Текст и перевод песни RIP SLYME - 星に願いを
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真夜中にラヴ探してロンリー
Lonely,
searching
for
love
in
the
dead
of
night
偽りかいなかなんてもういい
No
more
lies
or
doubts,
it's
okay
いまの僕ならラフなプロセス
With
my
current
self,
I
can
handle
it
all
必要ならば甘いうそで
騙してくれていい
If
you
must,
deceive
me
with
sweet
lies
待って触れていい
Let
me
touch
you,
hold
you
close
明かして君の好み
Reveal
your
desires
to
me
そう徐々にもっと溺れて
Yes,
drown
me
more
and
more
僕らはびしょ濡れ
Let
us
be
drenched
そっとそばにおいで
Come
closer
to
me
quietly
今夜はソワ
ソワ
ソワ
so
what
ya
sayin′
For
tonight,
I'm
nervous,
so
what
do
you
say?
耳元囁いて
say
again
Whisper
in
my
ear,
say
it
again
何の縁が転じて運命のステージへ
What
fate
brought
us
together
無限の可能性
黄昏の流星
The
endless
possibilities,
like
a
shooting
star
at
dusk
瞬く間眩く流れ行くストーリー
A
story
that
sparkles
and
fades
in
an
instant
あわよくば僕の元に
Perhaps
you
can
come
to
me
不可能を可能にさせる出会いを
An
encounter
that
can
make
the
impossible
possible
祈ります星に願いを
I
pray
to
the
stars,
make
my
wish
come
true
(Play)
「愛のある」という体で
(Play)
In
the
guise
of
"love"
(Love)
今日こそは二人で居て
(Love)
Let's
be
alone
together
tonight
(Pray)
星の降る夜空見上げ
down
get
down
get
down
(Pray)
Under
the
starry
night
sky,
down,
get
down,
get
down
(Play)
それ以上は言わないで
(Play)
Don't
say
anything
more
(Love)
もうどこにも行かないで
(Love)
Don't
go
away
anymore
(Pray)
降り積もる街見下ろし
down
get
down
get
down
(Pray)
Overlooking
the
snow-covered
city,
down,
get
down,
get
down
満点の夜空光ってる
The
starlit
sky
shines
brightly
億千の星が誘ってく
A
billion
stars
beckon
me
そんなビッグな期待ふくらんでく
My
expectations
soar
high
君と
tonight
the
night
With
you
tonight,
the
night
Shine
the
starlight
Shine
the
starlight
満点の夜空光ってる
The
starlit
sky
shines
brightly
億千の星が誘ってく
A
billion
stars
beckon
me
そんなビッグな期待ふくらんでく
My
expectations
soar
high
君とプレイしたいんだ
all
night
I
want
to
play
with
you
all
night
まあ
とにかく添い寝からお願いします
At
least,
let's
cuddle
together
恥じらいもなく
放つ
Without
shame,
I
let
it
out
クリスマス温泉旅行
You
know
what
I'm
saying?
A
Christmas
hot
spring
trip,
you
know
what
I'm
saying?
ロマンティックあげる
よろこんで
I'll
give
you
romance,
gladly
本気になれない男と女
のめり込んだらそりゃ損だ
A
man
and
a
woman
who
can't
take
things
seriously,
if
they
fall
for
it,
they'll
be
at
a
loss
好きにはならないと神に誓い
I
swear
to
God
I
won't
fall
in
love
今宵君と何かしたいからの
Because
I
want
to
do
something
with
you
tonight
Ah
さみしさのスキマを
うめる愛のままごとだろ?
Ah,
to
fill
the
void
of
loneliness,
a
pretend
love?
アレもしたい
アレもされたい
I
want
to
do
this,
I
want
that
アレもみせたいし
アレもあげたい
I
want
to
show
you
this,
I
want
to
give
you
that
Ah
ささげるよ
今できる事してあげるよ
Ah,
I'll
give
you
everything
I
can
do
Be
quiet
ホニャララ気分
Be
quiet,
I'm
in
the
mood
for
something
そこは愛があるという...
It's
like
love...
(Play)
「愛のある」という体で
(Play)
In
the
guise
of
"love"
(Love)
今日こそは二人で居て
(Love)
Let's
be
alone
together
tonight
(Pray)
星の降る夜空見上げ
down
get
down
get
down
(Pray)
Under
the
starry
night
sky,
down,
get
down,
get
down
(Play)
それ以上は言わないで
(Play)
Don't
say
anything
more
(Love)
もうどこにも行かないで
(Love)
Don't
go
away
anymore
(Pray)
降り積もる街見下ろし
down
get
down
get
down
(Pray)
Overlooking
the
snow-covered
city,
down,
get
down,
get
down
満点の夜空光ってる
The
starlit
sky
shines
brightly
億千の星が誘ってく
A
billion
stars
beckon
me
そんなビッグな期待ふくらんでく
My
expectations
soar
high
君と
tonight
the
night
With
you
tonight,
the
night
Shine
the
starlight
Shine
the
starlight
満点の夜空光ってる
The
starlit
sky
shines
brightly
億千の星が誘ってく
A
billion
stars
beckon
me
そんなビッグな期待ふくらんでく
My
expectations
soar
high
君とプレイしたいんだ
all
night
I
want
to
play
with
you
all
night
Someday
絡みたくて
Someday,
I
wanted
to
get
involved
One
day
関わりたくて
One
day,
I
wanted
to
be
involved
Someday
帰したくなくて
Someday,
I
didn't
want
to
let
you
go
One
day
早く帰したくて
One
day,
I
wanted
to
let
you
go
quickly
Everyday
溺れたくて
Everyday,
I
wanted
to
drown
Any
day
確かめたくて
Any
day,
I
wanted
to
check
Everyday
うずもれたくて
Everyday,
I
wanted
to
be
submerged
Just
one
day
be
my
baby
Just
one
day
be
my
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rip Slyme, rip slyme
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.