Текст и перевод песни RIP SLYME - ナイショデオネガイシマス
ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
アッ、アッ、アリガトウゴザイマス
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах.
悪りぃ子はいねぇか?
есть
ли
плохая
девочка?
道端に吐き捨てられた
его
вырвало
на
обочину.
チューインガムみてぇな
это
как
жевательная
резинка.
奴等
今日もキレーにお掃除
сегодня
его
снова
уберут.
そりゃしつこいヨゴレだってのは百も承知
я
знаю,
что
ты
упорный
йог.
つまり俺らの出番だな
в
смысле,
теперь
наша
очередь.
タイトに気引き締めて結わくバンダナ
Бандана,
которая
тугая
и
тугая.
One
for
All
All
for
wonderful
Один
за
всех,
все
за
чудеса.
固い家族の絆があんだよ
между
нами
крепкие
семейные
узы.
んじゃ
やっちゃう?
兄弟
я
сделаю
это,
брат,
まずは俺に任せてちょうだい
предоставь
это
сначала
мне.
さぁミュータント
show
time
ну
же,
время
шоу
мутантов.
では
先生
ご褒美ちょうだい
тогда,
Доктор,
дайте
мне
награду.
いつもと変わらぬ平和とチェダー
Мир
и
сыр,
как
обычно.
(All
for
one
we
fight
together)
(Все
за
одного
мы
сражаемся
вместе)
ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(All
for
one
we
fight
together)
(Все
за
одного
мы
сражаемся
вместе)
ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(All
for
one
we
fight
together)
(Все
за
одного
мы
сражаемся
вместе)
ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(This
family
can
bear
any
weather)
(Эта
семья
может
выдержать
любую
погоду)
アッ、アッ、アリガトウゴザイマス
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах.
世を忍び
ひっそりと輝く8つの瞳
8 глаз,
которые
спокойно
сияют
сквозь
мир.
絶え間なく現れる敵を凌ぎ
враги
в
меньшинстве
消えて行くいつもの下水道に
он
исчезнет,
он
уйдет
в
обычную
канализацию.
四人のシルエット飛び交う摩天楼
Силуэт
четырех
человек,
летящих
над
небоскребом.
からまた摩天楼
И
от
небоскребов
тоже.
この街のヒーローは破天荒
герои
этого
города
возмутительны.
はびこる邪悪に食らわす拳法
Кенпо
будет
съеден
свирепствующим
злом
何より正義が強い味方
справедливость
сильнее
всего.
人知れず息づくその生き方
Образ
жизни,
который
дышит
неосознанно.
悪はいつだって強大だ
зло
всегда
могущественно.
けど負けられないんだこの最強の兄弟は
но
я
не
могу
потерять
этого
самого
сильного
брата.
(All
for
one
we
fight
together)
(Все
за
одного
мы
сражаемся
вместе)
ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(All
for
one
we
fight
together)
(Все
за
одного
мы
сражаемся
вместе)
ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(All
for
one
we
fight
together)
(Все
за
одного
мы
сражаемся
вместе)
ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
(This
family
can
bear
any
weather)
(Эта
семья
может
выдержать
любую
погоду)
アッ、アッ、アリガトウゴザイマス
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах.
共に産まれ
共に生きて
мы
родились
вместе,
мы
жили
вместе.
共に戦えば
カワバンガ
если
мы
будем
сражаться
вместе,
кавабанга.
鍵を握る道しるべは先人の英知に学ぶ
Учитесь
у
мудрости
наших
предшественников.
何が起ころうと伝わる魂
что
бы
ни
случилось,
душа
пройдет.
言葉の要らぬ
報連相
Хорэншо
без
слов
我ら正体
神のみぞ知る
только
Бог
знает,
кто
мы.
影のみの残像
Тень-только
остаточное
изображение.
お前が受けた痛み
俺がもらう
боль,
которую
ты
испытал,
я
приму.
お前の幸せ喜んで匿う
я
спрячу
твое
счастье
и
радость.
夢をたくらむ
光る緑
Сияющий
зеленый,
чтобы
мечтать
疑うことない
我らファミリー
без
сомнения,
наша
семья.
ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
ナッ、ナッ、ナイショデオネガイシマス
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
アッ、アッ、アリガトウゴザイマス
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dj fumiya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.