Текст и перевод песни RIP SLYME - 白日 (DJ Tonk remix)
白日 (DJ Tonk remix)
Daylight (DJ Tonk remix)
暖かい午後の日差しに揺り起こされ
少し遅めの朝食すませ
Warmed
by
the
afternoon
sun,
a
little
late
breakfast
made
開くスケジュール帳
今日の予定はNICE!
何も入ってない
Open
the
schedule,
the
plan
today
is
NICE!
Nothing
でもナイならナイで何もしないのはもったいないからまず
But
if
not,
then
it's
a
waste
to
not
do
anything,
so
first
服着替えてバッグしょって外とびだす
Get
dressed,
grab
your
bag,
and
jump
outside
アテもない金もない
けれどもヒマもあるし羽をのばす
No
destination,
no
money,
but
there's
free
time
and
spare
feathered
耳もとでハネ続けるビートに足どり合わせ歩く
Walking
to
the
beat
that
keeps
bouncing
by
my
ear
何も想わずに口をついて出るこの曲
オレンジ色の空には程よく
No
thoughts,
this
song
just
slips
out
of
my
mouth,
the
orange
sky
心地がいいね
入れっぱなしのこんな日は決めること何一つないね
So
comfortable,
on
a
day
like
this
with
nothing
going
on
気付けば知らぬ間にたどり着くいつもの店でいつもの顔ぶれ
Without
realizing
it,
I
reach
the
usual
store
with
the
usual
faces
ここに来ると「あぁオレは大丈夫だな」ってなる
何も変わってないから
Being
here,
it's
like
"I'm
alright",
since
nothing's
changed
またくだらない話で笑ってる
今夜も終わらない夜がふける
Laughing
again
at
trivial
talk,
another
endless
night
begins
なにもかもが真白
今日はなにもしなくてもいいよ
Everything
is
blank,
today,
you
don't
have
to
do
anything
くだらないつまらない日々がまた来る前に
Before
the
worthless,
boring
days
begin
ボーッとボートに乗って読書
それか紙袋から顔だすフランスパン
Lazily
read
on
a
boat,
or
face
out
of
a
paper
bag,
French
bread
片手のリンゴかじるシチュエーション
相当遠そうな連想する午後
Biting
into
an
apple,
one
hand,
a
scenario
that
conjures
a
distant
afternoon
タイムカードも今日の行はシロ
まぁほとんどがそうなってるけどもっと
Today's
row
on
the
time
card
is
white,
well
most
days
are
like
that,
but
一人つぶやく
枕の上
腕まくら
またベットさあカーテンを開けよう
Alone
mutter,
on
a
pillow,
arm
pillow,
to
bed
again,
open
the
curtains
GET
UP
STAND
UP
バター
On
Da
パン
ミルクと消化しきったか
GET
UP
STAND
UP
Butter
On
Da
Bread
Milk,
did
you
digest?
分からんまま即座に便座腰おろし
Confuse
and
immediately
sit
on
the
toilet
seat
BULL
S**T
レバー上げ準備して順に出てゆく兄と弟
BULL
S**T
Lever
up,
ready,
the
brothers
leave
in
turn
夜には戻れと一声かけるヒマなママは居間でビデオ
In
the
evening,
call
back,
a
free
mom
in
the
living
room
watching
a
video
その頃オレはまだまだベッド
昨日の晩からずっと
またウトウト
Meanwhile,
I'm
still
in
bed,
dozing
again
since
yesterday's
evening
なにもかもが真白
今日はなにもしなくてもいいよ
Everything
is
blank,
today,
you
don't
have
to
do
anything
くだらないつまらない日々がまた来る前に
Before
the
worthless,
boring
days
begin
しがらみ無く歩む
時の中まわる
濁った目いやす
緑に水を垂らす
Walking
without
constraints,
time
passes,
watering
the
green
that
heals
my
cloudy
eyes
照らされた日差しで育つ
プラグ無し
プラントライトじゃおそまつ
Bathed
in
sunlight,
growing,
without
a
plug,
a
plant
light
is
not
enough
甘ったるいヤツはいらなく
ぬるいグラスには冷えたトマトジュースをつぎ
Don't
need
something
sweet,
instead,
chilled
tomato
juice
in
a
lukewarm
glass
起きてはまた昼寝
今すぐ体重分地球にベッタリつき眠る
Wake
up
to
take
another
nap,
now,
sleep
stuck
to
the
earth
with
your
bodyweight
風が吹き荒れる朝であれ
やけに静かな夜もまたいいさ
Be
it
a
stormy
morning
or
an
unusually
quiet
night,
that's
also
fine
いっさい妥協はなし
リアクションない一人言はなし
眠るまいる
Uhoo〜
No
concessions,
no
reactionless
monologues,
sleepy
smile
Uhoo〜
起きれば夜に陽が沈んでる
いつもと同じ休日
When
I
wake
up,
the
sun
is
setting,
the
same
as
always
on
a
holiday
無駄な時を過ごし答えは無く
悪くない一日が終わる
Spending
wasted
time,
no
answers,
an
okay
day
ends
なにもかもが真白
今日はなにもしなくてもいいよ
Everything
is
blank,
today,
you
don't
have
to
do
anything
くだらないつまらない日々がまた来る前に
Before
the
worthless,
boring
days
begin
What
time
is
it?
何時か分からなくなるような時
あるよたまに
What
time
is
it?
There
are
times
when
time
just
doesn't
make
sense
What
time
is
it?
何日か分からなくなるような日
あるよたまに
What
time
is
it?
There
are
days
when
the
date
just
doesn't
make
sense
What
time
is
it?
日は昇り沈み
雲一つ無い日
あるよたまに
What
time
is
it?
There
are
days
when
the
sun
rises
and
sets,
not
a
cloud
in
the
sky
What
time
is
it?
時計も日付も気に止めない
そんな一日
What
time
is
it?
A
day
when
clocks
and
dates
don't
matter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.