RIP SLYME - NP - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RIP SLYME - NP




NP
No Problem
超マジでヤベェ お決まりの壁
Yo, we hit the wall, it's not looking good
凹みっぷりも派手 本当ロクなもんじゃねぇ
We're down in the dumps, it's not like it's anything new
お悩みはらんで 陣痛でかがんで ぐるぐる悩んで
We're in pain, we're hurting, we're going in circles
でもっ、でもっ
But hey, hey
「ボクは死にましぇぇーん!」
Yo, I ain't gonna die!
やったぁぁぁーっ!
Yeah!
それほど問題ねぇ 今までもそうじゃねぇ?
It's not that big of a deal, it never is
あーじゃねーこーじゃねー言うんじゃねぇ お茶目なボーイ
Don't tell me what to do, you silly boy
人生はバラエティー 極楽ソサエティー
Life's a variety show, a paradise society
平成の一休 明日も明るい
I'm the modern-day Ikkyu, tomorrow's looking bright
粋な計らいでシャウト!
Yo, I'm styling, go, let's go!
ボクらの心はダメージ加工
Our hearts are damaged, but that's okay
継ぎ接ぎだらけのカラフルなリメイクの魔法
They're patched up and colorful, like a magical remake
ミスったとしたって宇宙と比べれば
Even if we make a mistake, compared to the universe
まばたきの間の小さいこっちゃねぇか
It's like a blink of an eye, it's nothing, man
拡大解釈が大キライだという困ったちゃんにはそっと伝えてやろう
For those who hate overanalyzing, let me tell you something
極論でも暴論でも関係ない とりあえず問題は問題じゃない
Extreme or not, it doesn't matter, problems are just problems
Ok! オライ! あたって砕けろ
Okay! Let's go! Hit me with your best shot
Ok! オライ! 問題ない 問題ない
Okay! Let's go! No problem, no problem
Ok! オライ! めげずに攻めろ
Okay! Let's go! Keep fighting, keep fighting
Ok! オライ! 想定内 想定内
Okay! Let's go! It's all good, it's all good
Ok! オライ! あたって砕けろ
Okay! Let's go! Hit me with your best shot
Ok! オライ! 問題ない 問題ない
Okay! Let's go! No problem, no problem
Ok! オライ! めげずに攻めろ
Okay! Let's go! Keep fighting, keep fighting
Ok! オライ! 想定内 想定内
Okay! Let's go! It's all good, it's all good
オーライチョー 、オーライチョー
Okay, okay, okay
まったく問題ないよう振る舞えちゃうよう
We can pretend like it's no biggie
ほんのチョイ胃腸がキリキリするぐらいだけでギリギリ大丈夫
My stomach might be doing backflips, but I'm hanging on by a thread
だって my job 結局最後は自分が選んだ my choice
Because in the end, it's my job, my choice
清濁合わせ呑み込んだリアル 毎日目が回るホイール
Taking the good with the bad, it's a real grind
日本語なら問題外 広東ニーズで言えば無問題
In Japanese, it's "mondai gai" (no problem), in Cantonese, it's "mou man tai" (no big deal)
インサイド アウトサイド 表裏一体 ひっくるめて愛す
Inside, outside, two sides of the same coin, love it all
酒のない奴は俺んトコに来い この濃いグラスで交わす一切合切
If you don't drink, come hang with me, let's share this drink and forget about everything
ボクらの心は 8bit ノイズだらけのザラついたサンプリングのビート
Our hearts are like 8-bit noise, a rough sampling beat
シクったとしたって地球と比べれば
Even if we mess up, compared to the planet
あっという間の些細なことじゃねぇか
It's just a tiny little thing
楽観主義者は大キライだというペシミストにはこう言ってやろう
For those who hate optimists, let me tell you this
真剣でもテキトーでも関係ない とりあえずそんなんは問題じゃない
Serious or not, it doesn't matter, it doesn't matter
Ok! オライ! 一発くらわせろ
Okay! Let's go! Give me your best shot
Ok! オライ! 問題ない 問題ない
Okay! Let's go! No problem, no problem
Ok! オライ! 一杯くわせろ
Okay! Let's go! Give me your best shot
Ok! オライ! 想定内 想定内
Okay! Let's go! It's all good, it's all good
相対した正論 分かるよ ベストな音色
I hear you, your logic makes sense, it's a nice tune
ハズしの美学 使わない脳を磨く
The beauty of imperfection, exercising my unused brain
お気楽極楽でミラクル
Carefree and happy, it's a miracle
オプティミストがマジになったら真夏に雪が降る
When an optimist gets serious, it's like snow in the middle of summer
意気がってる訳じゃないんだ 後が無い behind
I'm not trying to show off, I just don't have a choice
ただ前に前に歩を進めて未来を見たい
I just want to keep moving forward, to see the future
実際こんなトコでだれてるヒマなんてない
I don't have time to waste here
そうさ カラ破っていこう 問題ない yeah
Let's break the shell, it's no problem, yeah
Ok! オライ! あたって砕けろ
Okay! Let's go! Hit me with your best shot
Ok! オライ! 問題ない 問題ない
Okay! Let's go! No problem, no problem
Ok! オライ! めげずに攻めろ
Okay! Let's go! Keep fighting, keep fighting
Ok! オライ! 想定内 想定内
Okay! Let's go! It's all good, it's all good
Ok! オライ! 一発くらわせろ
Okay! Let's go! Give me your best shot
Ok! オライ! 問題ない 問題ない
Okay! Let's go! No problem, no problem
Ok オライ! 一杯くわせろ
Okay! Let's go! Give me your best shot
Ok! オライ! 想定内 想定内
Okay! Let's go! It's all good, it's all good
Ok! オライ!
Okay! Let's go!
Ok! オライ!
Okay! Let's go!
Ok! オライ!
Okay! Let's go!
Ok! オライ!
Okay! Let's go!





Авторы: Rip Slyme, rip slyme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.