Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Straw
Der letzte Strohhalm
It's
surreal
now
you're
not
around
Es
ist
surreal,
jetzt,
wo
du
nicht
mehr
hier
bist
I
hit
the
panic
button
then
you
had
to
bounce
Ich
drückte
den
Panikknopf,
dann
musstest
du
gehen
2020
going
round
in
circles
like
a
roundabout
2020
dreht
sich
im
Kreis
wie
ein
Karussell
I
will
not
announce
but
we
know
what
happened
in
the
house
Ich
werde
es
nicht
verkünden,
aber
wir
wissen,
was
im
Haus
passiert
ist
The
straw
that
broke
the
camel's
back
held
me
down
to
the
ground
Der
Tropfen,
der
das
Fass
zum
Überlaufen
brachte,
hielt
mich
am
Boden
Find
these
heavy
thoughts
in
the
lost
and
found
Finde
diese
schweren
Gedanken
im
Fundbüro
I
was
in
the
ocean
with
emotions
yeah
I
nearly
drowned
Ich
war
im
Ozean
der
Gefühle,
ja,
ich
wäre
fast
ertrunken
Broken
you
were
chosen
but
we
never
really
held
it
down
Du
warst
auserwählt,
aber
wir
haben
es
nie
wirklich
zusammengehalten
But
a
love
ya
you're
my
people
it
will
never
change
Aber
ich
liebe
dich,
du
bist
mein
Mensch,
das
wird
sich
nie
ändern
Whatever
your
feeling
yeah
it's
mutual
I
can
feel
the
pain
Was
auch
immer
du
fühlst,
ja,
es
ist
gegenseitig,
ich
kann
den
Schmerz
spüren
The
only
difference
got
the
higher
power
running
through
ma
veins
Der
einzige
Unterschied:
Die
höhere
Macht
fließt
durch
meine
Adern
Marriage
was
the
aim
Corona
really
came
and
changed
the
game
You
know
Heirat
war
das
Ziel,
Corona
kam
und
veränderte
das
Spiel,
weißt
du
The
wave
It's
not
for
fame
scrolling
through
Die
Welle,
es
geht
nicht
um
Ruhm,
scroll
durch
Some
pictures
Kodak
memories
won't
leave
ma
brain
Einige
Bilder,
Kodak-Erinnerungen
verlassen
mein
Gehirn
nicht
Now
I'm
heading
Euston
you
was
supposed
to
be
upon
this
train
Jetzt
bin
ich
auf
dem
Weg
nach
Euston,
du
solltest
eigentlich
in
diesem
Zug
sein
This
jigsaw
only
God
can
really
rearrange
Dieses
Puzzle
kann
nur
Gott
wirklich
neu
ordnen
Ow
ya
mean
yeah
ma
city
really
knows
the
name
Ow
ya
mean,
yeah,
meine
Stadt
kennt
den
Namen
Seasons
change
now
am
getting
showered
in
dis
Jahreszeiten
wechseln,
jetzt
werde
ich
in
diesem
Regen
gebadet
Rain
enduring
this
pain
sorry
babe
I
cannot
be
tamed
Diesen
Schmerz
ertragen,
sorry
Baby,
ich
kann
nicht
gezähmt
werden
The
same
story
everybody's
like
what
shame
who's
to
blame
was
it
her
Die
gleiche
Geschichte,
alle
fragen,
was
für
eine
Schande,
wer
ist
schuld,
war
sie
es
Was
it
him
was
it
what's
ya
face
know
ya
Lane
dis
is
War
er
es,
war
es
das
Gesicht,
kenn
deine
Grenzen,
das
ist
Real
rap
She's
a
queen
she
is
not
the
bait
know
ya
place
Echter
Rap,
sie
ist
eine
Königin,
sie
ist
nicht
der
Köder,
kenn
deinen
Platz
Different
stages
yeah
we
call
dis
ting
here
life
Verschiedene
Phasen,
ja,
wir
nennen
das
hier
Leben
You
know
ma
journey
tell
dis
story
through
this
mic
Du
kennst
meine
Reise,
erzähle
diese
Geschichte
durch
dieses
Mikrofon
I've
matured
now
am
looking
for
a
wife
it
is
Ich
bin
gereift,
jetzt
suche
ich
eine
Frau,
es
ist
Time
shed
a
tear
as
I
gaze
up
to
the
skies
yeah
Zeit,
eine
Träne
zu
vergießen,
während
ich
in
den
Himmel
starre,
yeah
Ya
see
ya
daughter
yeah
that
shit
it
really
cuts
me
like
a
Du
siehst
deine
Tochter,
ja,
das
schneidet
wirklich
wie
ein
Knife
that's
ma
homie
am
so
lonely
now
we've
got
to
pay
the
price
Messer,
das
ist
mein
Homie,
ich
bin
so
einsam,
jetzt
müssen
wir
den
Preis
zahlen
I
am
holy
she
can
phone
me
anytime
for
some
advice
oh
yeah
Ich
bin
heilig,
sie
kann
mich
jederzeit
anrufen
für
Ratschläge,
oh
yeah
Let
me
go
let
know
if
you
need
me
on
a
low
I'm
a
seed
I'll
help
you
Lass
mich
gehen,
lass
mich
wissen,
ob
du
mich
auf
einem
Tief
brauchst,
ich
bin
ein
Samen,
ich
helfe
dir
Grow
R.I.O
wid
da
Shelly
flows
I
am
in
ma
zone
ain't
Wachsen,
R.I.O
mit
den
Shelly
Flows,
ich
bin
in
meiner
Zone,
kein
A
clone
that
can
pattern
like
me
nigga
am
the
goat
oh
Klone,
der
mir
das
Wasser
reichen
kann,
Nigga,
ich
bin
der
Größte,
oh
I
was
vexed
mixed
emotions
get
ya
ass
home
Ich
war
wütend,
gemischte
Gefühle,
komm
nach
Hause
Everyday
I
am
walking
on
dis
tight
rope
high
hopes
real
pain
bleeding
Jeden
Tag
balanciere
ich
auf
diesem
Seil,
hohe
Hoffnungen,
echter
Schmerz,
blutend
Through
this
biro
I
know
scrolling
Durch
diesen
Kugelschreiber,
ich
weiß,
scrollen
Through
the
insta
like
a
slide
show
Durch
Insta
wie
eine
Diashow
Delete
and
block
feeling
lost
but
am
gunning
for
that
spot
got
it
Löschen
und
blocken,
fühle
mich
verloren,
aber
ich
ziele
auf
diesen
Platz,
hab
es
Cocked
ain't
nobody
stopping
God
yeah
it's
on
Geladen,
niemand
kann
aufhalten,
Gott,
es
läuft
But
ma
heart
is
feeling
delicate
and
soft
like
Aber
mein
Herz
fühlt
sich
zerbrechlich
und
weich
an
wie
Delicate
and
soft
Zerbrechlich
und
weich
Your
ma
number
one
Du
bist
meine
Nummer
eins
I
am
on
a
mission
legacy
is
all
I
want
Ich
bin
auf
einer
Mission,
Vermächtnis
ist
alles,
was
ich
will
I
need
you
to
be
strong
Ich
brauche
dich,
dass
du
stark
bist
I
need
you
to
be
patient
get
the
bag
I
won't
be
long
ow
ya
mean
Ich
brauche
dich,
dass
du
geduldig
bist,
hol
das
Geld,
ich
brauche
nicht
lange,
ow
ya
mean
Yeah
we
call
dis
ting
here
life
Yeah,
wir
nennen
das
hier
Leben
You
know
ma
journey
tell
dis
story
through
the
mic
Du
kennst
meine
Reise,
erzähle
diese
Geschichte
durch
das
Mikrofon
I've
matured
now
am
looking
for
a
wife
it
is
Ich
bin
gereift,
jetzt
suche
ich
eine
Frau,
es
ist
Time
she'd
a
tear
as
a
gaze
up
to
the
skies
yeah
Zeit,
eine
Träne
zu
vergießen,
während
ich
in
den
Himmel
starre,
yeah
Ya
see
ya
daughter
yeah
that
shit
it
really
cut
me
like
a
Du
siehst
deine
Tochter,
ja,
das
schneidet
wirklich
wie
ein
Knife
that's
ma
homie
am
so
lonely
now
we've
got
to
pay
the
price
Messer,
das
ist
mein
Homie,
ich
bin
so
einsam,
jetzt
müssen
wir
den
Preis
zahlen
I
am
holy
she
can
phone
me
anytime
for
some
advice
Ich
bin
heilig,
sie
kann
mich
jederzeit
anrufen
für
Ratschläge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hindley, Rio Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.