RIP SLYME - マタ逢ウ日マデ2010〜冨田流〜 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RIP SLYME - マタ逢ウ日マデ2010〜冨田流〜




マタ逢ウ日マデ2010〜冨田流〜
Until We Meet Again 2010〜Tomita Style〜
鐘をならそう! ありったけ鳴らそう!
Let's ring the bell! Ring it with all your might!
これきりなら もうどうなろうとも かまわないさ
If this is it, I don't care what happens
夜明けまでの わずかな幸せも 冷め
Even the little happiness until dawn has cooled down
マタ逢ウ日マデ
Until we meet again
オレの吐く空気はもう雲の上にある
The air I breathe is already above the clouds
ある花が真冬に咲く
A certain flower blooms in midwinter
穴ぐらを抜け出しにせのラヴ
The love that escapes from the cave
並ぶ人ゴミに溶けてなくなる
Melts into the crowd of people
嫌いじゃない範囲ならばしけこむ
If it's within the range of dislike, then it's okay
プラスワンhighになって乗り込む
Get high on plus one and hop on
頭文字すら知らないお相手
A partner whose name I don't even know
別れてpeaceあれ
Part ways, and let there be peace
どうせ置き去りにされてつらいんだね
You're gonna get left behind anyway, right?
Run away ブッ壊すしかないんだね
Run away, you have to break free
鐘を鳴り壊しfly again
Ring the bell to pieces, and fly again
切り裂いていくしかないんだね
You have to tear it apart
実際あなたさえいなければ
In fact, if you weren't here
ちっぽけな夢ならきっと叶うのに
My petty dreams would surely come true
Why? 恵みの雨やみ冷めた霧の向こうに
Why? Beyond the rain of mercy and the cold mist
確かにかすかに見える
I can definitely see a faint glimmer
鐘をならそう! ありったけ鳴らそう!
Let's ring the bell! Ring it with all your might!
これきりなら もうどうなろうとも かまわないさ
If this is it, I don't care what happens
夜明けまでの わずかな幸せも 冷め
Even the little happiness until dawn has cooled down
マタ逢ウ日マデ
Until we meet again
カッカBurn! 火灯すシガー
Burn burn, the lit cigar
分厚いコートの下たぎる血が
The blood boils beneath the thick coat
欲してやまずめくるシーツ
Yearning for more, I turn the sheets over
展開はめくるめくワンシーン
The scene unfolds like a whirlwind
凍えた両手に息吹きかけ
Blowing breath into my frozen hands
しばれた体を温めあって
Getting our frozen bodies warmer together
まだダメなんてじらすなよ
Don't tease me by saying you're not ready yet
ここまで来たら逃がすかよ
You can't just let me go, after coming this far
ようやく逢えたね もうダメかなと思ったね...
I finally met you. I thought it was hopeless...
けどあなたがいるから僕はいる
But because you're here, so am I
すれ違ってもこの街に生きる
Even if we pass by each other, we'll still be living in this city
どんな夢を見るの? 教えてよ 僕がそれを唄うよ
What kind of dreams do you see? Tell me, and I'll sing them
何気なく出会っては別れ じゃあまたね
We meet and part casually, so see you later
四苦八苦してぬぐマイシューズ
Taking off my shoes after struggling
哀愁の鐘の音 再会の日まで
The bell of sadness tolls until the day we reunite
身を切る空気に響く部屋の中
The cold air cuts through the room
丸くなる背中で語る...
Talking with a hunched back...
語るのはいつも心の中で
We always talk in our minds
さよならと言えぬ男の流れ
The flow of a man who can't say goodbye
真空でさわぐからほっとけ
Ignore me, because I'm just making a fuss
うるせえ気持ちだけとっとけー
Just take the feelings and leave
OK! 雪解けと聖とネオンとメリクリ アケオメと
OK! Snowmelt, saints, neon, Merry Christmas, Happy New Year
ワケわからんがおめかしして
I don't get it, but let's dress up
今夜だけの街出会い...
A meeting in a city that's only here tonight...
哀愁の鐘の音 a ring 沈むリズムと奥の奥
The bell of sadness tolls, a ring, the rhythm sinks deep
哀愁の鐘の音 a ring
The bell of sadness tolls, a ring
A ring a ing a ing a ing a ring
A ring a ing a ing a ing a ring
鐘をならそう! ありったけ鳴らそう!
Let's ring the bell! Ring it with all your might!
これきりなら もうどうなろうとも かまわないさ
If this is it, I don't care what happens
夜明けまでの わずかな幸せも 冷め
Even the little happiness until dawn has cooled down
マタ逢ウ日マデ
Until we meet again
鐘をならそう! ありったけ鳴ら
Let's ring the bell! Ring it with
もうどうなろうとも かまわないさ
I don't care what happens
夜明けまでの わずかな幸せも 冷め
Even the little happiness until dawn has cooled down
マタ逢ウ日マデ
Until we meet again
マタ逢ウ日マデ
Until we meet again
マタ逢ウ日マデ
Until we meet again





Авторы: Dj Fumiya, Ilmari, Rip Slyme, Ryo-z, Su, Tomoyuki Tanaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.