old,
too
old
Veraltet,
zu
veraltet
Old
Veraltet
Selfish
Egoistisch
Pick
a
shoulder,
girl
which
one
you
side
with
(yeah,
ayy)
Wähle
eine
Schulter,
Schatz,
auf
welcher
Seite
stehst
du
(ja,
ayy)
Selfish
Egoistisch
Seems
like
you
found
someone
else
to
ghost
ride
with
Scheint,
als
hättest
du
jemanden
gefunden,
mit
dem
du
spurlos
verschwinden
kannst
(One
of
them
vex
up,
one
of
them
vex
up)
(Einer
von
ihnen
ist
aufgebracht,
einer
von
ihnen
ist
aufgebracht)
Check,
check
Check,
check
All
these
bitches
want
Nike
(yeah)
Alle
diese
Schlampen
wollen
Nike
(ja)
Frank
tell
'em
it
ain't
likely
Frank
sagt
ihnen,
dass
es
unwahrscheinlich
ist
Let
the
tub
melt
for
your
psyche
Lass
die
Wanne
für
deine
Psyche
schmelzen
Put
down
your
walls,
baby
high-key
Leg
deine
Mauern
nieder,
Liebling,
ganz
offen
Keyhole,
tighty
(tight)
Schlüsselloch,
eng
(eng)
Juicy,
Hi-C
(high)
Saftig,
Hi-C
(hoch)
How'd
we
go
from
fuckin'
to
fighting?
(Fight)
Wie
sind
wir
von
Ficken
zu
Kämpfen
gekommen?
(Kämpfen)
I
really
try
to
do
the
right
thing
(right)
like
Spike
Lee
Ich
versuche
wirklich,
das
Richtige
zu
tun
(richtig)
wie
Spike
Lee
She
gotta
have
it
around
when
she
tell
me
to
leave,
it
really
mean
stay
(cyaan
stay)
Sie
muss
es
haben,
wenn
sie
mir
sagt,
ich
soll
gehen,
es
bedeutet
wirklich
bleiben
(kann
nicht
bleiben)
She
gotta
have
it
her
way,
when
she
tell
me
to
stop,
it
really
mean
play
Sie
muss
es
auf
ihre
Weise
haben,
wenn
sie
mir
sagt,
ich
soll
aufhören,
es
bedeutet
wirklich
spielen
Selfish
'cause
you
thornberry
wilds,
you
never
organize
attachment
styles
Egoistisch,
weil
du
Dornbuschwild
bist,
du
organisierst
nie
Bindungsstile
This
is
gettin'
Das
wird
Way
old,
too
old
Veraltet,
zu
veraltet
Old
Veraltet
This
is
gettin'
Das
wird
Way
old,
too
old
Veraltet,
zu
veraltet
Old
Veraltet
Selfish
Egoistisch
Pick
a
shoulder,
girl
which
one
you
side
with
(yeah,
ayy)
Wähle
eine
Schulter,
Schatz,
auf
welcher
Seite
stehst
du
(ja,
ayy)
Selfish
Egoistisch
Seems
like
you
found
someone
else
to
ghost
ride
with
Scheint,
als
hättest
du
jemanden
gefunden,
mit
dem
du
spurlos
verschwinden
kannst
Way
old,
too
old
Veraltet,
zu
veraltet
Old
Veraltet
Way
old,
too
old
Veraltet,
zu
veraltet
Old
Veraltet
This
is
gettin'
Das
wird
Way
old,
too
old
Veraltet,
zu
veraltet
Old
Veraltet
This
is
gettin'
Das
wird
Way
old,
too
old
Veraltet,
zu
veraltet
Old
Veraltet
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.