RIP SLYME - Here Comes the Hero(feat.トータス松本) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RIP SLYME - Here Comes the Hero(feat.トータス松本)




Here Comes the Hero(feat.トータス松本)
Here Comes the Hero(feat.Tortoise Matsumoto)
大手を振り闊歩してみろストリート
Swing your arms wide and strut the street
決まり文句とジョーク 高笑いのヒーロー
Catchphrases and jokes, a hero laughing out loud
大目に見ろ いい加減にしろなんて言わずホラ スタンダップ
Turn a blind eye, give me a break, stand up, man
Oh, 千鳥足そんなヒーロー
Oh, a drunken hero
いつの問にそんなスティーロ いつまでもこんなスティーロ
When did such a lifestyle become my style, and when will it ever change?
Hey, シケッ面でクダ巻いて
Hey, scowl and nag all you want
月が浮かぶ頃また迎えに来るだろう Here comes the hero
When the moon rises, I'll come pick you up again, here comes the hero
ヘイ調子どうだい
Hey, how are you doing?
話ノンゼ兄弟
Come on, let's talk, brother
オイ シケたツラしてんなEverything is all right
Hey, don't look so down, everything is all right
しょうがねぇな性懲りもなくまたボトルバッグス
I can't help it, I always end up with a bag full of bottles
手前の目の前のグラス ウソは注ぐな ノーダウト
The glass right in front of you, don't fill it with lies, no doubt
とことん行こうゼ今夜モチロン無礼講
Let's go all out tonight, of course, no holds barred
さぁ男同士のトークさらけ出せグレイゾーン
Come on, let's bare our hearts and minds, men to men
まぁ場末のbarで思いのタケ吐き出せ明け方までお会計は割勘で
At this dingy bar, let's talk until the break of dawn and split the bill
浮き世に踊るしがらみを
The bonds that tie us to this floating world
交わすグラスで洗い流せヒーロー
Let's wash them away with our glasses, hero
月夜に唄う嘆きも
The sorrows we sing in the moonlight
鳴らすグラスで笑い飛ばせヒーロー
Let's laugh them away with our glasses, hero
あぁ もう今日もこんな時間か
Oh, it's that time again
毎日これじゃいかんな
I can't keep doing this
日に日に鈍る日付の感覚
Every day, I lose track of the days
昨晩もざっくばらん
Last night was great
どうせ話は下らん
Our conversation was probably nonsense
腹抱えて笑ってたかも分からん
I might have laughed until I cried
べロべロでゲラゲラでへロへロでボロボロ
Drunk, laughing, weak, and broken
シラフのドア蹴っ飛ばしてやっと言える本当のこと
I kick down the door to my senses and finally say what I mean
青臭い夢でも語れば夜はバラ色
Even if it's just a childish dream, talking about it makes the night seem brighter
明日になれば忘れてんだから全部吐き出せヒーロー
By tomorrow, I'll forget everything, so let it all out, hero
いつの間にそんなスティーロ いつまでもこんなスティーロ
When did such a lifestyle become my style, and when will it ever change?
Hey, 泣きっ面は似合わないゼ
Hey, don't cry, it doesn't suit you
陽が昇る頃また立ち上がるお前こそがヒーロー
When the sun rises, you'll stand up again, you're the real hero
浮き世に踊るしがらみを
The bonds that tie us to this floating world
交わすグラスで洗い流せヒーロー
Let's wash them away with our glasses, hero
月夜に唄う嘆きも
The sorrows we sing in the moonlight
嗚らすグラスで笑い飛ばせヒーロー
Let's laugh them away with our glasses, hero
Here Comes The Hero(×8)
Here comes the hero(×8)





Авторы: Low Jack Three, Rip Slyme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.