Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
missing
ya
touch
kissing
ya
smile
Ich
vermisse
deine
Berührung,
dein
Lächeln
I'm
in
denial
hey
mum
it′s
been
a
while
hey
Ich
leugne
es,
hey
Mama,
es
ist
lange
her
hey
Nearly
got
licked
wid
da
cannon
Moss
Side
is
wild
hey
Fast
erwischt
mit
der
Knarre,
Moss
Side
ist
wild
hey
Pharaoh
crying
tears
running
like
the
river
Nile
hey
Pharao
weint,
Tränen
fließen
wie
der
Nil
hey
Set
the
record
straight
so
let
me
demonstrate
mum
and
I'm
talking
Rücke
die
Dinge
zurecht,
lass
mich
zeigen
Mama,
und
ich
rede
Everyday
waiting
praying
for
better
days
am
ya
only
son
really
Jeden
Tag
warte,
bete
für
bessere
Tage,
bin
dein
einziger
Sohn
wirklich
Tryna
get
dis
cake
promise
ama
Versuche,
diesen
Kuchen
zu
bekommen,
verspreche
ich
werde
Share
it
mummy
show
you
it's
a
piece
cake
Ihn
mit
dir
teilen
Mama,
zeig
dir,
es
ist
ein
Kinderspiel
The
love
is
pure
Die
Liebe
ist
rein
But
a
love
you
more
Aber
ich
liebe
dich
mehr
A
miss
ya
pretty
smile
swaggy
wid
da
boast
walk
thirteen
a
was
Pon
da
Vermisse
dein
hübsches
Lächeln,
cool
mit
dem
Stolz,
ging
mit
dreizehn
auf
die
Island
so
me
afi
talk
living
Pon
the
Insel,
also
muss
ich
reden,
lebe
auf
der
Island
where
ma
granny
passed
a
deh
she
born
Insel,
wo
meine
Oma
starb,
dort
wurde
sie
geboren
Dis
is
my
opinion
(uh)
Das
ist
meine
Meinung
(uh)
Dis
is
how
am
living
(uh)
So
lebe
ich
(uh)
Left
me
in
Saint
Vincent
(uh)
Hast
mich
in
Saint
Vincent
zurückgelassen
(uh)
I
was
a
child
not
an
infant
(uh)
Ich
war
ein
Kind,
kein
Säugling
(uh)
Why
are
we
so
distant
(uh)
Warum
sind
wir
so
distanziert
(uh)
Cooking
wid
ma
granny
frying
ackee
In
the
kitchen
(uh)
Kochte
mit
Oma,
Ackee
in
der
Küche
(uh)
Let
me
talk
to
you
Jannis
am
feeling
lonely
Lass
mich
mit
dir
reden
Jannis,
ich
fühle
mich
einsam
No
malice
in
ma
heart
am
in
church
am
feeling
holy
Kein
Hass
in
meinem
Herzen,
in
der
Kirche
fühle
ich
mich
heilig
Cause
I
don′t
even
know
ya
and
you
don′t
even
know
me
ma
Denn
ich
kenne
dich
nicht
und
du
kennst
mich
nicht
Mama
Eldest
son
is
Kobie
a
chopper
not
a
strap
it
killed
Kobie
Ältester
Sohn
ist
Kobie,
eine
Maschinenpistole,
kein
Gurt,
tötete
Kobie
Life
is
to
short
please
can
you
hear
me
Leben
ist
zu
kurz,
bitte
hörst
du
mich
The
pain
is
like
when
gran
passed
away
it
hurt
me
dearly
that
we
Der
Schmerz
ist
wie
als
Oma
starb,
es
traf
mich
tief,
dass
wir
Don't
even
talk
anymore
not
even
nearly
Nicht
mehr
reden,
nicht
mal
annähernd
Sincerely
what
I
write
on
the
page
it
gets
me
teary
Ehrlich,
was
ich
schreibe,
macht
mich
tränenreich
This
is
like
a
burden
mum
Das
ist
wie
eine
Last
Mama
Beautifully
word
it
like
a
poet
I
am
hurting
mum
Schön
formuliert
wie
ein
Poet,
ich
leide
Mama
Jannis
do
not
cry
he
will
make
away
Jannis
weine
nicht,
er
wird
einen
Weg
finden
Searching
for
them
answers
can
you
help
me
take
dis
pain
away
Suche
nach
Antworten,
kannst
du
mir
helfen,
den
Schmerz
zu
vertreiben
Lord
deliver
like
a
takeaway
Herr,
liefere
wie
ein
Takeaway
Tom
hanks
pon
de
island
feeling
like
a
cast
away
Tom
Hanks
auf
der
Insel,
fühle
mich
wie
ein
Verschollener
I
was
thirteen
and
ma
daddy
never
had
a
say
Ich
war
dreizehn
und
Papa
hatte
nie
eine
Stimme
Mum
I
need
some
closure
got
no
time
to
put
this
mic
away
Mama,
ich
brauche
Abschluss,
keine
Zeit,
das
Mikro
wegzulegen
But
when
I
took
a
flight
to
the
States
Aber
als
ich
in
die
Staaten
flog
Now
am
paying
homage
cause
there′s
greatness
in
ya
DNA
Jetzt
zolle
ich
Respekt,
denn
Größe
liegt
in
deiner
DNA
I
am
proof
Tasha's
proof
Somoya′s
got
that
Ich
bin
der
Beweis,
Tashas
Beweis,
Somoya
hat
diese
Granny
touch
were
living
proof
so
am
paying
dues
Oma-Berührung,
wir
sind
lebender
Beweis,
also
zahle
ich
meine
Schulden
Xshatara
was
ya
label
(uh)
Xshatara
war
dein
Label
(uh)
Boston
it
was
cable
(uh)
Boston
war
Kabel
(uh)
Jannis
took
a
flight
she
was
making
moves
Jannis
flog,
sie
machte
Schritte
We
are
still
praying
at
the
table
(uh)
Wir
beten
noch
am
Tisch
(uh)
We
are
not
unstable
(uh)
Wir
sind
nicht
instabil
(uh)
Heavy
is
the
heart
that's
in
the
waiting
room
Schwer
ist
das
Herz
im
Wartezimmer
Jannis
took
a
flight
she
was
making
moves
Jannis
flog,
sie
machte
Schritte
Heavy
is
the
heart
that′s
in
the
waiting
room
Schwer
ist
das
Herz
im
Wartezimmer
Everyday
telling
Satan
no
not
today
Sage
jeden
Tag
Satan,
nein,
nicht
heute
I'm
in
a
different
place
ma
head
is
in
a
different
Ich
bin
an
einem
anderen
Ort,
mein
Kopf
in
einem
anderen
Space
missing
birthdays
broke
ma
heart
in
every
single
way
Raum,
vermisse
Geburtstage,
brach
mein
Herz
auf
jede
erdenkliche
Weise
Every
single
day
the
Wray
it
helps
me
fade
away
Jeden
einzelnen
Tag,
der
Wray
hilft
mir
zu
verschwinden
I'm
an
80s
baby
way
back
Ich
bin
ein
80er
Baby,
damals
Bland
walk
Moss
side
this
is
where
you
raise
me
Bland
lebt
in
Moss
Side,
hier
hast
du
mich
großgezogen
Dungarees
and
high
tops
Latzhose
und
High-Tops
Jeff
with
the
dreadlocks
Jeff
mit
den
Dreadlocks
Mr
Finneys
shop
ma
nigga
that
was
like
a
death
spot
Mr.
Finneys
Laden,
mein
Bruder,
das
war
ein
Todespunkt
Mummy
a
need
peace
a
need
some
sleep
so
I
can
rest
up
Mama,
ich
brauche
Frieden,
brauche
Schlaf,
um
mich
auszuruhen
I
been
working
day
and
night
like
Nelson
I
am
next
up
Ich
arbeite
Tag
und
Nacht
wie
Nelson,
ich
bin
der
Nächste
Rise
up
not
a
warning
not
a
heads
up
Steh
auf,
keine
Warnung,
kein
Vorzeichen
Mum
a
need
ya
wisdom
so
I
can
really
flex
up
Mama,
ich
brauche
deine
Weisheit,
damit
ich
wirklich
glänzen
kann
Step
up
to
a
higher
level
cause
am
blessed
up
huh
Steige
auf
ein
höheres
Level,
denn
ich
bin
gesegnet
huh
You
did
ya
best
mum
never
did
you
mess
up
Du
hast
dein
Bestes
gegeben
Mama,
hast
nie
versagt
Four
gran
kids
ay
yo
Jannis
big
ya
chest
up
Vier
Enkelkinder,
hey
Jannis,
Brust
raus
Am
the
golden
child
a
gotta
clean
this
mess
up
Ich
bin
das
goldene
Kind,
muss
dieses
Chaos
aufräumen
Let
me
talk
to
you
Jannis
am
feeling
lonely
Lass
mich
mit
dir
reden
Jannis,
ich
fühle
mich
einsam
No
malice
in
ma
heart
am
in
church
am
feeling
holy
Kein
Hass
in
meinem
Herzen,
in
der
Kirche
fühle
ich
mich
heilig
Cause
I
don′t
even
know
ya
and
you
don′t
even
know
me
ma
Denn
ich
kenne
dich
nicht
und
du
kennst
mich
nicht
Mama
Eldest
son
is
Kobie
a
chopper
not
a
strap
it
killed
Kobie
Ältester
Sohn
ist
Kobie,
eine
Maschinenpistole,
kein
Gurt,
tötete
Kobie
Life
is
to
short
please
can
you
hear
me
Leben
ist
zu
kurz,
bitte
hörst
du
mich
The
pain
is
like
when
gran
passed
away
it
hurt
me
dearly
that
we
Der
Schmerz
ist
wie
als
Oma
starb,
es
traf
mich
tief,
dass
wir
Don't
even
talk
anymore
not
even
nearly
Nicht
mehr
reden,
nicht
mal
annähernd
Sincerely
what
I
write
on
the
page
it
gets
me
teary
Ehrlich,
was
ich
schreibe,
macht
mich
tränenreich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hindley, Rio Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.