Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seasons Change
Jahreszeiten wechseln
Back
then
I
was
on
the
estate
Damals
war
ich
auf
dem
Block
Streetsmart
crew
on
Westerling
Way
Straßenschlau
mit
der
Crew
auf
dem
Westerling
Way
Right
now
right
here
ruff
rider
got
Jetzt
hier,
Ruff
Rider
hat
A
reload
straight
every
time
I
sprayed
Nachgeladen,
jedes
Mal
wenn
ich
Feuer
gab
I
had
a
V6
Bija
he
had
a
blacked
Honda
we
set
pace
Ich
fuhr
V6
Bija,
er
schwarzen
Honda,
wir
setzten
Tempo
My
little
cousin
is
O
to
da
mar
Mein
kleiner
Cousin
ist
O
zum
Meer
You'll
get
hit
with
a
crow
to
da
bar
Du
kriegst
einen
Schlag
mit
der
Brechstange
klar
2006
Portman
Road
when
I
seen
bare
sticks
2006
Portman
Road,
als
ich
viele
Stöcke
sah
Got
ran
down
by
a
blacked
out
whip
me
myself
on
a
bike
with
Titch
Wurde
verfolgt
von
schwarzem
Wagen,
ich
selbst
auf
dem
Bike
mit
Titch
Spit
real
life
when
a
do
it
it's
Rap
echte
Geschichten,
wenn
ich's
tu,
ist's
Potent
fuck
knows
how
I
got
caught
in
the
mix
Kraftvoll,
wer
weiß,
wie
ich
ins
Kreuzfeuer
kam
Now
everybody's
like
RIO
he's
rolling
Jetzt
sagt
jeder:
RIO
rollt
wieder
Got
a
bait
face
sutten
that
I
can't
fix
Hab
ein
auffälliges
Gesicht,
Problem,
das
ich
nicht
fixen
kann
You
know
it's
that
season
I
nearly
got
licked
down
with
a
nine
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
fast
hätte
mich
eine
Neun
erwischt
You
know
it's
that
season
don't
ever
slip
round
me
with
a
mic
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
komm
nie
unvorbereitet
mit
nem
Mic
You
know
it's
that
season
I
body
bag
MC's
on
sight
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
ich
mache
MC's
direkt
kalt
You
know
it's
that
season
who's
spitting
facts
and
who's
spitting
lies
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
wer
sagt
Fakten,
wer
lügt
bloß
You
know
it's
that
season
I
went
ghost
I
was
changing
ma
life
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
ich
war
weg,
änderte
mein
Leben
You
know
it's
that
season
unlike
most
I
was
taking
me
time
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
anders
als
die
meisten,
nahm
ich
mir
Zeit
You
know
it's
that
season
prodigals
back
to
reclaim
what
is
mine
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
der
Verlorene
kommt
zurück
für
sein
Recht
You
know
it's
that
season
who's
spitting
facts
and
who's
spitting
lies
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
wer
sagt
Fakten,
wer
lügt
bloß
I
was
around
bare
drama
seen
both
sides
getting
took
by
the
roads
Ich
war
in
viel
Drama,
sah
beide
Seiten
vom
Straßenkampf
What
am
spitting
is
real
authentic
Was
ich
rappe,
ist
echt,
authentisch
Around
some
niggaz
out
there
that
were
cold
Manche
da
draußen
waren
kalt
wie
Eis
When
the
war
was
peak
a
was
out
there
you
weren't
everybody
knows
Als
der
Krieg
peakte,
war
ich
dort,
du
nicht,
das
weiß
jeder
But
your
saying
the
most
sit
back
down
I
listen
but
I
never
take
notes
Aber
du
laberst
nur,
setz
dich,
ich
hör
zu,
doch
notier
nichts
Three
times
yeah
I
could
of
been
ghost
Dreimal,
ja,
ich
wär
fast
draufgegangen
Three
times
yeah
I
could
of
been
ghost
Dreimal,
ja,
ich
wär
fast
draufgegangen
Am
not
bragging
or
boasting
life's
not
a
Ich
prahle
nicht,
Leben
ist
kein
Joke
ting
it
could
of
been
murder
she
wrote
Scherz,
es
hätte
Mord
sein
können
Slipping
like
bambi
on
ice
Rutsche
wie
Bambi
auf
Eis
My
life
could
of
been
the
price
Mein
Leben
hätte
der
Preis
sein
können
My
spirit
dodge
them
bullets
Mein
Geist
wich
den
Kugeln
aus
Somebody's
aim
out
there
weren't
precise
Jemand
da
draußen
zielte
schlecht
You
know
it's
that
season
I
nearly
got
licked
down
with
a
nine
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
fast
hätte
mich
eine
Neun
erwischt
You
know
it's
that
season
don't
ever
slip
round
me
with
a
mic
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
komm
nie
unvorbereitet
mit
nem
Mic
You
know
it's
that
season
I
body
bag
MC's
on
sight
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
ich
mache
MC's
direkt
kalt
You
know
it's
that
season
who's
spitting
facts
and
who's
spitting
lies
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
wer
sagt
Fakten,
wer
lügt
bloß
You
know
it's
that
season
I
went
ghost
I
was
changing
ma
life
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
ich
war
weg,
änderte
mein
Leben
You
know
it's
that
season
unlike
most
I
was
taking
me
time
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
anders
als
die
meisten,
nahm
ich
mir
Zeit
You
know
it's
that
season
prodigals
back
to
reclaim
what
is
mine
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
der
Verlorene
kommt
zurück
für
sein
Recht
You
know
it's
that
season
who's
spitting
facts
and
who's
spitting
lies
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
wer
sagt
Fakten,
wer
lügt
bloß
Fast
forward
now
am
grown
do
this
alone
Im
way
much
bigger
Schneller
Vorlauf,
jetzt
erwachsen,
mach's
allein,
bin
viel
größer
They
said
I
fell
off
but
I
came
back
like
a
tidal
wave
like
Jigga
Sie
sagten,
ich
bin
weg,
doch
ich
kam
zurück
wie
ne
Flutwelle
wie
Jigga
You're
like
a
pint
of
beer
you're
not
near
you
sound
way
to
bitter
Du
bist
wie
ein
Bier,
nicht
nah,
klingst
viel
zu
bitter
Am
first
class
with
the
bars
and
flows
Ich
bin
erstklassig
mit
Texten
und
Flows
And
they
know
when
I
post
I
will
deliver
Und
sie
wissen,
wenn
ich
poste,
liefer
ich
They
ain't
got
the
patterns
and
flows
like
me
I
know
I
know
Sie
haben
nicht
die
Muster
und
Flows
wie
ich,
ich
weiß,
ich
weiß
They
can't
spit
real
bars
like
me
I
know
I
know
Sie
können
nicht
wie
ich
rappen,
ich
weiß,
ich
weiß
Probably
the
realest
bars
I've
wrote
I
know
I
know
Wahrscheinlich
die
realsten
Zeilen,
die
ich
schrieb,
ich
weiß,
ich
weiß
My
story
no
lies
now
leave
me
alone
Meine
Geschichte
ohne
Lügen,
jetzt
lass
mich
in
Ruhe
You
know
it's
that
season
I
nearly
got
licked
down
with
a
nine
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
fast
hätte
mich
eine
Neun
erwischt
You
know
it's
that
season
don't
ever
slip
round
me
with
a
mic
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
komm
nie
unvorbereitet
mit
nem
Mic
You
know
it's
that
season
I
body
bag
MC's
on
sight
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
ich
mache
MC's
direkt
kalt
You
know
it's
that
season
who's
spitting
facts
and
who's
spitting
lies
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
wer
sagt
Fakten,
wer
lügt
bloß
You
know
it's
that
season
I
went
ghost
I
was
changing
ma
life
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
ich
war
weg,
änderte
mein
Leben
You
know
it's
that
season
unlike
most
I
was
taking
me
time
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
anders
als
die
meisten,
nahm
ich
mir
Zeit
You
know
it's
that
season
prodigals
back
to
reclaim
what
is
mine
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
der
Verlorene
kommt
zurück
für
sein
Recht
You
know
it's
that
season
who's
spitting
facts
and
who's
spitting
lies
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
wer
sagt
Fakten,
wer
lügt
bloß
You
know
it's
that
season
who's
spitting
facts
and
who's
spitting
lies
Du
weißt,
es
ist
die
Zeit,
wer
sagt
Fakten,
wer
lügt
bloß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hindley, Rio Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.