Текст и перевод песни RiO - かげろう
君を想う気持はカゲロウ
My
feelings
for
you
are
like
a
fleeting
moment,
a
mirage
伝えられず僕は漂う
Unable
to
confess,
I
drift
aimlessly
ふと気づくと僕はここに立っていた
Suddenly,
I
find
myself
standing
here
抱くはずのない気持ちを片手に
With
this
unrequited
love
in
my
heart
巻き戻してみたらこの想いは見えるかな
If
I
could
rewind,
would
these
feelings
become
visible?
早送りしたらこの感情は残るのかな
If
I
could
fast-forward,
would
these
emotions
remain?
そんなワケないって笑ってみるけど
I
laugh
at
such
absurd
thoughts
その笑いすらもう不自然で
Yet
even
my
laughter
feels
forced
君を想う気持はカゲロウ
My
feelings
for
you
are
like
a
fleeting
moment
まだ自分に素直になれない
I'm
still
unable
to
be
honest
with
myself
本当はもう気付いているのに
Though
deep
down,
I've
already
realized
ただ言葉にできない自分がうずいているの
I
simply
can't
find
the
words
意識すればするほど遠のいていく
The
more
I
try,
the
further
away
you
seem
それが淋しいのは何でなんだろう
Why
does
that
make
me
feel
so
lonely?
別にって態度で話流したり
I
act
indifferent,
trying
to
hide
my
feelings
いつもより何故か冷たくして
Treating
you
more
coldly
than
usual
君を想う気持はカゲロウ
My
feelings
for
you
are
like
a
fleeting
moment
まだ自分に素直になれない
I'm
still
unable
to
be
honest
with
myself
本当はもう気付いているのに
Though
deep
down,
I've
already
realized
ただ言葉にできない自分がいるだけなの
I
simply
can't
find
the
words
何気ない仕草でも目だけは君だけを追っていた
In
your
casual
gestures,
my
eyes
followed
only
you
なんて考えた時はもう好きだった
When
I
realized
that,
I
was
already
in
love
君と会うと決めた日はどれだけ自分を隠しただろう
On
the
days
I
decided
to
meet
you,
how
much
of
myself
did
I
hide?
嫌われるのが恐くてって考えた時には愛してた
Out
of
fear
of
being
rejected,
when
I
thought
about
it,
I
loved
you
何気ない仕草でも目だけは君だけを追っていた
In
your
casual
gestures,
my
eyes
followed
only
you
なんて考えた時はもう好きだった
When
I
realized
that,
I
was
already
in
love
君と会うと決めた日はどれだけ自分を隠しただろう
On
the
days
I
decided
to
meet
you,
how
much
of
myself
did
I
hide?
嫌われるのが恐くてって考えた時には愛してた
Out
of
fear
of
being
rejected,
when
I
thought
about
it,
I
loved
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Shower
дата релиза
08-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.