Текст и перевод песни RIP SLYME - ロングバケーション
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕はいま目を開いた
夢の中
遠くバカンス続行中
I've
just
opened
my
eyes
to
a
dream,
a
vacation
far
away
in
progress
サニーサイドアップ
部屋の中
今日も休息に没頭する
Sunny
side
up
in
my
room,
immersed
in
a
day
of
rest
あれからどれくらいのロスタイム?
そんな事大して知りたくない
How
much
lost
time
has
passed
since
then?
I
don't
really
care
だから心クリアにして暮らす
さらなるステップアップ
So
I
live
with
a
clear
mind,
stepping
up
to
the
next
level
朝靄に埋もれてLAZY
巡らす次のIMAGE
Buried
in
the
morning
mist,
LAZY,
pondering
my
next
IMAGE
確かな明日を手に
急ぎ足の街並みを横目に
In
my
hands,
a
certain
tomorrow,
next
to
the
fast-paced
city
今...
あの娘は何してんだろ?
Now...
what
are
you
up
to,
my
girl?
同じ空眺めてんのかも...
Maybe
you're
looking
at
the
same
sky...
彼方に響く君の笑い声
Your
laughter
echoes
in
the
distance
掻き消す雨音...
Muffled
by
the
sound
of
rain...
そんな僕を追い越してみんなドコへと向かうんだろうか?
As
I'm
passed
by,
where
is
everyone
headed?
気の向くままにソファーに沈む
I
sink
into
the
couch,
wherever
the
mood
takes
me
気の抜けたリズムで良いのだろうか?
Is
this
lukewarm
rhythm
enough?
嗚呼
こんな日君に会えば
Oh,
if
I
could
meet
you
on
a
day
like
this
こんな日君に会いに行けば
If
I
could
go
see
you
on
a
day
like
this
僕達は転がり続ける
まどろみの一日に
We
would
roll
on
and
on,
in
a
day
of
slumber
代わり映えのない朝
昨日も見たようなニュース
A
monotonous
morning,
the
same
news
as
yesterday
明ける事のない日々の中で
In
these
endless
days
降り止まない雨に打たれ
吹き抜ける風に乾かされ
Beaten
by
the
relentless
rain,
dried
by
the
piercing
wind
永いバケーションの僅かな一瞬は音もなく流れる
The
fleeting
moments
of
this
long
vacation
flow
silently
by
覚めやらない夢に揺られ
燃え上がる思いに焦がされ
Swaying
in
a
dream
that
won't
fade,
yearning
for
a
passion
that
burns
bright
遠いあの日の小さな衝動は今も胸の奥で輝いてる
That
small
impulse
from
a
distant
day
still
shines
in
the
depths
of
my
chest
なにをしてんだか...
ウケるわぁ
What
am
I
doing...
It's
hilarious
...ただこのままじゃ終われない。
...But
I
can't
end
it
like
this.
なにがどうなって
こうなった?
What
happened?
How
did
it
come
to
this?
夢と欲の刹那
ほうばった
The
fleeting
moment
of
dreams
and
desires,
swallowed
指先で繋がり探して
Searching
for
a
connection
at
my
fingertips
今日という花束枯らして
Wilting
the
bouquet
of
today
誰か止めてくれ
世の中と時間
Someone
stop
time
and
the
world
ただわかっているのは
今がチャーーンスっ
I
know
for
sure,
this
is
my
CHANCE
とはいえ楽したい
But
I
don't
want
to
work
hard
酔芙蓉のように酔っていたいんだ
I
want
to
be
drunk
like
a
drunken
hibiscus
いずれなんとかなるはずさ
It
will
all
work
out
eventually
これは神様がくれた休暇
This
is
a
vacation
given
to
me
by
God
とか呪文唱える様に言う「明日からやるさ」と妙にクール
Like
an
incantation,
I
say
"I'll
do
it
tomorrow"
with
a
strange
coolness
気分はいつでもオーシャンブルー
天国はここさと冗談振る舞う
My
mood
is
always
Ocean
Blue,
I
joke
that
heaven
is
here
Heyずっとレクリエーション
hey情熱は微レ存
Hey,
it's
always
recreation,
hey,
my
passion
is
somewhere
in
the
remains
断片化した心をデフラグ
黄昏セットアップ
I
defrag
my
fragmented
mind,
dusk
setup
今はただギークな私
たまにあるナードな話
Now
I'm
just
a
geeky
me,
sometimes
a
nerdy
talk
傷だらけの躯を癒し足元に射す光
The
light
shines
at
my
feet,
healing
my
scarred
body
まるでデジャブの狭間
繰り返す日曜のループ
Like
a
deja
vu,
the
loop
of
Sundays
repeats
明ける事のない日々の中で
In
these
endless
days
降り止まない雨に打たれ
吹き抜ける風に乾かされ
Beaten
by
the
relentless
rain,
dried
by
the
piercing
wind
永いバケーションの僅かな一瞬は音もなく流れる
The
fleeting
moments
of
this
long
vacation
flow
silently
by
覚めやらない夢に揺られ
燃え上がる思いに焦がされ
Swaying
in
a
dream
that
won't
fade,
yearning
for
a
passion
that
burns
bright
遠いあの日の小さな衝動は明日も胸の奥で輝いてる
That
small
impulse
from
a
distant
day
will
shine
in
my
chest
tomorrow
too
飾らない
限りのない
バケーションを
Unpretentious,
boundless
vacation
気取らない
エンディングもない
バケーションを
Unaffected,
never-ending
vacation
この永いバケーション
This
eternal
vacation
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Fumiya, Ryo-z, dj fumiya, ryo−z
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.