ありのままに
感じるままに
Feel
it
as
it
is,
as
you
feel
it.
あるがままに
思うがままに
Be
as
you
are,
think
as
you
think.
もうそのままに
想像のままに
Just
as
it
is,
as
your
imagination
takes
you.
僕らの旅
Our
journey.
その声が聴こえる方
誰かのケータイのコール
I
can
hear
that
voice,
someone's
cell
phone
ringing.
まぎれていく雑踏とクラクションを遮るヘッドフォン
Headphones
block
out
the
hustle
and
bustle
and
the
honking.
この交差点を颯爽と
アビーロード風に堂々
Crossing
this
intersection
with
swagger,
like
on
Abbey
Road.
胸張って渡って行こう
一人旅
無限に想像
Let's
walk
across
with
our
chests
held
high,
a
solo
journey,
endlessly
imagining.
いつの間にか自らを覆うようなバリア
Somewhere
along
the
way,
a
barrier
forms
around
us.
隣りの誰かを追い抜こうたって一体
What's
the
point
of
trying
to
overtake
the
person
next
to
you?
何を張り合う
このままのペースでまだ間に合う
We
still
have
time
to
keep
this
pace.
気の向くまま風まかせのSoul
A
soul
carried
by
the
wind,
wherever
it
may
take
us.
行く先々で出逢うストーリー
Stories
we
encounter
along
the
way.
心なしか足取りもハイに
Our
steps
feel
a
little
lighter.
少しだけ急ごう
夜明け前に
Let's
hurry
a
little,
before
dawn
breaks.
行きたいとこに行ってみる
Let's
go
where
we
want
to
go.
やりたいことやってみる
Let's
do
what
we
want
to
do.
違う場所
違う時間
違う自分を体感
Experience
a
different
place,
a
different
time,
a
different
self.
さあ
目を閉じてリラックス
Now,
close
your
eyes
and
relax.
静かに歩み出す
Let's
start
walking
quietly.
胸の扉が開く
The
door
in
our
hearts
opens.
Naturally
心のJourney
Naturally,
a
journey
of
the
heart.
夜中に
街を抜け出し
Sneaking
out
of
the
city
at
night.
風になり
夢の荒野に
Becoming
the
wind,
into
the
wilderness
of
dreams.
どこかに
遠くどこかに
Somewhere,
far
away.
Naturally
心のJourney
Naturally,
a
journey
of
the
heart.
夜中に
街を抜け出し
Sneaking
out
of
the
city
at
night.
風になり
夢の荒野に
Becoming
the
wind,
into
the
wilderness
of
dreams.
どこかに
遠くどこかに
Somewhere,
far
away.
小さい頃
足の速い奴がなぜかモテた。
When
I
was
little,
the
fastest
runners
always
got
the
girls.
夢は才能持った者が叶えると思ってた。
I
used
to
think
only
those
with
talent
could
achieve
their
dreams.
なあ
Who
am
I?
諦めたくない
Hey,
who
am
I?
I
don't
want
to
give
up.
まだ間に合うよ
肩に小鳥を乗せて抜け出そう
We
can
still
break
free,
with
a
little
bird
on
our
shoulder.
新鮮を求めたがる人生
このままじゃ人の薫製
A
life
always
seeking
something
new,
otherwise
we'll
just
become
smoked
versions
of
ourselves.
好奇心かき集めて
それぞれが旅を続ける
Driven
by
curiosity,
we
each
continue
our
journey.
自由に空を飛んで
山で眠り
星見つける
Flying
freely
through
the
sky,
sleeping
in
the
mountains,
finding
stars.
青春知らずのまま
死ねるわけがねぇから
There's
no
way
we
can
die
without
knowing
youth,
right?
知らないこと知ってみる
Let's
find
out
about
things
we
don't
know.
聴きたいモノ聴いてみる
Let's
listen
to
the
things
we
want
to
hear.
違う音
違う空間
違う世界の価値観
Different
sounds,
different
spaces,
different
values
from
different
worlds.
さあ
目を閉じてリラックス
Now,
close
your
eyes
and
relax.
静かに歩み出す
Let's
start
walking
quietly.
胸の扉が開く
The
door
in
our
hearts
opens.
ありのままに
感じるままに
Feel
it
as
it
is,
as
you
feel
it.
あるがままに
思うがままに
Be
as
you
are,
think
as
you
think.
もうそのままに
想像のままに
Just
as
it
is,
as
your
imagination
takes
you.
僕らの旅
Our
journey.
Naturally
心のJourney
Naturally,
a
journey
of
the
heart.
夜中に
街を抜け出し
Sneaking
out
of
the
city
at
night.
風になり
夢の荒野に
Becoming
the
wind,
into
the
wilderness
of
dreams.
どこかに
遠くどこかに
Somewhere,
far
away.
Naturally
心のJourney
Naturally,
a
journey
of
the
heart.
夜中に
街を抜け出し
Sneaking
out
of
the
city
at
night.
風になり
夢の荒野に
Becoming
the
wind,
into
the
wilderness
of
dreams.
どこかに
遠くどこかに
Somewhere,
far
away.
Оцените перевод
1 STEPPER'S DELIGHT
2 雑念エンタテインメント
3 楽園ベイベー
4 BLUE BE-BOP
5 JOINT
6 TIME TO GO
7 Dandelion
8 GALAXY
9 Super Shooter
10 黄昏サラウンド
11 Rock it!
12 Hot chocolate
13 FUNKASTIC BATTLE 〜RIP SLYME vs HOTEI〜
14 ラヴぃ(リップスライムとくるり)
15 ブロウ
16 I・N・G
17 SCAR
18 熱帯夜
19 One - CHRISTMAS CLASSIC version
20 SPEED KING
21 NP
22 Bubble Trouble
23 Tales
24 Remember (RIP SLYME With MONGOL800)
25 太陽とビキニ
26 love & hate
27 STAIRS
28 Good Day
29 Journey
30 星に願いを
31 マタ逢ウ日マデ2010〜冨田流〜
32 Good Times
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.