RITUAL - Wouldn't Be Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RITUAL - Wouldn't Be Love




Take another dip, venom on my lips
Искупайся еще раз, яд на моих губах.
You know how it takes its toll
Ты знаешь, как это тяжело.
Take another trip, hands up on your hips
Соверши еще одно путешествие, руки вверх по бедрам.
Here comes another tale of war
Вот и еще одна история о войне.
And we should be together
И мы должны быть вместе.
You could be the madness I like
Ты можешь быть безумием, которое мне нравится.
I ain't any better
Мне не лучше.
Without your menacing up in my mind
Без твоей угрозы в моей голове.
It wouldn't be love if it didn't hurt nobody
Это не была бы любовь, если бы она никому не причинила боль.
Love if it didn't crush you
Любовь, если она не раздавила тебя.
Wouldn't be love if it didn't leave you lonely
Не было бы любви, если бы она не оставила тебя в одиночестве.
Love, it wouldn't be
Любовь, этого бы не случилось.
Love if it didn't hurt nobody
Любовь, если бы она никому не причинила боль.
Love if it didn't crush you
Любовь, если она не раздавила тебя.
Wouldn't be love if it didn't leave you lonely
Не было бы любви, если бы она не оставила тебя в одиночестве.
Love, it wouldn't be
Любовь, этого бы не случилось.
It wouldn't be love
Это была бы не любовь.
It wouldn't be love
Это была бы не любовь.
Now to serenade, get you hearing my mistakes
Теперь к Серенаде, чтобы ты услышала мои ошибки.
Baby, that's the way we are
Детка, мы такие, какие есть.
Line of love and hate, let's walk until we break
Линия любви и ненависти, пойдем, пока не сломаемся.
Baby, that's the sweetest part
Детка, Это самая сладкая часть.
And we should be together
И мы должны быть вместе.
You could be the madness I like
Ты можешь быть безумием, которое мне нравится.
I ain't any better
Мне не лучше.
Without your menacing up in my mind
Без твоей угрозы в моей голове.
It wouldn't be love if it didn't hurt nobody
Это не была бы любовь, если бы она никому не причинила боль.
Love if it didn't crush you
Любовь, если она не раздавила тебя.
Wouldn't be love if it didn't leave you lonely
Не было бы любви, если бы она не оставила тебя в одиночестве.
Love, it wouldn't be
Любовь, этого бы не случилось.
Love if it didn't hurt nobody
Любовь, если бы она никому не причинила боль.
Love if it didn't crush you
Любовь, если она не раздавила тебя.
Wouldn't be love if it didn't leave you lonely
Не было бы любви, если бы она не оставила тебя в одиночестве.
Love, it wouldn't be
Любовь, этого бы не случилось.
It wouldn't be love
Это была бы не любовь.
It wouldn't be love
Это была бы не любовь.
Is this what they mean when
Это то, что они имеют в виду, когда?
I guess I never knew
Думаю, я никогда не знал.
The strongest feeling
Самое сильное чувство.
Gave me the weakness part of you
Дал мне слабость, часть тебя.
Who do we blame when
Кого мы обвиняем, когда?
Perfection makes mistakes?
Совершенство делает ошибки?
It's a given
Это данность.
'Cause it wouldn't be love if it didn't hurt nobody
Ведь это была бы не любовь, если бы она никому не причинила боль.
Love if it didn't crush you
Любовь, если она не раздавила тебя.
Wouldn't be love if it didn't leave you lonely
Не было бы любви, если бы она не оставила тебя в одиночестве.
Love, it wouldn't be
Любовь, этого бы не случилось.
Love if it didn't hurt nobody
Любовь, если бы она никому не причинила боль.
Love if it didn't crush you
Любовь, если она не раздавила тебя.
Wouldn't be love if it didn't leave you lonely
Не было бы любви, если бы она не оставила тебя в одиночестве.
Love, it wouldn't be
Любовь, этого бы не случилось.
It wouldn't be love
Это была бы не любовь.
It wouldn't be love
Это была бы не любовь.





Авторы: Gerard O'connell, Jen Decilveo, Tommy Baxter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.