Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cheap Talk
Дешевые разговоры
まず始めに
この脳から生まれて口先まで
Для
начала,
из
глубин
моего
разума,
рождаясь
на
кончике
языка,
はてさて届くか心に
右耳から左耳
Интересно,
достигнет
ли
это
твоего
сердца,
милая,
пройдя
от
правого
уха
к
левому.
話の合間合間に
繰り返されてきたこの間では
たった今開いた
В
перерывах
между
словами,
повторяясь
снова
и
снова,
в
этот
самый
момент
открылись
目の前は何が見えるか
目覚ましレベル鳴らしたぐらいじゃ
Мои
глаза.
Что
я
вижу
перед
собой?
Даже
если
бы
прозвенел
будильник,
教えん秘密のベールにつつんだネタちょっとずつ
つめたデータ
Я
бы
не
раскрыл
этот
секрет,
окутанный
тайной,
понемногу
выдавая
холодные
факты.
ベタつかないうちに公開
CHEAP
TALK
TIME
Пока
не
стало
слишком
липко,
объявляю
CHEAP
TALK
TIME.
略してチークタイム手を腰にまわし
Короче,
время
болтовни.
Руки
на
пояс,
SWING
SWING
SWING
CHOP
CHOP
CHOP
SWING
SWING
SWING
CHOP
CHOP
CHOP
ちぎっては投げた玉も数打ちゃ
Даже
если
брошенные
слова
разлетаются
вдребезги,
頭のムチャな
ボキャもやや
キャップからはみ出る
Мои
безумные
мысли,
слегка
вылезающие
из-под
кепки,
GOSSIPはもう飽き飽き
TOPICはうそばかり
Сплетни
уже
надоели,
все
темы
— сплошная
ложь.
バカみたいにと言いつつ
Говоря,
что
это
глупо,
正直ぶるのはこれ聴いてからにしなって
Быть
честным
лучше
после
того,
как
ты
это
послушаешь,
дорогая.
ママが言うままパパがうなずいてたから
Мама
говорила,
папа
кивал,
間違いなし
よくよくきいてみりゃ実のない話
Значит,
всё
верно.
Но
если
вслушаться,
то
это
пустые
разговоры,
行ったり来たりのたらい回し
Бессмысленная
болтовня.
CHEAP
TALK
チッポケな
CHEAP
TALK,
мелочный.
見渡せばまわりサクラとひまわり咲き乱れてたりなんて事はないのに
Оглядываясь
вокруг,
вижу
цветущие
сакуры
и
подсолнухи...
хотя
ничего
подобного
нет.
勝手な方便
作りあげてみて
ほくそえんでみたり
したり
Выдумываю
удобные
отговорки,
создаю
их
и
самодовольно
улыбаюсь.
ありきたりな事並べたまま
月日は流れ変わってくまだ
Перечисляя
банальности,
дни
летят,
а
всё
меняется.
話題なんて物はいくらでもある
いつまでたってもなくならず
Тем
для
разговоров
бесконечное
множество,
они
никогда
не
кончаются.
シリアスまたジョーク
カテゴリーはないんだって
長いのとタイト
Серьёзные
и
шуточные,
без
категорий,
длинные
и
короткие.
その場その場
生まれてく言葉
吐き出しながら今日もどこか
В
каждом
месте
рождаются
слова,
и
я
произношу
их,
и
сегодня
где-то
CHEAP
TALK
チッポケな
CHEAP
TALK,
мелочный.
チッポケなテーマネタにしてるデマなんてな聞きたくもねぇからか
Мелочная
тема,
сплетни
и
слухи,
которые
даже
слышать
не
хочется.
なんか知らんけれど本音が出る
笑い話も涙こぼれる
Но
почему-то
вдруг
прорывается
правда,
смешные
истории
заставляют
слёзы
катиться.
老若男女問わずなんの隔たりもなく全て網羅する
Старые
и
молодые,
мужчины
и
женщины,
без
каких-либо
преград,
всё
охватывает.
ほらもうそこら中で花が咲いた
満開
Видишь,
повсюду
распустились
цветы,
всё
в
полном
цвету.
ここじゃ
上手く強く暮らす
圧力遠ざかる
Здесь,
дорогая,
мы
будем
жить
хорошо
и
сильно,
давление
отступит.
何よりも勘頼る
冷たいスコール降れば
晴れ渡る
Полагаемся
на
интуицию.
Прольётся
холодный
ливень,
и
всё
прояснится.
つまり
イコール行こう試行錯誤しよう
Другими
словами,
давай
попробуем,
поэкспериментируем.
しょっぱなから
あーどうしよっかな
じゃチッポケな人生のSHOW
С
самого
начала
"ах,
что
же
мне
делать?"
— это
мелочное
шоу
жизни.
じゃないかな
覇気もねぇ
殺気もねぇ
やっちまえ
灼熱と寒さ越え
Не
так
ли?
Ни
энтузиазма,
ни
жажды
крови.
Давай
сделаем
это,
преодолеем
и
зной,
и
холод.
CHEAP
TALK
チッポケな
CHEAP
TALK,
мелочный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 千葉 昌嗣, 成田 亮治
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.