RiO - かげろう - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RiO - かげろう




かげろう
Momentary Longing
君を想う気持はカゲロウ
My feelings for you are like a fleeting moment, a mirage
伝えられず僕は漂う
Unable to confess, I drift aimlessly
ふと気づくと僕はここに立っていた
Suddenly, I find myself standing here
抱くはずのない気持ちを片手に
With this unrequited love in my heart
巻き戻してみたらこの想いは見えるかな
If I could rewind, would these feelings become visible?
早送りしたらこの感情は残るのかな
If I could fast-forward, would these emotions remain?
そんなワケないって笑ってみるけど
I laugh at such absurd thoughts
その笑いすらもう不自然で
Yet even my laughter feels forced
君を想う気持はカゲロウ
My feelings for you are like a fleeting moment
まだ自分に素直になれない
I'm still unable to be honest with myself
本当はもう気付いているのに
Though deep down, I've already realized
ただ言葉にできない自分がうずいているの
I simply can't find the words
意識すればするほど遠のいていく
The more I try, the further away you seem
それが淋しいのは何でなんだろう
Why does that make me feel so lonely?
別にって態度で話流したり
I act indifferent, trying to hide my feelings
いつもより何故か冷たくして
Treating you more coldly than usual
君を想う気持はカゲロウ
My feelings for you are like a fleeting moment
まだ自分に素直になれない
I'm still unable to be honest with myself
本当はもう気付いているのに
Though deep down, I've already realized
ただ言葉にできない自分がいるだけなの
I simply can't find the words
何気ない仕草でも目だけは君だけを追っていた
In your casual gestures, my eyes followed only you
なんて考えた時はもう好きだった
When I realized that, I was already in love
君と会うと決めた日はどれだけ自分を隠しただろう
On the days I decided to meet you, how much of myself did I hide?
嫌われるのが恐くてって考えた時には愛してた
Out of fear of being rejected, when I thought about it, I loved you
何気ない仕草でも目だけは君だけを追っていた
In your casual gestures, my eyes followed only you
なんて考えた時はもう好きだった
When I realized that, I was already in love
君と会うと決めた日はどれだけ自分を隠しただろう
On the days I decided to meet you, how much of myself did I hide?
嫌われるのが恐くてって考えた時には愛してた
Out of fear of being rejected, when I thought about it, I loved you
愛してた
I loved you
愛してた
I loved you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.