Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白日 ALBUM VERSION
White Day ALBUM VERSION
暖かい午後の日差しに揺り起こされ
少し遅めの朝食すませ
Awakened
by
the
warm
afternoon
sunlight,
I
have
a
late
breakfast,
開くスケジュール帳
今日の予定はNICE!
何も入ってない
Open
my
schedule
book,
today's
schedule
is
NICE!
Nothing
written
in
it.
でもナイならナイで何もしないのはもったいないからまず
But
if
there's
nothing,
it
would
be
a
waste
to
do
nothing,
so
first,
服着替えてバッグしょって外とびだす
Change
my
clothes,
grab
my
bag
and
rush
outside.
アテもない金もない
けれどもヒマもあるし羽をのばす
No
destination,
no
money,
but
I
have
free
time,
so
I
spread
my
wings.
耳もとでハネ続けるビートに足どり合わせ歩く
Walking
in
step
with
the
beat
bouncing
in
my
ears.
何も想わずに口をついて出るこの曲
オレンジ色の空には程よく
This
song
comes
out
without
thinking,
the
orange
sky
is
just
right
心地がいいね
入れっぱなしのこんな日は決めること何一つないね
It
feels
good,
it's
a
day
like
this
when
you
can
just
let
yourself
go
and
not
decide
anything.
気付けば知らぬ間にたどり着くいつもの店でいつもの顔ぶれ
Before
I
knew
it,
I
arrived
at
the
usual
place
with
the
usual
faces.
ここに来ると「あぁオレは大丈夫だな」ってなる
何も変わってないから
"Ah,
I'm
fine,"
I
think
when
I
come
here,
because
nothing
has
changed.
またくだらない話で笑ってる
今夜も終わらない夜がふける
Laughing
at
silly
things
again,
the
night
that
won't
end
will
come
tonight.
なにもかもが真白
今日はなにもしなくてもいいよ
Everything
is
white,
it's
okay
if
I
don't
do
anything
today.
くだらないつまらない日々がまた来る前に
Before
the
silly,
boring
days
come
again,
ボーッとボートに乗って読書
それか紙袋から顔だすフランスパン
I'll
take
a
boat
and
read,
or
maybe
stick
my
head
out
of
a
paper
bag
like
a
baguette.
片手のリンゴかじるシチュエーション
相当遠そうな連想する午後
Biting
into
an
apple
in
one
hand,
a
situation
that
makes
me
think
of
a
faraway
afternoon.
タイムカードも今日の行はシロ
まぁほとんどがそうなってるけどもっと
The
time
card
is
blank
for
today,
well,
it's
usually
like
that,
but
more,
一人つぶやく
枕の上
腕まくら
またベットさあカーテンを開けよう
I
mumble
to
myself,
my
arms
cradled
in
my
pillow,
I'll
get
out
of
bed
again,
now
let's
open
the
curtains.
GET
UP
STAND
UP
バター
On
Da
パン
ミルクと消化しきったか
GET
UP
STAND
UP
Butter
On
Da
BREAD
Milk
is
digested
or
not
分からんまま即座に便座腰おろし
I
don't
know,
but
I
sit
on
the
toilet
seat
right
away.
BULL
ST
レバー上げ準備して順に出てゆく兄と弟
BULL
ST,
raise
the
lever,
get
ready,
the
brothers
and
sisters
go
out
one
after
another.
夜には戻れと一声かけるヒマなママは居間でビデオ
"Be
back
by
night,"
says
my
free
mom,
she's
in
the
living
room
watching
videos.
その頃オレはまだまだベッド
昨日の晩からずっと
またウトウト
By
that
time,
I'm
still
in
bed,
I've
been
dozing
since
last
night.
なにもかもが真白
今日はなにもしなくてもいいよ
Everything
is
white,
it's
okay
if
I
don't
do
anything
today.
くだらないつまらない日々がまた来る前に
Before
the
silly,
boring
days
come
again,
しがらみ無く歩む
時の中まわる
濁った目いやす
緑に水を垂らす
Walking
without
hindrance,
the
time
goes
around,
healing
my
clouded
eyes,
pouring
water
on
the
greens.
照らされた日差しで育つ
プラグ無し
プラントライトじゃおそまつ
Growing
in
the
sunlight,
it's
no
good
without
a
plug,
a
plant
light
is
too
slow.
甘ったるいヤツはいらなく
ぬるいグラスには冷えたトマトジュースをつぎ
Don't
need
anything
sweet,
pour
some
cold
tomato
juice
in
a
lukewarm
glass.
起きてはまた昼寝
今すぐ体重分地球にベッタリつき眠る
Wake
up
and
take
a
nap
again,
now
my
weight
is
stuck
to
the
earth,
I'll
sleep.
風が吹き荒れる朝であれ
やけに静かな夜もまたいいさ
Whether
it's
a
stormy
morning
or
an
unusually
quiet
night,
it's
all
good.
いっさい妥協はなし
リアクションない一人言はなし
眠るまいる
Uhoo〜
No
compromise
at
all,
no
monologues
with
no
reaction,
I'll
sleep,
Uhoo~
起きれば夜に陽が沈んでる
いつもと同じ休日
When
I
wake
up,
it's
sunset,
the
same
as
always.
無駄な時を過ごし答えは無く
悪くない一日が終わる
I
spend
my
time
in
vain,
no
answer,
a
not-so-bad
day
ends.
なにもかもが真白
今日はなにもしなくてもいいよ
Everything
is
white,
it's
okay
if
I
don't
do
anything
today.
くだらないつまらない日々がまた来る前に
Before
the
silly,
boring
days
come
again,
What
time
is
it?
何時か分からなくなるような時
あるよたまに
What
time
is
it?
There
are
times
when
you
lose
track
of
time,
once
in
a
while.
What
time
is
it?
何日か分からなくなるような日
あるよたまに
What
time
is
it?
There
are
days
when
you
lose
track
of
dates,
once
in
a
while.
What
time
is
it?
日は昇り沈み
雲一つ無い日
あるよたまに
What
time
is
it?
There
are
days
when
the
sun
rises
and
sets,
and
there's
not
a
cloud
in
the
sky,
once
in
a
while.
What
time
is
it?
時計も日付も気に止めない
そんな一日
What
time
is
it?
A
day
when
you
don't
care
about
time
or
dates.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 千葉 昌嗣, 成田 亮治, 千葉 昌嗣, 成田 亮治
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.