Текст и перевод песни RIP SLYME - Here Comes the Hero(feat.トータス松本)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Comes the Hero(feat.トータス松本)
Here Comes the Hero(feat.Tortoise Matsumoto)
大手を振り闊歩してみろストリート
Swing
your
arms
wide
and
strut
the
street
決まり文句とジョーク
高笑いのヒーロー
Catchphrases
and
jokes,
a
hero
laughing
out
loud
大目に見ろ
いい加減にしろなんて言わずホラ
スタンダップ
Turn
a
blind
eye,
give
me
a
break,
stand
up,
man
Oh,
千鳥足そんなヒーロー
Oh,
a
drunken
hero
いつの問にそんなスティーロ
いつまでもこんなスティーロ
When
did
such
a
lifestyle
become
my
style,
and
when
will
it
ever
change?
Hey,
シケッ面でクダ巻いて
Hey,
scowl
and
nag
all
you
want
月が浮かぶ頃また迎えに来るだろう
Here
comes
the
hero
When
the
moon
rises,
I'll
come
pick
you
up
again,
here
comes
the
hero
ヘイ調子どうだい
Hey,
how
are
you
doing?
話ノンゼ兄弟
Come
on,
let's
talk,
brother
オイ
シケたツラしてんなEverything
is
all
right
Hey,
don't
look
so
down,
everything
is
all
right
しょうがねぇな性懲りもなくまたボトルバッグス
I
can't
help
it,
I
always
end
up
with
a
bag
full
of
bottles
手前の目の前のグラス
ウソは注ぐな
ノーダウト
The
glass
right
in
front
of
you,
don't
fill
it
with
lies,
no
doubt
とことん行こうゼ今夜モチロン無礼講
Let's
go
all
out
tonight,
of
course,
no
holds
barred
さぁ男同士のトークさらけ出せグレイゾーン
Come
on,
let's
bare
our
hearts
and
minds,
men
to
men
まぁ場末のbarで思いのタケ吐き出せ明け方までお会計は割勘で
At
this
dingy
bar,
let's
talk
until
the
break
of
dawn
and
split
the
bill
浮き世に踊るしがらみを
The
bonds
that
tie
us
to
this
floating
world
交わすグラスで洗い流せヒーロー
Let's
wash
them
away
with
our
glasses,
hero
月夜に唄う嘆きも
The
sorrows
we
sing
in
the
moonlight
鳴らすグラスで笑い飛ばせヒーロー
Let's
laugh
them
away
with
our
glasses,
hero
あぁ
もう今日もこんな時間か
Oh,
it's
that
time
again
毎日これじゃいかんな
I
can't
keep
doing
this
日に日に鈍る日付の感覚
Every
day,
I
lose
track
of
the
days
昨晩もざっくばらん
Last
night
was
great
どうせ話は下らん
Our
conversation
was
probably
nonsense
腹抱えて笑ってたかも分からん
I
might
have
laughed
until
I
cried
べロべロでゲラゲラでへロへロでボロボロ
Drunk,
laughing,
weak,
and
broken
シラフのドア蹴っ飛ばしてやっと言える本当のこと
I
kick
down
the
door
to
my
senses
and
finally
say
what
I
mean
青臭い夢でも語れば夜はバラ色
Even
if
it's
just
a
childish
dream,
talking
about
it
makes
the
night
seem
brighter
明日になれば忘れてんだから全部吐き出せヒーロー
By
tomorrow,
I'll
forget
everything,
so
let
it
all
out,
hero
いつの間にそんなスティーロ
いつまでもこんなスティーロ
When
did
such
a
lifestyle
become
my
style,
and
when
will
it
ever
change?
Hey,
泣きっ面は似合わないゼ
Hey,
don't
cry,
it
doesn't
suit
you
陽が昇る頃また立ち上がるお前こそがヒーロー
When
the
sun
rises,
you'll
stand
up
again,
you're
the
real
hero
浮き世に踊るしがらみを
The
bonds
that
tie
us
to
this
floating
world
交わすグラスで洗い流せヒーロー
Let's
wash
them
away
with
our
glasses,
hero
月夜に唄う嘆きも
The
sorrows
we
sing
in
the
moonlight
嗚らすグラスで笑い飛ばせヒーロー
Let's
laugh
them
away
with
our
glasses,
hero
Here
Comes
The
Hero(×8)
Here
comes
the
hero(×8)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Low Jack Three, Rip Slyme
Альбом
JOURNEY
дата релиза
02-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.